about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/cy.yml
blob: 8b16949a5503145be342b495fdc40fcb9eb8fcf8 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
---
cy:
  about:
    about_hashtag_html: Dyma dŵtiau cyhoeddus wedi eu tagio gyda <strong>#%{hashtag}</strong>. Gallwch ryngweithio gyda nhw os oes gennych gyfrif yn unrhyw le yn y bydysawd.
    about_mastodon_html: Mae Mastodon yn rwydwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwe a meddalwedd cod agored rhad ac am ddim. Yn debyg i e-bost mae'n ddatganoledig.
    about_this: Ynghylch
    administered_by: 'Gweinyddir gan:'
    api: API
    apps: Apiau symudol
    closed_registrations: ''
    contact: Cyswllt
    contact_missing: Heb ei osod
    contact_unavailable: Ddim yn berthnasol
    documentation: Dogfennaeth
    extended_description_html: |
      <h3>Lle da ar gyfer rheolau</h3>
      <p>Nid yw'r disgrifiad estynedig wedi ei osod eto.</p>
    features:
      humane_approach_body: Gan ddysgu o fethiannau rhwydweithiau eraill, mae Mastodon yn anelu i wneud penderfyniadau dylunio moesol i ymladd camddefnydd o gyfryngau cymdeithasol.
      humane_approach_title: Agwedd fwy dynol
      not_a_product_body: Nid yw Mastodon yn rhwydwaith fasnachol. Nid oes hysbysebion, cloddio data na gerddi caeedig. Nid oes awdurdod canolog.
      not_a_product_title: Rwyt yn berson, nid yn gynnyrch
      real_conversation_body: Gyda'r modd i ddefnyddio hyd at 500 o nodau a chefnogaeth ar gyfer cynnwys gronynnol a rhybuddion cyfryngau, mae modd i chi fynegi'ch hun yn y ffordd yr hoffech chi.
      real_conversation_title: Wedi ei adeiladu ar gyfer sgyrsiau go iawn
      within_reach_body: Nifer o apiau ar gyfer iOS, Android, a nifer blatfformau eraill diolch i amgylchedd API hygyrch i ddatblygwyr sy'n caniatau i chi gadw mewn cysylltiad a'ch ffrindiau o unrhywle.
      within_reach_title: Bob tro o fewn gafael
    generic_description: Mae %{domain} yn un gweinydd yn y rhwydwaith
    hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain}
    learn_more: Dysgwch fwy
    other_instances: Rhestr achosion
    privacy_policy: Polisi preifatrwydd
    source_code: Cod ffynhonnell
    status_count_after:
      one: statws
      other: statws
    status_count_before: Pwy ysgrifennodd
    terms: Telerau gwasanaeth
    user_count_after:
      one: defnyddiwr
      other: defnyddwyr
    user_count_before: Cartref i
    what_is_mastodon: Beth yw Mastodon?
  accounts:
    choices_html: 'Dewisiadau %{name}:'
    follow: Dilynwch
    followers:
      one: Dilynwr
      other: Dilynwyr
    following: Yn dilyn
    joined: Ymunodd %{date}
    media: Cyfryngau
    moved_html: 'Mae %{name} wedi symud i %{new_profile_link}:'
    network_hidden: Nid yw'r wybodaeth hyn ar gael
    nothing_here: Does dim byd yma!
    people_followed_by: Pobl y mae %{name} yn ei ddilyn
    people_who_follow: Pobl sy'n dilyn %{name}
    pin_errors:
      following: Rhaid i ti fod yn dilyn y person yr ydych am ei gymeradwyo yn barod
    posts:
      one: Tŵt
      other: Tŵtiau
    posts_tab_heading: Tŵtiau
    posts_with_replies: Tŵtiau ac atebion
    reserved_username: Mae'r enw defnyddior yn neilltuedig
    roles:
      admin: Gweinyddwr
      bot: Bot
      moderator: Safonwr
    unfollow: Dad-ddilyn
  admin:
    account_moderation_notes:
      create: Gadael nodyn
      created_msg: Crewyd nodyn cymedroli yn llwyddiannus!
      delete: Dileu
      destroyed_msg: Dinistrwyd nodyn cymedroli yn llwyddiannus!
    accounts:
      are_you_sure: Ydych chi'n siŵr?
