about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales
AgeCommit message (Collapse)Author
2017-11-14Add Japanese translations for moderator roles and its own admin actions. (#5689)mayaeh
2017-11-14i18n: fix typo in Polish translation (#5688)Marcin Mikołajczak
2017-11-14l10n: PT-BR translation updated (#5681)Anna e só
* Improved e-mail messages; delted repeated words * pt-BR.json translations updated * Revert "pt-BR.json translations updated" This reverts commit 108c460531196fed6e6d14f93e8d8d047c835ffd. * Updated pt-BR.json * pt-BR.yml updated
2017-11-12Fix #5652 - Notify too short when abbrev in JA (#5664)KEINOS
* Fix #5652 - Notify too short when abbrev in JA Fix #5652 of the notification message to be understandable when abbreviated. * Changed quotes as original Double quote to single and single quote as none. But I am not convinced of this fix. * Added a single quote as YAMLlint's suggestion * `bundle exec i18n-tasks normalize`
2017-11-11i18n: Update Polish translation (for #5635) (#5661)Marcin Mikołajczak
* i18n: Update Polish translation (for #5635) * 😑🔫
2017-11-11Add moderator role and add pundit policies for admin actions (#5635)Eugen Rochko
* Add moderator role and add pundit policies for admin actions * Add rake task for turning user into mod and revoking it again * Fix handling of unauthorized exception * Deliver new report e-mails to staff, not just admins * Add promote/demote to admin UI, hide some actions conditionally * Fix unused i18n
2017-11-10Update en.yml (#5648)Matt
Changed "Toots with replies" to read "Toots and replies"
2017-11-09i18n: Update Polish translation (#5639)Marcin Mikołajczak
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-11-09Translate ja (#5637)nullkal
2017-11-08i10n OC: Memorial (#5615) + #5467 (#5623)Quenty31
* Changed ĩ => ï * Changed ĩ => ï * Add ability to disable login and mark accounts as memorial (#5615)
2017-11-07Add ability to disable login and mark accounts as memorial (#5615)Eugen Rochko
Fix #5597
2017-11-07 Show the local couterpart of emoji when it exists in /admin/custom_emojis ↵nullkal
(#5467) * Show the local couterpart of emoji when it exists in admin/custom_emojis * Fix indentation * Fix error * Add class table-action-link to Overwrite link * Make it enable to overwrite emojis * Make Code Climate happy
2017-11-06i18n: Improve Polish translation (#5596)Marcin Mikołajczak
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-11-03l10n Occitan (#5586)Quenty31
* Update OC: time format Correction for time format according to: https://opinion.jornalet.com/conselh-linguistic-de-jornalet/blog/2379/la-notacion-oraria-en-occitan Harmonisation words in menu and confirmation windows * Update for unlisted custum emoji + #5577 * correction subjonctiu It's either siasque or siague * Corrections Any : qual que, in two words, else it means "some". And "siasque" with S even if I don't pronounce it at all. * Update oc.json
2017-11-01add account search condition (instance domain) (#5577)MitarashiDango
2017-10-30Updating Chinese (Simplified) translations (#5508)SerCom_KC
* i18n: (zh-CN) fix punctuations and spaces Spaces are fixed according to https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines * i18n: (zh-CN) fix punctuation * i18n: (zh-CN) Adapt official translation of Discourse Privacy Policy from GitHub, with minor fixes https://github.com/discourse/discourse/blob/master/config/locales/server.zh_CN.yml#L2677 * i18n: (zh-CN) Update missing translations * i18n: (zh-CN) Fixing errors * i18n: (zh-CN) Fix indent error * i18n: (zh-CN) Fix language tag * i18n: (zh-CN) Remove quotes * i18n: (zh-CN) Update translation (#5485) * i18n: (zh-CN) Remove whitespaces, x -> × * i18n: (zh-CN) Rewording on time distance * i18n: (zh-CN) Overall improvements * i18n: (zh-CN) i18n-tasks normalization * i18n: (zh-CN) Add missing translation
2017-10-29Fix a grammatical error in the notifications. (#5555)Alda Marteau-Hardi
