1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
|
---
ca:
about:
about_hashtag_html: Aquests són toots públics etiquetats amb <strong>#%{hashtag}</strong>. Pots interactuar amb ells si tens un compte a qualsevol lloc del fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon és una xarxa social basada en protocols web oberts i en programari lliure i de codi obert. Està descentralitzat com el correu electrònic.
about_this: Quant a
active_count_after: actiu
active_footnote: Usuaris actius mensuals (UAM)
administered_by: 'Administrat per:'
api: API
apps: Apps mòbils
apps_platforms: Utilitza Mastodon des de iOS, Android i altres plataformes
browse_directory: Navega per el directori de perfils i filtra segons interessos
browse_public_posts: Navega per una transmissió en directe de publicacions públiques a Mastodon
contact: Contacte
contact_missing: No configurat
contact_unavailable: N/D
discover_users: Descobreix usuaris
documentation: Documentació
extended_description_html: |
<h3>Un bon lloc per les regles</h3>
<p>Encara no s'ha configurat la descripció ampliada.</p>
federation_hint_html: Amb un compte de %{instance} podràs seguir persones de qualsevol servidor Mastodon i altres.
generic_description: "%{domain} és un servidor a la xarxa"
get_apps: Prova una aplicació mòbil
hosted_on: Mastodon allotjat a %{domain}
instance_actor_flash: |
Aquest compte és un actor virtual utilitzat per a representar al propi servidor i no cap usuari individual.
S'utilitza per a propòsits de federació i no ha de ser bloquejat si no voleu bloquejar tota la instància, en aquest cas hauríeu d'utilitzar un bloqueig de domini.
learn_more: Més informació
privacy_policy: Política de privacitat
see_whats_happening: Mira què està passant
server_stats: 'Estadístiques del servidor:'
source_code: Codi font
status_count_after:
one: toot
other: toots
status_count_before: Que han escrit
tagline: Segueix els teus amics i descobreix-ne de nous
terms: Termes del servei
user_count_after:
one: usuari
other: usuaris
user_count_before: Tenim
what_is_mastodon: Què és Mastodon?
accounts:
choices_html: 'Eleccions de %{name}:'
endorsements_hint: Pots recomanar persones que segueixes a l'interfície de web, que apareixeran aquí.
featured_tags_hint: Pots presentar etiquetes específiques que seràn mostrades aquí.
follow: Segueix
followers:
one: Seguidor
other: Seguidors
following: Seguint
joined: Unit des de %{date}
last_active: darrer actiu
link_verified_on: La propietat d'aquest enllaç s'ha verificat el %{date}
media: Mèdia
moved_html: "%{name} s'ha mogut a %{new_profile_link}:"
network_hidden: Aquesta informació no està disponible
nothing_here: No hi ha res aquí!
people_followed_by: Usuaris seguits per %{name}
people_who_follow: Usuaris que segueixen %{name}
pin_errors:
following: Has d'estar seguint la persona que vulguis avalar
posts:
one: Toot
other: Toots
posts_tab_heading: Toots
posts_with_replies: Toots i respostes
reserved_username: El nom d'usuari està reservat
roles:
admin: Administrador
bot: Bot
moderator: Moderador
unavailable: Perfil inaccessible
unfollow: Deixa de seguir
admin:
account_actions:
action: Realitzar acció
title: Fer l'acció de moderació a %{acct}
account_moderation_notes:
create: Crea nota
created_msg: La nota de moderació s'ha creat correctament!
delete: Suprimeix
destroyed_msg: Nota de moderació destruïda amb èxit!
accounts:
approve: Aprova
approve_all: Aprova'ls tots
are_you_sure: N'estàs segur?
avatar: Avatar
by_domain: Domini
change_email:
changed_msg: El correu electrònic del compte s'ha canviat correctament!
current_email: Correu electrònic actual
label: Canviar l'adreça de correu
new_email: Nova adreça de correu
submit: Canviar adreça de correu
title: Canviar adreça de correu de %{username}
confirm: Confirma
confirmed: Confirmat
confirming: Confirmant
deleted: Esborrats
demote: Degrada
disable: Inhabilita
disable_two_factor_authentication: Desactiva 2FA
disabled: Inhabilitat
display_name: Nom de visualització
domain: Domini
edit: Edita
email: Correu electrònic
email_status: Estat del correu electrònic
enable: Habilita
enabled: Habilitat
feed_url: URL del canal
followers: Seguidors
followers_url: URL dels seguidors
follows: Segueix
header: Capçalera
inbox_url: URL de la safata d'entrada
invited_by: Convidat per
ip: IP
joined: Unit
location:
all: Tot
local: Local
remote: Remot
title: Localització
login_status: Estat d'accés
media_attachments: Adjunts multimèdia
memorialize: Converteix-lo en memorial
moderation:
active: Actiu
all: Tot
pending: Pendent
silenced: Silenciat
suspended: Suspès
title: Moderació
moderation_notes: Notes de moderació
most_recent_activity: Activitat més recent
most_recent_ip: IP més recent
no_account_selected: No s'han canviat els comptes perque no s'han seleccionat
no_limits_imposed: Sense límits imposats
not_subscribed: No subscrit
outbox_url: URL de la bústia de sortida
pending: Revisió pendent
perform_full_suspension: Suspèn
profile_url: URL del perfil
promote: Promociona
protocol: Protocol
public: Públic
push_subscription_expires: La subscripció PuSH expira
redownload: Actualitza el perfil
reject: Rebutja
reject_all: Rebutja'ls tots
remove_avatar: Eliminar avatar
remove_header: Treu la capçalera
resend_confirmation:
already_confirmed: Aquest usuari ja està confirmat
send: Reenviar el correu electrònic de confirmació
success: Correu electrònic de confirmació enviat amb èxit!