      avatar: Afatar
      by_domain: Parth
      change_email:
        changed_msg: E-bost cyfri wedi ei newid yn llwyddiannus!
        current_email: E-bost Cyfredol
        label: Newid E-bost
        new_email: E-bost Newydd
        submit: Newid E-bost
        title: Newid E-bost i %{username}
      confirm: Cadarnhau
      confirmed: Cadarnhawyd
      confirming: Cadarnhau
      demote: Diraddio
      disable: Diffodd
      disable_two_factor_authentication: Diffodd 2FA
      disabled: Wedi ei ddiffodd
      display_name: Enw arddangos
      domain: Parth
      edit: Golygu
      email: E-bost
      email_status: Statws E-bost
      enable: Galluogi
      enabled: Wedi ei alluogi
      feed_url: Ffrwd URL
      followers: Dilynwyr
      followers_url: URL Dilynwyr
      follows: Yn dilyn
      inbox_url: URL Mewnflwch
      ip: IP
      location:
        all: Popeth
        local: Lleol
        remote: Pell
        title: Lleoliad
      login_status: Statws mewngofnodi
      media_attachments: Atodiadau
      memorialize: Troi yn gofeb
      moderation:
        all: Popeth
        silenced: Wedi ei dawelu
        suspended: Wedi ei atal
        title: Cymedroli
      moderation_notes: Nodiadau cymedroli
      most_recent_activity: Gweithgarwch diweddaraf
      most_recent_ip: IP diweddaraf
      not_subscribed: Heb danysgrifio
      order:
        alphabetic: Allfabetig
        most_recent: Mwyaf diweddaraf
        title: Trefn
      outbox_url: Allflwch URL
      perform_full_suspension: Ataliwch yn llwyr
      profile_url: URL proffil
      promote: Hyrwyddo
      protocol: Protocol
      public: Cyhoeddus
      push_subscription_expires: Tanysgrifiad PuSH yn dod i ben
      redownload: Adnewyddwch afatar
      remove_avatar: Dilëwch afatar
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei gadarnhau yn barod
        send: Ailanfonwch e-bost cadarnhad
        success: E-bost cadarnhau wedi ei anfon yn llwyddiannus!
      reset: Ailosod
      reset_password: Ailosod cyfrinair
      resubscribe: Aildanysgrifio
      role: Caniatâd
      roles:
        admin: Gweinyddwr
        moderator: Safonwr
        staff: Staff
        user: Defnyddiwr
      salmon_url: URL Eog
      search: Chwilio
      shared_inbox_url: URL Mewnflwch wedi ei rannu
      show:
        created_reports: Adroddiadau a grewyd gan y cyfri hwn
        report: adrodd
        targeted_reports: Adroddiadau am y cyfri hwn
      silence: Tawelu
      statuses: Statysau
      subscribe: Tanysgrifio
      title: Cyfrifon
      unconfirmed_email: E-bost heb ei gadarnhau
      undo_silenced: Dadwneud tawelu
      undo_suspension: Dadwneud ataliad
      unsubscribe: Dad-danysgrifio
      username: Enw defnyddiwr
      web: Gwe
    action_logs:
      actions:
        assigned_to_self_report: Aseiniodd %{name} adroddiad %{target} i'w hunan
        change_email_user: Newidodd %{name} gyfeiriad e-bost y defnyddiwr %{target}
        confirm_user: Cadarnhaodd %{name} gyfeiriad e-bost y defnyddiwr %{target}
        create_custom_emoji: Uwchlwythodd %{name} emoji newydd %{target}
        create_domain_block: Blociodd %{name} y parth %{target}
        create_email_domain_block: Cosbrestrwyd parth e-bost %{target} gan %{name}
        demote_user: Diraddiodd %{name} y defnyddiwr %{target}
        destroy_domain_block: Dadflociodd %{name} y parth %{target}
        destroy_status: Cafodd %{name} wared ar statws gan %{target}
        disable_2fa_user: Diffoddodd %{name} ar ofyniad dau gam ar gyfer y defnyddiwr %{target}
        disable_custom_emoji: Diffoddodd %{name} emoji %{target}
