about summary refs log tree commit diff
path: root/app
AgeCommit message (Collapse)Author
2017-11-04Merge pull request #204 from glitch-soc/with-mastodon-gobeatrix
Introducing: Mastodon GO!
2017-11-04Introducing: Mastodon GO!kibigo!
2017-11-03l10n Occitan (#5586)Quenty31
* Update OC: time format Correction for time format according to: https://opinion.jornalet.com/conselh-linguistic-de-jornalet/blog/2379/la-notacion-oraria-en-occitan Harmonisation words in menu and confirmation windows * Update for unlisted custum emoji + #5577 * correction subjonctiu It's either siasque or siague * Corrections Any : qual que, in two words, else it means "some". And "siasque" with S even if I don't pronounce it at all. * Update oc.json
2017-11-01add account search condition (instance domain) (#5577)MitarashiDango
2017-11-01refactor(features/ui): Avoid useless renders in WrappedSwitch (#5580)Sorin Davidoi
2017-11-01Replace react-router-scroll to react-router-scroll-4 (#5568)Yamagishi Kazutoshi
2017-11-01Refactor initial state: auto_play_gif (#5576)Nolan Lawson
2017-10-31Add ServiceWorker caching for static assets (#5524)Nolan Lawson
2017-10-31Refactor initial state: "me" (#5563)Nolan Lawson
* Refactor initial state: "me" * remove "me" from reducers/meta.js
2017-10-30Updating Chinese (Simplified) translations (#5508)SerCom_KC
* i18n: (zh-CN) fix punctuations and spaces Spaces are fixed according to https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines * i18n: (zh-CN) fix punctuation * i18n: (zh-CN) Adapt official translation of Discourse Privacy Policy from GitHub, with minor fixes https://github.com/discourse/discourse/blob/master/config/locales/server.zh_CN.yml#L2677 * i18n: (zh-CN) Update missing translations * i18n: (zh-CN) Fixing errors * i18n: (zh-CN) Fix indent error * i18n: (zh-CN) Fix language tag * i18n: (zh-CN) Remove quotes * i18n: (zh-CN) Update translation (#5485) * i18n: (zh-CN) Remove whitespaces, x -> × * i18n: (zh-CN) Rewording on time distance * i18n: (zh-CN) Overall improvements * i18n: (zh-CN) i18n-tasks normalization * i18n: (zh-CN) Add missing translation
2017-10-30Update remote ActivityPub users when fetching their toots (#5545)ThibG
2017-10-30Avoid modifying emoji data inline (#5548)Nolan Lawson
2017-10-30Add margin to account for Edge disappearing scrollbar (#5522)Nolan Lawson
* Add margin to account for Edge disappearing scrollbar * Fix 16px margin for DMs and horizontal line
2017-10-30Reactor unfollow_modal, boost_modal, delete_modal (#5505)Nolan Lawson
2017-10-27Separate Follow/Unfollow and back buttons (#5496)Herbert Kagumba
2017-10-27Instantiate service classes for each call (fixes #5540) (#5543)ThibG
2017-10-27Avoid unnecessary Motion components in icon_button.js (#5544)Nolan Lawson
2017-10-27Directly use <Motion/> if not reducing motion (#5546)Nolan Lawson
2017-10-28Refactor initial state: reduce_motion and auto_play_gif (#5501)Nolan Lawson
2017-10-27Merge branch 'master' into gs-masterDavid Yip
2017-10-27Feature: Unlisted custom emojis (#5485)nullkal
2017-10-27Allow ActivityPub Note's tag and attachment to be single objects (#5534)puckipedia
2017-10-26Theme: Windows 95Andrew
2017-10-26Merge remote-tracking branch 'tootsuite/master' into glitchsoc/masterJenkins
2017-10-26Fix copying emojos: redirect to the page you were on (#5509)erin
2017-10-26Merge remote-tracking branch 'origin/master' into gs-masterDavid Yip
2017-10-26Fix column design broken with very long title (#5493)りんすき
* Fix #5314 * fix not beautiful code * fix broken design with mobile view * remove no longer needed code
2017-10-26Remove translateZ(0) on modal overlay (#5478)Nolan Lawson
2017-10-25Merge pull request #179 from glitch-soc/keyword-mutebeatrix
Keyword muting
2017-10-25Merge remote-tracking branch 'STJrInuyasha/feature/direct-timeline' into ↵David Yip
gs-direct-timeline
2017-10-25Merge remote-tracking branch 'tootsuite/master' into glitchsoc/masterJenkins
2017-10-26Update Russian translation (#5517)Ratmir Karabut