reset: Reinicialitza
reset_password: Restableix la contrasenya
resubscribe: Torna a subscriure
role: Permisos
roles:
admin: Administrador
moderator: Moderador
staff: Personal
user: Usuari
salmon_url: URL Salmon
search: Cerca
shared_inbox_url: URL de la safata d'entrada compartida
show:
created_reports: Informes creats
targeted_reports: Informes realitzats per altres
silence: Silenci
silenced: Silenciat
statuses: Estats
subscribe: Subscriu
suspended: Suspès
time_in_queue: Esperant en la cua %{time}
title: Comptes
unconfirmed_email: Correu electrònic sense confirmar
undo_silenced: Deixa de silenciar
undo_suspension: Desfés la suspensió
unsubscribe: Cancel·la la subscripció
username: Nom d'usuari
warn: Avís
web: Web
whitelisted: Llista blanca
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} han assignat l'informe %{target} a ells mateixos"
change_email_user: "%{name} ha canviat l'adreça de correu electrònic del usuari %{target}"
confirm_user: "%{name} ha confirmat l'adreça de correu electrònic de l'usuari %{target}"
create_account_warning: "%{name} ha enviat un avís a %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} ha pujat un nou emoji %{target}"
create_domain_block: "%{name} ha blocat el domini %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} ha afegit a la llista negra el domini del correu electrònic %{target}"
demote_user: "%{name} ha degradat l'usuari %{target}"
destroy_custom_emoji: "%{name} ha destruït l'emoji %{target}"
destroy_domain_block: "%{name} ha desblocat el domini %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} ha afegit a la llista negra el domini de correu electrònic %{target}"
destroy_status: "%{name} eliminat l'estat per %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} ha desactivat el requisit de dos factors per a l'usuari %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} ha desactivat l'emoji %{target}"
disable_user: "%{name} ha desactivat l'accés per a l'usuari %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} ha activat l'emoji %{target}"
enable_user: "%{name} ha activat l'accés per a l'usuari %{target}"
memorialize_account: "%{name} ha convertit el compte %{target} en una pàgina de memorial"
promote_user: "%{name} ha promogut l'usuari %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} ha eliminat l'avatar de %{target}"
reopen_report: "%{name} ha reobert l'informe %{target}"
reset_password_user: "%{name} ha restablert la contrasenya de l'usuari %{target}"
resolve_report: "%{name} ha resolt l'informe %{target}"
silence_account: "%{name} ha silenciat el compte de %{target}"
suspend_account: "%{name} ha suspès el compte de %{target}"
unassigned_report: "%{name} ha des-assignat l'informe %{target}"
unsilence_account: "%{name} ha silenciat el compte de %{target}"
unsuspend_account: "%{name} ha llevat la suspensió del compte de %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} ha actualitzat l'emoji %{target}"
update_status: "%{name} estat actualitzat per %{target}"
deleted_status: "(toot suprimit)"
title: Registre d'auditoria
custom_emojis:
by_domain: Domini
copied_msg: S'ha creat correctament la còpia local de l'emoji
copy: Copia
copy_failed_msg: No s'ha pogut fer una còpia local d'aquest emoji
created_msg: Emoji creat amb èxit!
delete: Suprimeix
destroyed_msg: Emojo s'ha destruït amb èxit!
disable: Inhabilita
disabled_msg: S'ha inhabilitat l'emoji amb èxit
emoji: Emoji
enable: Habilita
enabled_msg: S'ha habilitat amb èxit emoji
image_hint: PNG de fins a 50 KB
listed: Enumerat
new:
title: Afegeix emoji personalitzat nou
overwrite: Sobreescriure
shortcode: Codi curt
shortcode_hint: Com a mínim 2 caràcters, només caràcters alfanumèrics i guions baixos
title: Emojis personalitzats
unlisted: Sense classificar
update_failed_msg: No s'ha pogut actualitzar aquest emoji
updated_msg: Emoji s'ha actualitzat correctament!
upload: Carrega
dashboard:
authorized_fetch_mode: Mode d'obtenció autoritzat
backlog: treballs en espera
config: Configuració
feature_deletions: Supressions del compte
feature_invites: Enllaços de convits
feature_profile_directory: Directori de perfils
feature_registrations: Registres
feature_relay: Relay de la Federació
feature_spam_check: Anti-spam
feature_timeline_preview: Vista previa de línia de temps
features: Característiques
hidden_service: Federació amb serveis ocults
open_reports: informes oberts
pending_tags: etiquetes pendents de revisar
pending_users: usuaris pendents de revisar
recent_users: Usuaris recents
search: Cerca de text complet
single_user_mode: Mode d'usuari únic
software: Programari
space: Ús d’espai
title: Panell
total_users: usuaris en total
trends: Tendències
week_interactions: interaccions d'aquesta setmana
week_users_active: usuaris actius aquesta setmana
week_users_new: nous usuaris aquest setmana
whitelist_mode: Mode llista blanca
domain_allows:
add_new: Dominis autoritzats
created_msg: El domini ha estat correctament autoritzat
destroyed_msg: S'ha esborrat el domini de la llista blanca
undo: Treure de la llista blanca
domain_blocks:
add_new: Afegir nou bloqueig de domini
created_msg: El bloqueig de domini ara s'està processant
destroyed_msg: El bloqueig de domini s'ha desfet
domain: Domini
edit: Editar el bloqueig del domini
existing_domain_block_html: Ja has imposat uns limits més estrictes a %{name}, l'hauries de <a href="%{unblock_url}">desbloquejar-lo</a> primer.
new:
create: Crea un bloqueig
hint: El bloqueig de domini no impedirà la creació de nous comptes en la base de dades, però s'aplicaran de manera retroactiva mètodes de moderació específics sobre aquests comptes.
severity:
desc_html: "<strong>Silenci</strong> farà les publicacions del compte invisibles a tothom que no l'estigui seguint. <strong>La suspensió</strong> eliminarà tots els continguts, multimèdia i les dades del perfil del compte. Usa <strong>Cap</strong> si només vols rebutjar el fitxers multimèdia."
noop: Cap
silence: Silenci
suspend: Suspensió
title: Bloqueig de domini nou
private_comment: Comentari privat
private_comment_hint: Comentari sobre aquesta limitació del domini per a ús intern dels moderadors.
public_comment: Comentari públic
public_comment_hint: Comentari pel públic general sobre aquesta limitació del domini, si la publicació de la llista de limitacions de domini està habilitada.