        disable_user: Diffoddodd %{name} mewngofnodi ar gyfer y defnyddiwr %{target}
        enable_custom_emoji: Galluogodd %{name} emoji %{target}
        enable_user: Galluogodd %{name} mewngofnodi ar gyfer y defnyddiwr %{target}
        memorialize_account: Newidodd %{name} gyfrif %{target} i dudalen goffau
        promote_user: Dyrchafodd %{name} y defnyddiwr %{target}
        remove_avatar_user: Cafodd %{name} wared ar afatar %{target}
        reopen_report: Ailagorodd %{name} adroddiad %{target}
        reset_password_user: Ailosododd %{name} gyfrinair y defnyddiwr %{target}
        resolve_report: Datrusodd %{name} adroddiad %{target}
        silence_account: Tawelodd %{name} gyfrif %{target}
        suspend_account: Ataliodd %{name} gyfrif %{target}
        unassigned_report: Dadbenododd %{name} adroddiad %{target}
        unsilence_account: Terfynodd %{name} dawelu cyfrif %{target}
        unsuspend_account: Terfynodd %{name} yr ataliad ar gyfrif %{target}
        update_custom_emoji: Diweddarodd %{name} emoji %{target}
        update_status: Diweddarodd %{name} statws gan %{target}
      deleted_status: "(statws wedi ei ddileu)"
      title: Log archwilio
    custom_emojis:
      by_domain: Parth
      copied_msg: Llwyddwyd i greu copi lleol o'r emoji
      copy: Copïo
      copy_failed_msg: Methwyd i greu copi lleol o'r emoji hwnnw
      created_msg: Llwyddwyd i greu emoji!
      delete: Dileu
      destroyed_msg: Llwyddwyd i ddinistrio emoji!
      disable: Diffodd
      disabled_msg: Llwyddwyd i ddiffodd ye emoji hwnnw
      emoji: Emoji
      enable: Galluogi
      enabled_msg: Llwyddwyd i ganiatau yr emoji hwnnw
      image_hint: PNG hyd at 50KB
      listed: Rhestredig
      new:
        title: Ychwanegu emoji personol newydd
      overwrite: Trosysgrifio
      shortcode_hint: O leiaf 2 nodyn, dim ond nodau alffaniwmerig a tanlinellau
      title: Emoji personol
      unlisted: Heb ei restru
      update_failed_msg: Ni allwyd diweddaru'r emoji hwnnw
      updated_msg: Llwyddwyd i ddiweddaru'r emoji!
      upload: Lanlwytho
    dashboard:
      backlog: tasgau heb eu cwblhau
      config: Cyfluniad
      feature_deletions: Dileadau cyfrif
      feature_invites: Dolenni gwahodd
      feature_registrations: Cofrestriadau
      feature_relay: Relái ffederasiwn
      features: Nodweddion
      hidden_service: Ffedarasiwn a gwasanaethau cudd
      open_reports: adroddiadau agored
      recent_users: Defnyddwyr diweddar
      search: Chwilio testun llawn
      single_user_mode: Modd un defnyddiwr
      software: Meddalwedd
      space: Defnydd o ofod
      title: Dangosfwrdd
      total_users: cyfanswm defnyddwyr
      trends: Tueddiadau
      week_interactions: ymadweithiau yr wythnos hon
      week_users_active: gweithredol yr wythnos hon
      week_users_new: defnyddwyr yr wythnos hon
    domain_blocks:
      add_new: Ychwanegu
      created_msg: Mae'r bloc parth nawr yn cael ei brosesu
      destroyed_msg: Mae'r bloc parth wedi ei ddadwneud
      domain: Parth
      new:
        create: Creu bloc
        hint: Ni fydd y bloc parth yn atal cread cofnodion cyfrif yn y bas data, ond mi fydd yn gosod dulliau cymedroli penodol ôl-weithredol ac awtomatig ar y cyfrifau hynny.
        severity:
          desc_html: Mae <strong>Tawelu</strong> yn gwneud twtiau y cyfrif yn anweledig i unrhyw un nad yw'n dilyn y cyfrif. Mae <strong>Atal</strong> yn cael gwared ar holl gynnwys, cyfryngau a data proffil y cyfrif. Defnyddiwch <strong>Dim</strong> os ydych chi ond am wrthod dogfennau cyfryngau.
