blob: cda9a2fda88ee5db66efe658dc1585f803a6d115 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
|
---
ar:
about:
about_mastodon_html: ماستدون شبكة إجتماعية <em>حرة و مفتوحة المصدر</em>. هو بديل <em>لامركزي</em> لمنصات تجارية ، يمكنك من تجنب احتكار شركة واحدة للإتصالات الخاصة بك. يمكنك اختيار أي خادم تثق فيه. أيهما تختار، يمكنك التفاعل مع أي شخص آخر على الشبكة. يمكن لأي شخص تنصيب و تشغيل خادم ماستدون خاص به والمشاركة في <em>الشبكات الاجتماعية</em> بكل شفافية.
about_this: عن مثيل الخادوم هذا
closed_registrations: التسجيلات في مثيل الخادوم هذا مُغلقة حاليًا.
contact: للتواصل معنا
description_headline: ما هو %{domain}?
domain_count_after: خوادم أخرى
domain_count_before: متصل بـ
other_instances: خوادم أخرى
source_code: الشفرة المصدرية
status_count_after: منشورا
status_count_before: نشروا
user_count_after: مستخدم
user_count_before: يستضيف
accounts:
follow: إتبع
followers: متابِعون
following: يتابعون
nothing_here: لا يوجد أي شيء هنا !
people_followed_by: الأشخاص الذين يتبعهم %{name}
people_who_follow: الأشخاص الذين يتبعون %{name}
posts: منشورات
remote_follow: إتبع عن بعد
unfollow: إلغاء المتابعة
application_mailer:
settings: 'تغيير تفضيلات البريد الإلكتروني : %{link}'
signature: إشعارات ماستدون من %{instance}
view: 'View:'
applications:
invalid_url: إن الرابط المقدم غير صالح
auth:
change_password: الهوية
didnt_get_confirmation: لم تتلق تعليمات التأكيد ؟
forgot_password: نسيت كلمة المرور ؟
login: تسجيل الدخول
logout: خروج
register: إنشاء حساب
resend_confirmation: إعادة إرسال تعليمات التأكيد
reset_password: إعادة تعيين كلمة المرور
set_new_password: تعيين كلمة مرور جديدة
authorize_follow:
error: Unfortunately, there was an error looking up the remote account
follow: إتبع
title: إتباع %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}سا"
about_x_months: "%{count}شهر"
about_x_years: "%{count}سنة"
almost_x_years: "%{count}سنوات"
half_a_minute: Just now
less_than_x_minutes: "%{count}د"
less_than_x_seconds: الآن
over_x_years: "%{count}سنين"
x_days: "%{count}أيام"
x_minutes: "%{count}د"
x_months: "%{count}شه"
x_seconds: "%{count}ث"
exports:
blocks: قمت بحظر
csv: CSV
follows: أنت تتبع
storage: ذاكرة التخزين
generic:
changes_saved_msg: تم حفظ التعديلات بنجاح !
powered_by: powered by %{link}
save_changes: حفظ التغييرات
validation_errors:
one: Something isn't quite right yet! Please review the error below
other: Something isn't quite right yet! Please review %{count} errors below
imports:
preface: You can import certain data like all the people you are following or blocking into your account on this instance, from files created by an export on another instance.
success: تم تحميل بياناتك بنجاح وسيتم معالجتها في الوقت المناسب
types:
blocking: قائمة المحظورين
following: قائمة المستخدمين المتبوعين
upload: تحميل
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> is a user on %{link_to_root_path}. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse.."
landing_strip_signup_html: If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
media_attachments:
validations:
images_and_video: ليس بالإمكان إرفاق فيديو في منشور يحتوي مسبقا على صور
too_many: لا يمكن إرفاق أكثر من 4 ملفات
notification_mailer:
digest:
body: 'Here is a brief summary of what you missed on %{instance} since your last visit on %{since}:'
mention: "%{name} mentioned you in:"
new_followers_summary:
one: لقد حصلت على متابع جديد !
other: لقد تحصلت على %{count} متتبعين جدد ! رائع !
subject:
one: "إشعار واحد منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418"
other: "%{count} إشعارات جديدة منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418"
favourite:
body: 'Your status was favourited by %{name}:'
subject: "%{name} favourited your status"
follow:
body: "%{name} من متتبعيك الآن !"
subject: "%{name} من متتبعيك الآن !"
follow_request:
body: "%{name} has requested to follow you"
subject: 'Pending follower: %{name}'
mention:
body: 'You were mentioned by %{name} in:'
subject: لقد قام %{name} بذِكرك
reblog:
body: 'Your status was boosted by %{name}:'
subject: "%{name} boosted your status"
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
unit: ''
pagination:
next: التالي
prev: السابق
remote_follow:
acct: Enter your username@domain you want to follow from
missing_resource: Could not find the required redirect URL for your account
proceed: Proceed to follow
prompt: 'إنك بصدد متابعة :'
settings:
authorized_apps: التطبيقات المرخص لها
back: عودة إلى ماستدون
edit_profile: تعديل الملف الشخصي
export: تصدير البيانات
import: إستيراد
preferences: التفضيلات
settings: الإعدادات
two_factor_authentication: اثبات هويّة مزدوج
statuses:
open_in_web: إفتح في الويب
over_character_limit: تم تجاوز حد الـ %{max} حرف المسموح بها
show_more: أظهر المزيد
visibilities:
private: إعرض فقط لمتتبعيك
public: للعامة
unlisted: Public, but do not display on the public timeline
stream_entries:
click_to_show: إضغط للعرض
reblogged: رقى
sensitive_content: محتوى حساس
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
code_hint: Enter the code generated by your authenticator app to confirm
description_html: If you enable <strong>two-factor authentication</strong>, logging in will require you to be in possession of your phone, which will generate tokens for you to enter.
disable: تعطيل
enable: تفعيل
enabled_success: تم تفعيل إثبات الهوية المزدوج بنجاح
instructions_html: "<strong>Scan this QR code into Google Authenticator or a similiar TOTP app on your phone</strong>. From now on, that app will generate tokens that you will have to enter when logging in."
manual_instructions: 'If you can''t scan the QR code and need to enter it manually, here is the plain-text secret:'
setup: Set up
wrong_code: الرمز الذي أدخلته غير صالح. تحقق من صحة الوقت على الخادم و الجهاز.
users:
invalid_email: عنوان البريد الإلكتروني غير صالح
invalid_otp_token: الرمز الثنائي غير صالح
|