reject_media: Rebutja els fitxers multimèdia
reject_media_hint: Elimina els fitxers multimèdia emmagatzemats localment i impedeix baixar-ne cap en el futur. Irrellevant en les suspensions
reject_reports: Rebutja informes
reject_reports_hint: Ignora tots els informes procedents d'aquest domini. No és rellevant per a les suspensions
rejecting_media: rebutjant els fitxers multimèdia
rejecting_reports: rebutjant els informes
severity:
silence: silenciat
suspend: suspès
show:
affected_accounts:
one: Un compte afectat en la base de dades
other: "%{count} comptes afectats en la base de dades"
retroactive:
silence: Desfés el silenci a tots els comptes existents d'aquest domini
suspend: Desfés la suspensió de tots els comptes d'aquest domini
title: Desfés el bloqueig de domini de %{domain}
undo: Desfés
undo: Desfés el bloqueig del domini
view: Veure el bloqueig del domini
email_domain_blocks:
add_new: Afegir nou
created_msg: S'ha creat el bloc de domini de correu electrònic
delete: Suprimeix
destroyed_msg: S'ha eliminat correctament el bloc del domini de correu
domain: Domini
new:
create: Afegeix un domini
title: Nova adreça de correu en la llista negra
title: Llista negra de correus electrònics
followers:
back_to_account: Tornar al compte
title: Seguidors de %{acct}
instances:
by_domain: Domini
delivery_available: El lliurament està disponible
known_accounts:
one: "%{count} compte conegut"
other: "%{count} comptes coneguts"
moderation:
all: Totes
limited: Limitades
title: Moderació
private_comment: Comentari privat
public_comment: Comentari públic
title: Federació
total_blocked_by_us: Bloquejats per nosaltres
total_followed_by_them: Seguits per ells
total_followed_by_us: Seguits per nosaltres
total_reported: Informes sobre ells
total_storage: Adjunts multimèdia
invites:
deactivate_all: Desactiva-ho tot
filter:
all: Totes
available: Disponible
expired: Caducat
title: Filtre
title: Convida
pending_accounts:
title: Comptes pendents (%{count})
relays:
add_new: Afegiu un nou relay
delete: Esborra
description_html: Un <strong>relay de federació</strong> és un servidor intermediari que intercanvia grans volums de toots públics entre servidors que es subscriuen i publiquen en ell. <strong>Pot ajudar a servidors petits i mitjans a descobrir contingut del fedivers</strong>, no fent necessari que els usuaris locals manualment segueixin altres persones de servidors remots.
disable: Inhabilita
disabled: Desactivat
enable: Activat
enable_hint: Una vegada habilitat el teu servidor es subscriurà a tots els toots públics d'aquest relay i començarà a enviar-hi tots els toots públics d'aquest servidor.
enabled: Activat
inbox_url: URL del Relay
pending: S'està esperant l'aprovació del relay
save_and_enable: Desa i activa
setup: Configura una connexió de relay
status: Estat
title: Relays
report_notes:
created_msg: La nota del informe s'ha creat correctament!
destroyed_msg: La nota del informe s'ha esborrat correctament!
reports:
account:
note: nota
report: informe
action_taken_by: Mesures adoptades per
are_you_sure: N'estàs segur?
assign_to_self: Assignar-me
assigned: Moderador assignat
comment:
none: Cap
created_at: Reportat
mark_as_resolved: Marca com a resolt
mark_as_unresolved: Marcar sense resoldre
notes:
create: Afegir nota
create_and_resolve: Resoldre amb nota
create_and_unresolve: Reobrir amb nota
delete: Esborrar
placeholder: Descriu les accions que s'han pres o qualsevol altra actualització relacionada…
reopen: Reobrir informe
report: 'Informe #%{id}'
reported_account: Compte reportat
reported_by: Reportat per
resolved: Resolt
resolved_msg: Informe resolt amb èxit!
status: Estat
title: Informes
unassign: Treure assignació
unresolved: No resolt
updated_at: Actualitzat
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Compte d'estatus publicats localment, usuaris actius i registres nous en períodes setmanals
title: Publica estadístiques agregades sobre l'activitat de l'usuari
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Separa diversos noms d'usuari amb comes. Només funcionaran els comptes locals i desblocats. El valor predeterminat quan està buit és tots els administradors locals.
title: El seguiment per defecte per als usuaris nous
contact_information:
email: Introdueix una adreça de correu electrònic pública
username: Nom d'usuari del contacte
custom_css:
desc_html: Modifica l'aspecte amb CSS carregat a cada pàgina
title: CSS personalitzat
domain_blocks:
all: Per a tothom
disabled: Per a ningú
title: Mostra els bloquejos de domini
users: Per als usuaris locals en línia
domain_blocks_rationale:
title: Mostra el raonament
hero:
desc_html: Es mostra en pàgina frontal. Recomanat al menys 600x100px. Si no es configura es mostrarà el del servidor
title: Imatge d’heroi
mascot:
desc_html: Es mostra a diverses pàgines. Es recomana com a mínim 293 × 205px. Si no està configurat, torna a la mascota predeterminada
title: Imatge de la mascota
peers_api_enabled:
desc_html: Els noms de domini que aquest servidor ha trobat al fedivers
title: Publica la llista de servidors descoberts
preview_sensitive_media:
desc_html: Les visualitzacions prèvies d'enllaços d'altres llocs web mostraran una miniatura encara que els mitjans de comunicació estiguin marcats com a sensibles
title: Mostra els mitjans sensibles a les previsualitzacions d'OpenGraph
profile_directory:
desc_html: Permet als usuaris ser descoberts
title: Habilita el directori de perfils
registrations:
closed_message:
desc_html: Apareix en la primera pàgina quan es tanquen els registres. Pots utilitzar etiquetes HTML
title: Missatge de registre tancat
deletion:
desc_html: Permet a qualsevol usuari d'esborrar el seu compte
title: Obre la supressió del compte
min_invite_role:
disabled: Ningú
title: Permet les invitacions de
registrations_mode:
modes:
approved: Es requereix l’aprovació per registrar-se
none: Ningú no pot registrar-se
open: Qualsevol pot registrar-se
title: Mode de registres
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Quan s'activa, mostrarà tots els toots de tot el fedivers conegut en vista prèvia. En cas contrari, només es mostraran toots locals.
title: Mostra el fedivers conegut en vista prèvia de la línia de temps
show_staff_badge:
desc_html: Mostra una insígnia de personal en la pàgina d'usuari
title: Mostra insígnia de personal
site_description:
desc_html: Paràgraf introductori a la pàgina principal i en etiquetes meta. Pots utilitzar etiquetes HTML, en particular <code><a></code> i <code><em></code>.
title: Descripció del servidor
site_description_extended:
desc_html: Un bon lloc per al codi de conducta, regles, directrius i altres coses que distingeixen el teu servidor. Pots utilitzar etiquetes HTML
title: Descripció ampliada del lloc
site_short_description:
desc_html: Es mostra a la barra lateral i a metaetiquetes. Descriu en un únic paràgraf què és Mastodon i què fa que aquest servidor sigui especial. Si està buit, s'estableix per defecte la descripció del servidor.