          noop: Dim
          silence: Tawelwch
          suspend: Atal
        title: Bloc parth newydd
      reject_media: Gwrthod dogfennau cyfryngau
      reject_media_hint: Dileu dogfennau cyfryngau wedi eu cadw yn lleol ac yn gwrthod i lawrlwytho unrhyw rai yn y dyfodol. Amherthnasol i ataliadau
      severities:
        noop: Dim
        silence: Tawelwch
        suspend: Atal
      severity: Difrifoldeb
      show:
        affected_accounts:
          one: Mae un cyfri yn y bas data wedi ei effeithio
          other: "%{count} o gyfrifoedd yn y bas data wedi eu hefeithio"
        retroactive:
          silence: Dad-dawelu pob cyfri presennol o'r parth hwn
          suspend: Dad-atal pob cyfrif o'r parth hwn sy'n bodoli
        title: Dadwneud bloc parth ar gyfer %{domain}
        undo: Dadwneud
      title: Blociau parth
      undo: Dadwneud
    email_domain_blocks:
      add_new: Ychwanegu
      created_msg: Llwyddwyd i ychwanegu parth e-bost i'r gosbrestr
      delete: Dileu
      destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu parth e-bost o'r gosbrestr
      domain: Parth
      new:
        create: Ychwanegu parth
        title: Cofnod newydd yng nghosbrestr e-byst
      title: Cosbrestr e-bost
    instances:
      account_count: Cyfrifon hysbys
      domain_name: Parth
      reset: Ailosod
      search: Chwilio
      title: Achosion hysbys
    invites:
      filter:
        all: Pob
        available: Ar gael
        expired: Wedi dod i ben
        title: Hidlo
      title: Gwahoddiadau
    relays:
      add_new: Ychwanegau relái newydd
      inbox_url: URL relái
      pending: Aros am gymeradywaeth i'r relái
      save_and_enable: Cadw a galluogi
      setup: Sefydlu cysylltiad relái
      status: Statws
    report_notes:
      created_msg: Llwyddwyd i greu nodyn adroddiad!
      destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu nodyn adroddiad!
    reports:
      account:
        note: nodyn
        report: adroddiad
      action_taken_by: Gwnathpwyd hyn gan
      are_you_sure: Ydych chi'n sicr?
      assign_to_self: Aseinio i mi
      assigned: Cymedrolwr wedi'i aseinio
      comment:
        none: Dim
      created_at: Adroddwyd
      mark_as_resolved: Nodwch wedi ei ddatrys
      mark_as_unresolved: Nodwch heb ei ddatrys
      notes:
        create: Ychwanegwch nodyn
        create_and_resolve: Datruswch a nodyn
        create_and_unresolve: Ailagorwch a nodyn
        delete: Dilëwch
        placeholder: Disgrifiwch pa weithredoedd sydd wedi eu cymryd, neu unrhyw ddiweddariadau eraill...
      reopen: Ailagorwch adroddiad
      report: 'Adroddiad #%{id}'
      reported_by: Adroddwyd gan
      resolved: Wedi ei ddatrys
      resolved_msg: Llwyddwyd i ddatrys yr adroddiad!