2017-10-28i18n: Update Polish translation (#5547)Marcin Mikołajczak
2017-10-27Feature: Unlisted custom emojis (#5485)nullkal
2017-10-26Update Russian translation (#5517)Ratmir Karabut
* Add Russian translation (ru) * Fix a missing comma * Fix the wording for better consistency * Update Russian translation * Arrange Russian setting alphabetically * Fix syntax error * Update Russian translation * Fix formatting error * Update Russian translation * Update Russian translation * Update ru.jsx * Fix syntax error * Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete) * Add missing strings in ru.yml A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section * Fix translation consistency * Update Russian translation * Update Russian translation (pluralizations) * Update Russian translation * Update Russian translation * Update Russian translation (pin) * Update Russian translation (account deletion) * Fix extra line * Update Russian translation (sessions) * Update Russian translation * Update Russian translation * Fix merge conflicts (revert) * Update Russian translation * Update Russian translation (fix) * Update Russian translation (fix quotes) * Update Russian translation (fix quotes) * Update Russian translation (fix) * Update Russian translation * Add quotes * bundle exec i18n-tasks normalize
2017-10-25l10n: PT-BR translation updated (#5530)Anna e só
2017-10-18Some typos and supplementation in sentence structures (#5441)Håkan Eriksson
* Swedish file added * Swedish file added * Swedish file updated * Swedish languagefile added * Add Swedish translation * Add Swedish translation * Started the Swedish translation * Added Swedish lang settings * Updating Swedish language * Updating Swedish language * Updating Swedish language * Updating Swedish language * Updating Swedish language * Updating Swedish language * Swedish language completed and added * Swedish language Simple_form added * Swedish language Divise added * Swedish language doorkeeper added * Swedish language - now all file complete * Swedish - Typos and supplementation in sentence structure * Update simple_form.sv.yml * Update sv.yml * Update sv.yml Rearranged the alphabetical order.
2017-10-17Dutch: A few strings I found last minute (#5440)Jeroen
* Dutch: A few strings I found last minute * Update simple_form.nl.yml
2017-10-17i18n better wording (OC/CA/FR) + string added in FR (#5438)JeanGauthier
* Update oc.json * Update fr.json * Update ca.json * Update fr.json * Update simple_form.fr.yml * Update ca.json * Update fr.json * Update oc.json * Update oc.json * Update fr.json
2017-10-17Update German translation (#5425)Jakob Kramer
2017-10-17Add Japanese translations (#5427)Yamagishi Kazutoshi
* yarn manage:translations * Add Japanese translation for #5410 * Add Japanese translation for #5393
2017-10-17Normalize locale files (#5429)Yamagishi Kazutoshi
2017-10-17Swedish translation (#5406)Håkan Eriksson
* Swedish file added * Swedish file added * Swedish file updated * Swedish languagefile added * Add Swedish translation * Add Swedish translation * Started the Swedish translation * Added Swedish lang settings * Updating Swedish language * Updating Swedish language * Updating Swedish language * Updating Swedish language * Updating Swedish language * Updating Swedish language * Swedish language completed and added * Swedish language Simple_form added * Swedish language Divise added * Swedish language doorkeeper added * Swedish language - now all file complete
2017-10-17Small update Dutch (nl) strings (#5424)Jeroen
* Update Dutch strings * Update Dutch
2017-10-16i18n: Update Polish translation (#5416)Marcin Mikołajczak
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-10-16i18n ultim hour «More» dropdown title + reduce motion (#5415)JeanGauthier
* Correction fem. form * More dropdown title * More dropdown title * More dropdown title * Add option to reduce motion (#5393)
2017-10-16Add option to reduce motion (#5393)Nolan Lawson