title: Descripció curta del servidor
site_terms:
desc_html: Pots escriure la teva pròpia política de privadesa, els termes del servei o d'altres normes legals. Pots utilitzar etiquetes HTML
title: Termes del servei personalitzats
site_title: Nom del servidor
spam_check_enabled:
desc_html: Mastodon pot auto-silenciar i informar automàticament de comptes basat en mesures com ara la detecció de comptes que envien missatges repetits no sol·licitats. Pot haver-hi falsos positius.
title: Anti-spam
thumbnail:
desc_html: S'utilitza per obtenir visualitzacions prèvies a través d'OpenGraph i API. Es recomana 1200x630px
title: Miniatura del servidor
timeline_preview:
desc_html: Mostra la línia de temps pública a la pàgina inicial
title: Vista prèvia de la línia de temps
title: Configuració del lloc
trends:
desc_html: Mostra públicament les etiquetes revisades anteriorment que actualment estan en tendència
title: Etiquetes tendència
statuses:
back_to_account: Torna a la pàgina del compte
batch:
delete: Suprimeix
nsfw_off: Marcar com a no sensible
nsfw_on: Marcar com a sensible
failed_to_execute: No s'ha pogut executar
media:
title: Contingut multimèdia
no_media: Sense contingut multimèdia
no_status_selected: No s’han canviat els estatus perquè cap no ha estat seleccionat
title: Estats del compte
with_media: Amb contingut multimèdia
tags:
accounts_today: Usos únics actuals
accounts_week: Usos únics d'aquesta setmana
breakdown: Desglossament de l’ús actual per origen
context: Context
directory: En el directori
in_directory: "%{count} en el directori"
review: Revisar l'estat
reviewed: Revisades
title: Etiquetes
trending_right_now: Actualment en tendència
unique_uses_today: "%{count} publicacions d'avui"
unreviewed: Sense revisar
updated_msg: Ajustaments d'etiquetes actualitzats amb èxit
title: Administració
warning_presets:
add_new: Afegir nou
delete: Esborra
edit: Edita
edit_preset: Edita l'avís predeterminat
title: Gestiona les configuracions predefinides dels avisos
admin_mailer:
new_pending_account:
body: A continuació trobaràs els detalls del compte nou. Pots aprovar o rebutjar aquest registre.
subject: Nou compte per a revisar a %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} ha informat de %{target}"
body_remote: Algú des de el domini %{domain} ha informat sobre %{target}
subject: Informe nou per a %{instance} (#%{id})
new_trending_tag:
body: 'La etiqueta #%{name} està actualment en tendència però no s''ha revisat prèviament. No es mostrarà públicament tret que ho permetis o guardis el formulari tal com està per a no tornar a escoltar res al respecte.'
subject: Nova etiqueta pendent de revisió a %{instance} (#%{name})
appearance:
advanced_web_interface: Interfície web avançada
advanced_web_interface_hint: 'Si vols fer ús de tota l''amplada de la teva pantalla, l''interfície web avançada et permet configurar diverses columnes per a veure molta més informació al mateix temps: Inici, notificacions, línia de temps federada i qualsevol número de llistes i etiquetes.'
animations_and_accessibility: Animacions i accessibilitat
confirmation_dialogs: Diàlegs de confirmació
discovery: Descobriment
sensitive_content: Contingut sensible
application_mailer:
notification_preferences: Canvia les preferències de correu
salutation: "%{name},"
settings: 'Canvia les preferències de correu: %{link}'
view: 'Visualització:'
view_profile: Mostra el perfil
view_status: Mostra l'estat
applications:
created: L'aplicació s'ha creat correctament
destroyed: L'aplicació s'ha suprimit correctament
invalid_url: L'URL proporcionat no és correcte
regenerate_token: Torna a generar l'identificador d'accés
token_regenerated: L'identificador d'accés s'ha generat correctament
warning: Aneu amb compte amb aquestes dades. No les compartiu mai amb ningú!
your_token: El teu identificador d'accés
auth:
apply_for_account: Demana una invitació
change_password: Contrasenya
checkbox_agreement_html: Estic d'acord amb les <a href="%{rules_path}" target="_blank">normes del servidor</a> i <a href="%{terms_path}" target="_blank"> els termes del servei</a>
checkbox_agreement_without_rules_html: Acepto els <a href="%{terms_path}" target="_blank">termes del servei</a>
delete_account: Suprimeix el compte
delete_account_html: Si vols suprimir el compte pots <a href="%{path}">fer-ho aquí</a>. Se't demanarà confirmació.
didnt_get_confirmation: No has rebut el correu de confirmació?
forgot_password: Has oblidat la contrasenya?
invalid_reset_password_token: L'enllaç de restabliment de la contrasenya no és vàlid o ha caducat. Torna-ho a provar.
login: Inicia sessió
logout: Tanca sessió
migrate_account: Mou a un compte diferent
migrate_account_html: Si vols redirigir aquest compte a un altre diferent, el pots <a href="%{path}">configurar aquí</a>.
or_log_in_with: O inicia sessió amb
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Registre
registration_closed: "%{instance} no accepta nous membres"
resend_confirmation: Torna a enviar el correu de confirmació
reset_password: Restableix la contrasenya
security: Seguretat
set_new_password: Estableix una contrasenya nova
setup:
email_below_hint_html: Si l’adreça de correu electrònic següent és incorrecta, podeu canviar-la aquí i rebre un nou correu electrònic de confirmació.
email_settings_hint_html: El correu electrònic de confirmació es va enviar a %{email}. Si aquesta adreça de correu electrònic no és correcta, la podeu canviar a la configuració del compte.
title: Configuració
status:
account_status: Estat del compte
confirming: Esperant que es completi la confirmació del correu electrònic.
functional: El teu compte és plenament operatiu.
pending: La vostra sol·licitud està pendent de revisió pel nostre personal. Això pot trigar una mica. Rebreu un correu electrònic quan sigui aprovada.
trouble_logging_in: Problemes per iniciar la sessió?
authorize_follow:
already_following: Ja estàs seguint aquest compte
error: Malauradament, ha ocorregut un error cercant el compte remot
follow: Segueix
follow_request: 'Has enviat una sol·licitud de seguiment a:'
following: 'Perfecte! Ara segueixes:'
post_follow:
close: O bé, pots tancar aquesta finestra.