      status: Statws
      title: Adroddiadau
      unassign: Dadneilltuo
      unresolved: Heb ei ddatrys
      updated_at: Diweddarwyd
    settings:
      activity_api_enabled:
        title: Cyhoeddwch ystatedgau agregau am weithgaredd defnyddwyr
      bootstrap_timeline_accounts:
        title: Dilyn diofyn i ddefnyddwyr newydd
      contact_information:
        email: E-bost busnes
        username: Enw defnyddiwr cyswllt
      custom_css:
        desc_html: Addaswch wedd gyda CSS wedi lwytho ar bob tudalen
      hero:
        desc_html: Yn cael ei arddangos ar y dudadlen flaen. Awgrymir 600x100px oleia. Pan nad yw wedi ei osod, mae'n ymddangos fel mân-lun yr achos
        title: Delwedd arwr
      peers_api_enabled:
        desc_html: Enwau parth y mae'r achos hwn wedi dod ar ei draws yn y ffedysawd
        title: Cyhoeddi rhestr o achosion dargynfyddiedig
      registrations:
        deletion:
          desc_html: Caniatewch i unrhywun i ddileu eu cyfrif
        min_invite_role:
          disabled: Neb
          title: Caniatewch wahoddiadau gan
        open:
          desc_html: Caniatewch i unrhywun greu cyfrif
          title: Agorwch cofrestru
      show_staff_badge:
        title: Dangos bathodyn staff
      site_description:
        title: Disgrifiad achos
      site_description_extended:
        desc_html: Lle da ar gyfer eich côd ymddygiad, rheolau, canllawiau a phethau eraill sy'n gwneud eich achos yn whanol. Mae modd i chi ddefnyddio tagiau HTML
      site_short_description:
        title: Disgrifiad byr o'r achos
      site_title: Enw'r achos
      thumbnail:
        title: Mân-lun yr achos
      timeline_preview:
        title: Rhagolwg o'r ffrwd
      title: Gosodiadau'r wefan
    statuses:
      back_to_account: Yn ôl i dudalen y cyfrif
      batch:
        delete: Dileu
        nsfw_off: Marcio fel nad yw'n sensitif
        nsfw_on: Marcio'n sensitif
      failed_to_execute: Methwyd a gweithredu
      media:
        title: Cyfryngau
      no_media: Dim cyfryngau
      no_status_selected: Ni newidwyd dim statws achos ni ddewiswyd dim un
      with_media: A chyfryngau
    subscriptions:
      confirmed: Wedi'i gadarnhau
      expires_in: Dod i ben ymhen
      title: WebSub
      topic: Pwnc
    suspensions:
      proceed: Parhau
    title: Gweinyddiaeth
  admin_mailer:
    new_report:
      body: Mae %{reporter} wedi cwyno am %{target}
      body_remote: Mae rhywun o %{domain} wedi cwyno . am %{target}
      subject: Cwyn newydd am %{instance} {#%{id}}
  application_mailer:
    notification_preferences: Newid gosodiadau e-bost
    salutation: "%{name},"
    view_profile: Gweld proffil
    view_status: Gweld statws
  applications:
    created: Cais wedi ei greu'n llwyddiannus
    destroyed: Cais wedi ei ddileu'n llwyddiannus
    regenerate_token: Adfywio tocyn mynediad
    token_regenerated: Adfywiwyd y tocyn mynediad yn llwyddiannus
    warning: Byddwch yn ofalus a'r data hyn. Peidiwch a'i rannu byth!
    your_token: Eich tocyn mynediad
  auth:
    change_password: Cyfrinair
    confirm_email: Cadarnhau e-bost
    delete_account: Dileu cyfrif
    delete_account_html: Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau.
    didnt_get_confirmation: Heb dderbyn cyfarwyddiadau cadarnhau?
    forgot_password: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
    invalid_reset_password_token: Tocyn ailosod cyfrinair yn annilys neu wedi dod i ben. Gwnewch gais am un newydd os gwelwch yn dda.
    login: Mewngofnodwch
    logout: Allgofnodwch
    migrate_account: Symud i gyfrif gwahanol
    migrate_account_html: Os hoffech chi ailgyfeirio'r cyfrif hwn at un gwahanol, mae modd <a href="%{path}">ei ffurfweddu yma</a>.
    or: neu
    or_log_in_with: Neu logiwch mewn a
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: Cofrestrwch
    register_elsewhere: Cofrestrwch ar weinydd gwahanol
    resend_confirmation: Ailanfon cyfarwyddiadau cadarnhau
    reset_password: Ailosodwch eich cyfrinair
    security: Diogelwch
    set_new_password: Gosodwch gyfrinair newydd
  authorize_follow:
    already_following: Yr ydych yn dilyn y cyfrif hwn yn barod
    error: Yn anffodus, roedd gwall tra'n edrych am y cyfrif anghysbell
    follow: Dilynwch
    follow_request: 'Yr ydych wedi anfon cais dilyn at:'
    following: 'Llwyddiant! Yr ydych yn awr yn dilyn:'
    post_follow:
      close: Neu, gallwch gau'r ffenest hon.
      return: Dangoswch broffil y defnyddiwr
      web: I'r wê
    title: Dilynwch %{acct}
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}h"
      about_x_months: "%{count}mo"
      about_x_years: "%{count}y"
      almost_x_years: "%{count}y"
      half_a_minute: Newydd fod
      less_than_x_minutes: "%{count}m"
      less_than_x_seconds: Newydd fod
      over_x_years: "%{count}y"
      x_days: "%{count}d"
      x_minutes: "%{count}m"
      x_months: "%{count}mo"
      x_seconds: "%{count}s"
  deletes:
    bad_password_msg: Go dda, hacwyr! Cyfrinair anghywir
    confirm_password: Mewnbynnwch eich cyfrinair presennol i gadarnhau mai chi sydd yno
    proceed: Dileu cyfrif
    success_msg: Llwyddwyd i ddileu eich cyfrif
  errors:
    '403': Nid oes gennych ganiatad i weld y dudalen hon.