* Add Russian translation (ru) * Fix a missing comma * Fix the wording for better consistency * Update Russian translation * Arrange Russian setting alphabetically * Fix syntax error * Update Russian translation * Fix formatting error * Update Russian translation * Update Russian translation * Update ru.jsx * Fix syntax error * Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete) * Add missing strings in ru.yml A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section * Fix translation consistency * Update Russian translation * Update Russian translation (pluralizations) * Update Russian translation * Update Russian translation * Update Russian translation (pin) * Update Russian translation (account deletion) * Fix extra line * Update Russian translation (sessions) * Update Russian translation * Update Russian translation * Fix merge conflicts (revert) * Update Russian translation * Update Russian translation (fix) * Update Russian translation (fix quotes) * Update Russian translation (fix quotes) * Update Russian translation (fix) * Update Russian translation * Add quotes * bundle exec i18n-tasks normalize
2017-10-25Complete Esperanto translation (#5520)Olivier Nicole
2017-10-24Remove nil check in Glitch::KeywordMute#=~.David Yip
@regex can no longer be nil, so we don't need to check it.
2017-10-24Assume Glitch::KeywordMute#destroy! works and error out if it doesn't.David Yip
There's nothing useful we can display if the destroy action messes up, so might as well assert it does and complain loudly if it doesn't.
2017-10-24Use edit template for displaying errors in update.David Yip
2017-10-24Also filter notifications containing muted keywords.David Yip
2017-10-24Override Action View name inference in settings/keyword_mutes.David Yip
Glitch::KeywordMute's name is inferred as glitch_keyword_mutes, and in templates this turns into e.g. settings/glitch/keyword_mutes. Going along with this convention means a lot of file movement, though, and for a UI that's as temporary and awkward as this one I think it's less effort to slap a bunch of as: options everywhere. We'll do the Right Thing when we build out the API and frontend UI.
2017-10-24Switch to Regexp.union for building the mute expression.David Yip
Also make the keyword-building methods private: they always probably should have been private, but now I have encoded enough fun and games into them that it now seems wrong for them to *not* be private.
2017-10-24option to add title to <Button>, use for toot buttons (#197)Ondřej Hruška
2017-10-23Only cache the regex text, not the regex itself.David Yip
It is possible to cache a Regexp object, but I'm not sure what happens if e.g. that object remains in cache across two different Ruby versions. Caching a string seems to raise fewer questions.
2017-10-22Merge remote-tracking branch 'origin/master' into gs-masterDavid Yip
2017-10-22Changes to match other timelines in 2.0Matthew Walsh
2017-10-22Added a timeline for Direct statusesMatthew Walsh
* Lists all Direct statuses you've sent and received * Displayed in Getting Started * Streaming server support for direct TL
2017-10-22KeywordMute matcher: more closely mimic Regexp#=~ behavior.David Yip
Regexp#=~ returns nil if it does not match. An empty mute set does not match any status, so KeywordMute::Matcher#=~ ought to return nil also.
2017-10-22Address unused translation errors.David Yip
2017-10-22Use current_account from ApplicationController.David Yip
This avoids copy-pasting definitions of set_account.
2017-10-22Don't add \b to whole-word keywords that don't start with word characters.David Yip
Ditto for ending with \b. Consider muting the phrase "(hot take)". I stipulate it is reasonable to enter this with the default "match whole word" behavior. Under the old behavior, this would be encoded as \b\(hot\ take\)\b However, if \b is before the first character in the string and the first character in the string is not a word character, then the match will fail. Ditto for after. In our example, "(" is not a word character, so this will not match statuses containing "(hot take)", and that's a very surprising behavior. To address this, we only add leading and trailing \b to keywords that start or end with word characters.
2017-10-22keyword mutes: also check spoiler (CW) text and reblogged statuses.David Yip
2017-10-22i18n: Update Polish Translation (#5494)Marcin Mikołajczak