return: Mostra el perfil de l'usuari
web: Vés a la web
title: Segueix %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} h"
about_x_months: "%{count} mesos"
about_x_years: "%{count} anys"
almost_x_years: "%{count}anys"
half_a_minute: Ara mateix
less_than_x_minutes: fa %{count} minuts
less_than_x_seconds: Ara mateix
over_x_years: "%{count} anys"
x_days: "%{count} dies"
x_minutes: "%{count} min"
x_months: "%{count} mesos"
x_seconds: "%{count} s"
deletes:
confirm_password: Introdueix la contrasenya actual per a verificar la identitat
proceed: Suprimeix el compte
success_msg: El compte s'ha eliminat correctament
directories:
directory: Directori de perfils
explanation: Descobreix usuaris segons els seus interessos
explore_mastodon: Explora %{title}
domain_blocks:
blocked_domains: Llistat dels dominis limitats i bloquejats
description: Aquesta és la llista de servidors que %{instance} limita o en rebutja la federació.
domain: Domini
media_block: Bloqueig multimèdia
no_domain_blocks: "(Sense bloquejos de domini)"
severity: Severitat
severity_legend:
media_block: Els fitxers multimèdia procedents del servidor no es poden recuperar, emmagatzemar ni mostrar a l'usuari.
silence: Es poden trobar comptes de servidors silenciats, seguits i amb interacció, però els seus tuts no apareixeran en les línies de temps públiques i les seves notificacions no arribaran als usuaris locals que no els segueixen.
suspension: No s’emmagatzema ni es mostra contingut de servidors en suspens, ni se’ls envia cap contingut. S'ignoren les interaccions dels servidors suspesos.
suspension_disclaimer: Els servidors suspesos poden ocasionalment recuperar contingut públic d’aquest servidor.
title: Severitats
show_rationale: Mostra el raonament
silence: Silenci
suspension: Suspensió
title: "%{instance} Llistat de les instàncies bloquejades"
domain_validator:
invalid_domain: no es un nom de domini vàlid
errors:
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
'403': No tens permís per a veure aquesta pàgina.
'404': La pàgina que estàs cercant no és aquí.
'406': This page is not available in the requested format.
'410': La pàgina que estàs cercant ja no existeix.
'422':
content: La verificació de seguretat ha fallat. Tens les galetes blocades?
title: La verificació de seguretat ha fallat
'429': Estrangulat
'500':
content: Ho sentim, però alguna cosa ha fallat a la nostra banda.
title: Aquesta pàgina no es correcta
'503': The page could not be served due to a temporary server failure.
noscript_html: Per a utilitzar Mastodon, activa el JavaScript. També pots provar una de les <a href="%{apps_path}"> aplicacions natives</a> de Mastodon per a la vostra plataforma.
existing_username_validator:
not_found: no s'ha pogut trobar cap usuari local amb aquest nom d'usuari
not_found_multiple: no s'ha pogut trobar %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Data
download: Descarrega l’arxiu
hint_html: Pots sol·licitar un arxiu dels teus <strong>toots i dels fitxers multimèdia pujats</strong>. Les dades exportades tindran el format ActivityPub, llegible per qualsevol programari compatible. Pots sol·licitar un arxiu cada 7 dies.
in_progress: Compilant el teu arxiu...
request: Sol·licita el teu arxiu
size: Tamany
blocks: Persones que has blocat
csv: CSV
domain_blocks: Bloquejos de dominis
follows: Persones que segueixes
lists: Llistes
mutes: Persones silenciades
storage: Emmagatzematge
featured_tags:
add_new: Afegir nova
errors:
limit: Ja has mostrat la quantitat màxima d'etiquetes
hint_html: "<strong>Què son les etiquetes destacades?</strong> Es mostren de manera destacada en el teu perfil públic i permeten a les persones navegar per les teves publicacions amb aquestes etiquetes. Són una gran eina per fer un seguiment de treballs creatius o de projectes a llarg termini."
filters:
contexts:
home: Línia de temps Inici
notifications: Notificacions
public: Línies de temps públiques
thread: Converses
edit:
title: Editar filtre
errors:
invalid_context: Cap o el context proporcionat no és vàlid
invalid_irreversible: El filtratge irreversible només funciona amb el contextos inici o notificacions
index:
delete: Esborra
title: Filtres
new:
title: Afegir nou filtre
footer:
developers: Desenvolupadors
more: Més…
resources: Recursos
trending_now: En tendència
generic:
all: Tot
changes_saved_msg: Els canvis s'han desat correctament!
copy: Copia
order_by: Ordena per
save_changes: Desa els canvis
validation_errors:
one: Alguna cosa no va bé! Si us plau, revisa l'error
other: Alguna cosa no va bé! Si us plau, revisa %{count} errors més a baix
html_validator:
invalid_markup: 'conté HTML markup no vàlid: %{error}'
identity_proofs:
active: Actiu
authorize: Sí, autoritza
authorize_connection_prompt: Autoritzar aquesta connexió criptogràfica?
errors:
failed: Ha fallat la connexió criptogràfica. Torna-ho a provar des de %{provider}.
keybase:
invalid_token: Els tokens de Keybase són hashs de signatures i han de tenir 66 caràcters hexadecimals
verification_failed: Keybase no reconeix aquest token com a signatura del usuari de Keybase %{kb_username}. Si us plau prova des de Keybase.
wrong_user: No es pot crear una prova per a %{proving} mentre es connectava com a %{current}. Inicia sessió com a %{proving} i prova de nou.
explanation_html: Aquí pots connectar criptogràficament les teves altres identitats com ara el teu perfil de Keybase. Això permet que altres persones t'envïin missatges xifrats i confiar en el contingut que els hi envies.
i_am_html: Sóc %{username} a %{service}.
identity: Identitat
inactive: Inactiu
publicize_checkbox: 'I tooteja això:'
publicize_toot: 'Està provat! Sóc %{username} a %{service}: %{url}'
status: Estat de verificació
view_proof: Veure la prova
imports:
modes:
merge: Fusionar
merge_long: Mantenir els registres existents i afegir-ne de nous
overwrite: Sobreescriu
overwrite_long: Reemplaça els registres actuals amb els nous
preface: Pots importar algunes les dades que has exportat des d'un altre servidor, com ara el llistat de les persones que estàs seguint o bloquejant.
success: Les dades s'han rebut correctament i es processaran en breu
types:
blocking: Llista de blocats
domain_blocking: Llistat de dominis bloquejats
following: Llista de seguits
muting: Llista de silenciats
upload: Carregar
in_memoriam_html: En Memòria.