    '404': Nid yw'r dudalen yr oeddech yn chwilio amdani'n bodoli.
    '410': Nid yw'r dudalen yr oeddech yn chwilio amdani'n bodoli mwyach.
    '422':
      content: Methwyd i ddilysu diogelwch. A ydych chi'n blocio cwcîs?
      title: Methwyd i ddilysu diogelwch
    '500':
      content: Mae'n ddrwg gennym ni, ond fe aeth rhywbeth o'i le ar ein rhan ni.
      title: Nid yw'r dudalen hon yn gywir
    noscript_html: I ddefnyddio ap gwê Mastodon, caniatewch JavaScript os gwlwch yn dda. Fel arall, gallwch drio un o'r <a href="%{apps_path}">apiau cynhenid</a> ar gyfer Mastodon ar eich platfform.
  exports:
    archive_takeout:
      date: Dyddiad
      download: Lawrlwythwch eich archif
      size: Maint
    blocks: Yr ydych yn blocio
    csv: CSV
    follows: Yr ydych yn dilyn
    mutes: Yr ydych yn tawelu
  filters:
    contexts:
      home: Ffrwd gartref
      notifications: Hysbysiadau
      public: Ffrwd gyhoeddus
      thread: Sgyrsiau
    edit:
      title: Golygu hidlydd
    index:
      delete: Dileu
      title: Hidlyddion
    new:
      title: Ychwanegu hidlydd newydd
  followers:
    domain: Parth
    followers_count: Nifer y dilynwyr
    lock_link: Cloi eich cyfri
    unlocked_warning_title: Nid yw eich cyfrif wedi ei gloi
  footer:
    developers: Datblygwyr
    more: Mwy…
    resources: Adnoddau
  generic:
    changes_saved_msg: Llwyddwyd i gadw y newidiadau!
    save_changes: Cadw newidiadau
    validation_errors:
      one: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y gwall isod os gwelwch yn dda
      other: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
  imports:
    preface: Mae modd mewnforio data yr ydych wedi allforio o achos arall, megis rhestr o bobl yr ydych yn ei ddilyn neu yn blocio.
    success: Uwchlwyddwyd eich data yn llwyddiannus ac fe fydd yn cael ei brosesu mewn da bryd
    types:
      blocking: Rhestr blocio
      following: Rhestr dilyn
      muting: Rhestr tawelu
    upload: Uwchlwytho
  in_memoriam_html: ''
  invites:
    delete: Dadactifadu
    expires_in:
      '86400': 1 dydd
    max_uses_prompt: Dim terfyn
    prompt: Cynhyrchwch a rhannwch ddolenni gyda eraill i ganiatau mynediad i'r achos hwn
    table:
      uses: Defnyddiau
  migrations:
    currently_redirecting: ''
    proceed: Cadw
  moderation:
    title: Cymedroli
  notification_mailer:
    favourite:
      title: Ffefryn newydd
    mention:
      action: Ateb
  pagination:
    next: Nesaf
    prev: Blaenorol
  preferences:
    languages: Ieithoedd
    other: Arall
    web: Gwe
  remote_unfollow:
    error: Gwall
    title: Teitl
  sessions:
    browser: Porwr
    browsers:
      alipay: ''
      blackberry: ''
    current_session: Sesiwn cyfredol
    description: "%{browser} ar %{platform}"
    title: Sesiynau
  themes:
    contrast: Cyferbyniad uchel
    default: ''
    mastodon-light: Mastodon (golau)
  time:
    formats:
      default: "%b %d, %Y, %H:%M"
      month: "%b %Y"
  user_mailer:
    welcome:
      subject: Croeso i Mastodon