* Add option to reduce motion * Use HOC to wrap all Motion calls * fix case-sensitive issue * Avoid updating too frequently * Get rid of unnecessary change to _simple_status.html.haml
2017-10-15Add up-to-date korean translation on serverside (#5400)voidSatisfaction
* chore: add korean translation on ko.yml * feat: add simple form korean translation up-to-date
2017-10-15l10n Occitan: finishing touches (#5404)JeanGauthier
* Update oc.json * Update oc.yml
2017-10-15Update French translation (#5401)Yannick A
2017-10-14Updated Catalan strings (#5323)spla
* Add Catalan language * Add Catalan language * Update ca.json * Update ca.json * Update ca.json * Update ca.json * Update ca.json * Update ca.json * Update settings_helper.rb * Update mastodon.js * Update index.js * Update application.rb * Update ca.yml * removed extra spaces at line 225 * Catalan translation update added activerecord.ca.yml * Update activerecord.ca.yml Done * Updated activerecord.ca.yml * Catalan language updated * Catalan language updated * Catalan language updated * Catalan language updated * Catalan language updated * Update ca.json Removed : <<<<<<< HEAD "getting_started.support": "{faq} • {userguide} • {apps}", ======= >>>>>>> upstream/master * Syncing to master * Added new Catalan strings * removed config.secret_key line * Corrected <sotrong> tag to <strong> Line 515 * Removed extra line * Reverted * yarn.lock reverted * Updated Catalan strings * Updated Catalan strings
2017-10-14Update French translation (#5384)Yannick A
Update French translation
2017-10-14l10n: update Persian translation for 2.0 (#5391)Masoud Abkenar
2017-10-14Correct some misspellings (#5381)Mathias B
* Correct some misspellings Remove some english language and put the proper french words in place. * Forgot some shit Buurps'
2017-10-13l10n: PT-BR translation updated (#5362)Anna e só
* PT-BR translation updated * Testing * Indentation error fixed * More indentation errors fixed
2017-10-12Updating more Dutch strings for 2.0 (#5359)Jeroen
2017-10-12Fix some consistance errors in gender neutral formulations. Add some missing ↵Alda Marteau-Hardi
ones. (#5350)
2017-10-12Update fr.yml (#5330)JohnD28
* Update fr.yml Update of french translation and reformatting Privacy Policy for better maintenance. * Update fr.yml * Update fr.yml * Update fr.yml Corrections suivant les remarques d'Alda. * Update fr.yml * Update fr.yml * Update fr.yml * Update fr.yml * Update fr.yml I have replaced my proposals with those accepted here to reduce the conflict. https://github.com/tootsuite/mastodon/pull/5340 J'ai remplacé mes propositions par celles acceptées ici pour réduire le conflit. Comment dois-je faire à l'avenir pour éviter ce genre de situations ? * Update fr.yml Conflict reduction.
2017-10-12i18n: Update Polish translation (#5346)Marcin Mikołajczak
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-10-12Moderation notes (#5344)JeanGauthier
2017-10-12Update ja.yml (#5342)nullkal
* Update ja.yml * Update simple_form.ja.yml
2017-10-12Fixes and updates for the French translation (#5340)Sylvhem
* Ajout du support des thèmes multiples Ajoute des traductions pour les nouvelles chaînes permettant le support de thèmes multiples. Add translations for the new strings allowing support for multiple themes. * Mise à jour de la traduction Met à jour les chaînes modifiées et ajoute des traductions pour celle n’en ayant pas. Update modified strings and add new translations for the ones who are missing them. * Remplace « ' » par « ’ » Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019). En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était incohérente et utilisait les deux. Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019). In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.
2017-10-11Update doorkeeper.fr.yml (#5317)JohnD28
2017-10-10Update German translation (#5302)Jakob Kramer
2017-10-08i18n: Update Polish translation (#5270)m4sk1n
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>