invites:
delete: Desactivar
expired: Caducat
expires_in:
'1800': 30 minuts
'21600': 6 hores
'3600': 1 hora
'43200': 12 hores
'604800': 1 setmana
'86400': 1 dia
expires_in_prompt: Mai
generate: Genera
invited_by: 'Has estat invitat per:'
max_uses:
one: 1 ús
other: "%{count} usos"
max_uses_prompt: Sense limit
prompt: Genera i comparteix enllaços amb altres persones per donar accés a aquest servidor
table:
expires_at: Caduca
uses: Usos
title: Convida persones
lists:
errors:
limit: Has assolit la quantitat màxima de llistes
media_attachments:
validations:
images_and_video: No es pot adjuntar un vídeo a una publicació que ja contingui imatges
too_many: No es poden adjuntar més de 4 fitxers
migrations:
acct: usuari@domini del nou compte
currently_redirecting: 'El teu perfil està configurat com a redirecció a:'
proceed: Desa
updated_msg: La configuració de la migració del compte s'ha actualitzat correctament!
moderation:
title: Moderació
notification_mailer:
digest:
action: Veure totes les notificacions
body: Un resum del que et vas perdre desde la darrera visita el %{since}
mention: "%{name} t'ha mencionat en:"
new_followers_summary:
one: A més, has adquirit un nou seguidor durant la teva absència! Visca!
other: A més, has adquirit %{count} nous seguidors mentre estaves fora! Increïble!
subject:
one: "1 notificació nova des de la darrera visita \U0001F418"
other: "%{count} notificacions noves des de la darrera visita \U0001F418"
title: Durant la teva absència…
favourite:
body: "%{name} ha marcat com a favorit el teu estat:"
subject: "%{name} ha marcat com a favorit el teu estat"
title: Favorit nou
follow:
body: "%{name} t'està seguint!"
subject: "%{name} t'està seguint"
title: Seguidor nou
follow_request:
action: Gestiona les sol·licituds de seguiment
body: "%{name} ha sol·licitat seguir-te"
subject: 'Seguidor pendent: %{name}'
title: Nova sol·licitud de seguiment
mention:
action: Respon
body: "%{name} t'ha mencionat en:"
subject: "%{name} t'ha mencionat"
title: Menció nova
reblog:
body: "%{name} ha impulsat el teu estat:"
subject: "%{name} ha impulsat el teu estat"
title: Nou impuls
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: m
trillion: T
pagination:
newer: Més recent
next: Endavant
older: Més vell
prev: Enrere
truncate: "…"
polls:
errors:
already_voted: Ja has votat en aquesta enquesta
duplicate_options: conté opcions duplicades
duration_too_long: està massa lluny en el futur
duration_too_short: és massa aviat
expired: L'enquesta ja ha finalitzat
over_character_limit: no pot ser superior a %{max} caràcters cadascun
too_few_options: ha de tenir més d'una opció
too_many_options: no pot contenir més de %{max} opcions
preferences:
other: Altre
posting_defaults: Valors predeterminats de publicació
public_timelines: Línies de temps públiques
relationships:
activity: Activitat del compte
dormant: Inactiu
last_active: Darrer actiu
most_recent: Més recent
moved: Mogut
mutual: Mútua
primary: Primari
relationship: Relació
remove_selected_domains: Elimina tots els seguidors dels dominis seleccionats
remove_selected_followers: Elimina els seguidors seleccionats
remove_selected_follows: Deixa de seguir als usuaris seleccionats
status: Estat del compte
remote_follow:
acct: Escriu el teu usuari@domini des del qual vols seguir
missing_resource: No s'ha pogut trobar la URL de redirecció necessaria per al compte
no_account_html: No tens cap compte? Pots <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrar-te aquí</a>
proceed: Comença a seguir
prompt: 'Seguiràs a:'
reason_html: "<strong>Per què és necessari aquest pas?</strong> <code>%{instance}</code> pot ser que no sigui el servidor on estàs registrat per tant primer hem de redirigir-te al teu servidor."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Procedir a afavorir
prompt: 'Vols marcar com a favorit aquest toot:'
reblog:
proceed: Procedir a impulsar
prompt: 'Vols impulsar aquest toot:'
reply:
proceed: Procedir a respondre
prompt: 'Vols respondre a aquest toot:'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Has superat el límit de %{limit} toots programats per a aquell dia
over_total_limit: Has superat el limit de %{limit} toots programats
too_soon: La data programada ha de ser futura
sessions:
activity: Última activitat
browser: Navegador
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Navegador desconegut
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Sessió actual
description: "%{browser} de %{platform}"
explanation: Aquests són els navegadors web que actualment han iniciat la sessió amb el teu compte de Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: plataforma desconeguda
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Revoca
revoke_success: S'ha revocat la sessió amb èxit
title: Sessions
settings:
account: Compte
account_settings: Ajustos del compte
appearance: Aparènça
authorized_apps: Aplicacions autoritzades
back: Torna a Mastodon
delete: Eliminació del compte
development: Desenvolupament
edit_profile: Editar perfil
export: Exportar dades
featured_tags: Etiquetes destacades
identity_proofs: Proves d'identitat
import: Importar
import_and_export: Importar i exportar
migrate: Migració del compte
notifications: Notificacions
preferences: Preferències
profile: Perfil
relationships: Seguits i seguidors
two_factor_authentication: Autenticació de dos factors
spam_check:
spam_detected_and_silenced: Aquest és un informe automatitzat. S'ha detectat correu brossa i el remitent s'ha silenciat automàticament. Si es tracta d’un error, si us plau, trèieu el silenci del compte.
