about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/fr.yml
AgeCommit message (Collapse)Author
2017-04-13Translate admin (#1702)Thomas Citharel
* Translate the domain_block panel Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> * Translate PubSubHubbub section Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> * translate account section and correct typos * move reports translation & translate sidebar Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> * normalize l18n
2017-04-13Apply `i18n-tasks normalize` to locales (#1696)Eugen
2017-04-12Update fr.yml (#1600)CgX
Mistake on %{link} variable
2017-04-12Make Reporting admin section translatable (#1549)Thomas Citharel
* Make Reporting admin section translatable And translate it into english and french Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> * Make subject of emails translatable and improve french translation Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> * Make error pages translatable and translate them in english and french Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> * Translate site setting section * Insert instance in registration emails and improve them a bit Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
2017-04-11Pagination improvements (#1445)Matt Jankowski
* Replace will_paginate with kaminari * Use #page instead of #paginate in controllers * Replace will_paginate.page_gap with pagination.truncate in i18n * Customize kaminari views to match prior styles * Set kaminari options to match prior behavior * Replace will_paginate with paginate in views
2017-04-09French translation update (#1271)Olivier Humbert
* Update confirmation_instructions.fr.html.erb consistency across the French translation * Update consistency across the French translation * Update fr.yml a bunch of consistency across the French translation + a few typos * Update doorkeeper.fr.yml consistency across the French translation (punctuation)
2017-04-09French typo (#1257)spf
* French typo * Datetime french translation
2017-04-08Update french translation (#1148)Thomas Citharel
Add french translation for emails sent Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> Add non-breaking spaces Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> changes and fixes to the nbsps Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> French update a few fixes Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> fixes Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
2017-04-08French translation update (#1188)Olivier Humbert
* Update fr.yml one typo fix * Update simple_form.fr.yml one translation consistency
2017-04-04Add closed_registrations message on French languageThibaut (Eychics)
2017-04-03Improve french translationAngristan
2017-04-03Improve French translationValentin Lorentz
Fix typos and typography. Make vocabulary and grammar more uniform.
2017-04-02Improve translation of data import in fr.ymlDamien Erambert
2017-04-01Improve french locales on the backend (WIP)Damien Erambert
2017-03-26Fix up some localizationsEugen Rochko
2017-03-20Add landing stripEugen Rochko
2016-11-25Update fr.ymlnicolas
2016-11-22Update fr.ymlnicolas
2016-11-21First version for fr.ymlnicolas
2016-11-21Create fr.ymlnicolas