statuses:
attached:
description: 'Adjunt: %{attached}'
image:
one: "%{count} imatge"
other: "%{count} imatges"
video:
one: "%{count} vídeo"
other: "%{count} vídeos"
boosted_from_html: Impulsat des de %{acct_link}
content_warning: 'Avís de contingut: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'conté una etiqueta no permesa: %{tags}'
other: 'conté les etiquetes no permeses: %{tags}'
language_detection: Detecta automàticament el llenguatge
open_in_web: Obre en la web
over_character_limit: Límit de caràcters de %{max} superat
pin_errors:
limit: Ja has fixat el màxim nombre de toots
ownership: No es pot fixar el toot d'algú altre
private: No es pot fixar el toot no públic
reblog: No es pot fixar un impuls
poll:
total_votes:
one: "%{count} vot"
other: "%{count} vots"
vote: Vota
show_more: Mostrar més
sign_in_to_participate: Inicia la sessió per participar a la conversa
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Només seguidors
private_long: Mostra només als seguidors
public: Públic
public_long: Tothom pot veure-ho
unlisted: No llistat
unlisted_long: Tothom ho pot veure, però no es mostra en la història federada
stream_entries:
pinned: Toot fixat
reblogged: ha impulsat
sensitive_content: Contingut sensible
tags:
does_not_match_previous_name: no coincideix amb el nom anterior
terms:
body_html: |
<h2>Política de Privacitat</h2>
<h3 id="collect">Quina informació recollim?</h3>
<ul>
<li><em>Informació bàsica del compte</em>: Si et registres en aquest servidor, se´t pot demanar que introdueixis un nom d'usuari, una adreça de correu electrònic i una contrasenya. També pots introduir informació de perfil addicional, com ara un nom de visualització i una biografia, i carregar una imatge de perfil i de capçalera. El nom d'usuari, el nom de visualització, la biografia, la imatge de perfil i la imatge de capçalera sempre apareixen públicament.</li>
<li><em>Publicacions, seguiment i altra informació pública</em>: La llista de persones que segueixes s'enumeren públicament i el mateix passa amb els teus seguidors. Quan envies un missatge, la data i l'hora s'emmagatzemen, així com l'aplicació que va enviar el missatge. Els missatges poden contenir multimèdia, com ara imatges i vídeos. Els toots públics i no llistats estan disponibles públicament. En quan tinguis un toot en el teu perfil, aquest també és informació pública. Les teves entrades es lliuren als teus seguidors que en alguns casos significa que es lliuren a diferents servidors en els quals s'hi emmagatzemen còpies. Quan suprimeixes publicacions, també es lliuraran als teus seguidors. L'acció d'impulsar o marcar com a favorit una publicació sempre és pública.</li>
<li><em>Toots directes i per a només seguidors</em>: Totes les publicacions s'emmagatzemen i processen al servidor. Els toots per a només seguidors només es lliuren als teus seguidors i als usuaris que s'esmenten en ells i els toots directes només es lliuren als usuaris esmentats. En alguns casos, significa que es lliuren a diferents servidors i s'hi emmagatzemen còpies. Fem un esforç de bona fe per limitar l'accés a aquestes publicacions només a les persones autoritzades, però és possible que altres servidors no ho facin. Per tant, és important revisar els servidors als quals pertanyen els teus seguidors. Pots canviar la opció de aprovar o rebutjar els nous seguidors manualment a la configuració. <em>Tingues en compte que els operadors del servidor i qualsevol servidor receptor poden visualitzar aquests missatges</em> i els destinataris poden fer una captura de pantalla, copiar-los o tornar-los a compartir. <em>No comparteixis cap informació perillosa a Mastodon.</em></li>
<li><em>IPs i altres metadades</em>: Quan inicies sessió registrem l'adreça IP en que l'has iniciat, així com el nom de l'aplicació o navegador. Totes les sessions registrades estan disponibles per a la teva revisió i revocació a la configuració. L'última adreça IP utilitzada s'emmagatzema durant un màxim de 12 mesos. També podrem conservar els registres que inclouen l'adreça IP de cada sol·licitud al nostre servidor.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">Per a què utilitzem la teva informació?</h3>
<p>Qualsevol de la informació que recopilem de tu es pot utilitzar de la manera següent:</p>
<ul>
<li>Per proporcionar la funcionalitat bàsica de Mastodon. Només pots interactuar amb el contingut d'altres persones i publicar el teu propi contingut quan hàgis iniciat la sessió. Per exemple, pots seguir altres persones per veure les publicacions combinades a la teva pròpia línia de temps personalitzada.</li>
<li>Per ajudar a la moderació de la comunitat, per exemple comparar la teva adreça IP amb altres conegudes per determinar l'evasió de prohibicions o altres infraccions.</li>
<li>L'adreça electrònica que ens proporciones pot utilitzar-se per enviar-te informació, notificacions sobre altres persones que interactuen amb el teu contingut o t'envien missatges, i per respondre a les consultes i / o altres sol·licituds o preguntes.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Com protegim la teva informació</h3>
<p>Implementem diverses mesures per mantenir la seguretat quan introdueixes, envies o accedeixes a la teva informació personal. Entre altres mesures, la sessió del teu navegador així com el trànsit entre les teves aplicacions i l'API estan protegides amb SSL i la teva contrasenya es codifica utilitzant un algoritme de direcció única. Pots habilitar l'autenticació de dos factors per a garantir l'accés segur al teu compte.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Quina és la nostra política de retenció de dades?</h3>
<p>Farem un esforç de bona fe per:</p>
<ul>
<li>Conservar els registres del servidor que continguin l'adreça IP de totes les sol·licituds que rebi, tenint em compte que aquests registres es mantenen no més de 90 dies.</li>
<li>Conservar les adreces IP associades als usuaris registrats no més de 12 mesos.</li>
</ul>
<p>Pots sol·licitar i descarregar un arxiu del teu contingut incloses les publicacions, els fitxers adjunts multimèdia, la imatge de perfil i la imatge de capçalera.</p>
<p>Pots eliminar el teu compte de forma irreversible en qualsevol moment.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Utilitzem cookies?</h3>
<p>Sí. Les cookies són petits fitxers que un lloc o el proveïdor de serveis transfereix al disc dur del teu ordinador a través del navegador web (si ho permet). Aquestes galetes permeten al lloc reconèixer el teu navegador i, si tens un compte registrat, associar-lo al teu compte registrat.</p>
<p>Utilitzem cookies per entendre i guardar les teves preferències per a futures visites.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Revelem informació a terceres parts?</h3>
<p>No venem, comercialitzem ni transmetem a tercers la teva informació d'identificació personal. Això no inclou tercers de confiança que ens ajuden a operar el nostre lloc, a dur a terme el nostre servei o a servir-te, sempre que aquestes parts acceptin mantenir confidencial aquesta informació. També podem publicar la teva informació quan creiem que l'alliberament és apropiat per complir amb la llei, fer complir les polítiques del nostre lloc o protegir els nostres drets o altres drets, propietat o seguretat.</p>
<p>Els altres servidors de la teva xarxa poden descarregar contingut públic. Els teus toots públics i per a només seguidors es lliuren als servidors on resideixen els teus seguidors i els missatges directes s'envien als servidors dels destinataris, sempre que aquests seguidors o destinataris resideixin en un servidor diferent d'aquest.</p>
<p>Quan autoritzes una aplicació a utilitzar el teu compte, segons l'abast dels permisos que aprovis, pot accedir a la teva informació de perfil pública, a la teva llista de seguits, als teus seguidors, a les teves llistes, a totes les teves publicacions i als teus favorits. Les aplicacions mai no poden accedir a la teva adreça de correu electrònic o contrasenya.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Ús del lloc dels nens</h3>
<p>Si el servidor és a EU o EEA: el nostre lloc, productes i serveis estan dirigits a persones que tenen almenys 16 anys. Si tens menys de 16 anys, seguint els requisits del GDPR (<a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Reglament_General_de_Protecció_de_Dades">Reglament General de Protecció de Dades</a>) no utilitzis aquest lloc.</p>
<p>Si aquest servidor es troba als EUA: el nostre lloc, productes i serveis estan dirigits a persones que tenen almenys 13 anys. Si tens menys de 13 anys, segons els requisits de COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) no utilitzis aquest lloc.</p>
<p>Els requisits legals poden ser diferents si aquest servidor està en una altra jurisdicció.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Canvis a la nostra política de privacitat</h3>
<p>Si decidim canviar la nostra política de privadesa, publicarem aquests canvis en aquesta pàgina.</p>
<p>Aquest document és CC-BY-SA. Actualitzat per darrera vegada el 7 de Març del 2018.</p>
<p>Originalment adaptat des del <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
title: "%{instance} Condicions del servei i política de privadesa"
themes:
contrast: Mastodon (Alt contrast)
default: Mastodon (Fosc)
mastodon-light: Mastodon (Clar)
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Introdueix el codi generat per l'aplicació autenticadora per a confirmar
description_html: Si habilites l'<strong>autenticació de dos factors</strong>, et caldrà tenir el teu telèfon, que generarà tokens per a que puguis iniciar sessió.
disable: Desactiva
enable: Activa
enabled: Autenticació de dos factors activada
enabled_success: Autenticació de dos factors activada correctament
generate_recovery_codes: Genera codis de recuperació
instructions_html: "<strong>Escaneja aquest codi QR desde Google Authenticator o una aplicació similar del teu telèfon</strong>. Desde ara, aquesta aplicació generarà tokens que tens que ingresar quan volguis iniciar sessió."
lost_recovery_codes: Els codis de recuperació et permeten recuperar l'accés al teu compte si perds el telèfon. Si has perdut els codis de recuperació els pots tornar a generar aquí. Els codis de recuperació anteriors s'anul·laran.
manual_instructions: 'Si no pots escanejar el codi QR code i necessites introduir-lo manualment, aquí tens el secret en text pla:'
recovery_codes: Codis de recuperació de còpia de seguretat
recovery_codes_regenerated: Codis de recuperació regenerats amb èxit
recovery_instructions_html: Si mai perds l'accéss al teu telèfon pots utilitzar un dels codis de recuperació a continuació per a recuperar l'accés al teu compte. <strong>Cal mantenir els codis de recuperació en lloc segur</strong>. Per exemple, imprimint-los i guardar-los amb altres documents importants.
setup: Establir
wrong_code: El codi introduït no és vàlid! És correcta l'hora del servidor i del dispositiu?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Has sol·licitat una copia completa del teu compte Mastodon. Ara ja està a punt per descàrrega!
subject: El teu arxiu està preparat per a descàrrega
title: Recollida del arxiu
warning:
explanation:
disable: Mentre el teu compte estigui congelat les dades romandran intactes però no pots dur a terme cap acció fins que no estigui desbloquejat.
silence: Mentre el teu compte estigui limitat només les persones que ja et segueixen veuen les teves dades en aquest servidor i pots ser exclòs de diverses llistes públiques. No obstant això, d'altres encara poden seguir-te manualment.
suspend: El teu compte s'ha suspès i tots els teus toots i fitxers multimèdia penjats s'han eliminat irreversiblement d'aquest servidor i dels servidors on tenies seguidors.
review_server_policies: Revisa les polítiques del servidor
subject:
disable: S'ha congelat el teu compte %{acct}
none: Avís per a %{acct}
silence: El teu compte %{acct} ha estat limitat
suspend: S'ha suspès el teu compte %{acct}
title:
disable: Compte congelat
none: Avís
silence: Compte limitat
suspend: Compte suspès
welcome:
edit_profile_action: Configurar perfil
edit_profile_step: Pots personalitzar el teu perfil penjant un avatar, un encapçalament, canviant el teu nom de visualització i molt més. Si prefereixes revisar els seguidors nous abans de que et puguin seguir, pots blocar el teu compte.
explanation: Aquests són alguns consells per a començar
final_action: Comença a publicar
final_step: 'Comença a publicar! Fins i tot sense seguidors, els altres poden veure els teus missatges públics, per exemple, a la línia de temps local i a les etiquetes ("hashtags"). És possible que vulguis presentar-te amb l''etiqueta #introductions.'
full_handle: El teu nom d'usuari sencer
full_handle_hint: Això és el que has de dir als teus amics perquè puguin enviar-te missatges o seguir-te des d'un altre servidor.
review_preferences_action: Canviar preferències
review_preferences_step: Assegura't d'establir les teves preferències, com ara els correus electrònics que vols rebre o el nivell de privadesa per defecte que t'agradaria que tinguin les teves entrades. Si no tens malaltia de moviment, pots optar per habilitar la reproducció automàtica de GIF.
subject: Benvingut/da a Mastodon
tip_federated_timeline: La línia de temps federada és el cabal principal de la xarxa Mastodon. Però només inclou les persones a les quals els teus veïns estan subscrits, de manera que no està complet.
tip_following: Per defecte segueixes als administradors del servidor. Per trobar més persones interessants, consulta les línies de temps local i federada.
tip_local_timeline: La línia de temps local és la vista del flux de publicacions dels usuaris de %{instance}. Aquests usuaris són els teus veïns més propers!
tip_mobile_webapp: Si el teu navegador del mòbil t'ofereix afegir Mastodon a la teva pantalla d'inici, podràs rebre notificacions "push". Es comporta com una aplicació nativa en molts aspectes!
tips: Consells
title: Benvingut a bord, %{name}!
users:
follow_limit_reached: No pots seguir més de %{limit} persones
invalid_email: L'adreça de correu no és correcta
invalid_otp_token: El codi de dos factors no és correcte
otp_lost_help_html: Si has perdut l'accés a tots dos pots contactar per %{email}
seamless_external_login: Has iniciat sessió via un servei extern per tant els ajustos de contrasenya i correu electrònic no estan disponibles.
signed_in_as: 'Sessió iniciada com a:'
verification:
explanation_html: 'Pots <strong>verificar-te com a propietari dels enllaços a les metadades del teu perfil</strong>. Per això, el lloc web enllaçat ha de contenir un enllaç al teu perfil de Mastodon. El vincle <strong>ha de</strong> tenir l''atribut <code>rel="me"</code>. El contingut del text de l''enllaç no importa. Aquí tens un exemple:'
verification: Verificació
|