about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/de.yml
blob: ec48bd5ffa55414d23ce6d27eb14f0b9ab01fb2d (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
---
de:
  about:
    about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!).
    about_this: Über diese Instanz
    closed_registrations: Die Registrierung auf dieser Instanz ist momentan geschlossen. Aber du kannst dein Konto auch auf einer anderen Instanz erstellen! Von dort hast du genauso Zugriff auf das Mastodon-Netzwerk.
    contact: Kontakt
    contact_missing: Nicht angegeben
    contact_unavailable: N/A
    description_headline: Was ist %{domain}?
    domain_count_after: anderen Instanzen
    domain_count_before: Vernetzt mit
    extended_description_html: |
      <h3>Ein guter Platz für Regeln</h3>
      <p>Die erweiterte Beschreibung wurde noch nicht aufgesetzt.</p>
    features:
      humane_approach_body: Mastodon hat von den Fehlern anderer Netzwerke gelernt und wurde mit dem Augenmerk darauf entwickelt, den Missbrauch sozialer Medien zu bekämpfen.
      humane_approach_title: Ein menschlicherer Ansatz
      not_a_product_body: Mastodon ist kein kommerzielles Netzwerk. Keine Werbung, kein Abgraben deiner Daten, keine geschlossene Plattform. Es gibt keine Zentrale.
      not_a_product_title: Du bist ein Mensch und keine Ware
      real_conversation_body: Mit 500 Zeichen pro Beitrag und der Ermöglichung präziser Inhalts- und Bilderwarnungen kannst du dich so ausdrücken, wie du es möchtest.
      real_conversation_title: Für das echte Gespräch gemacht
      within_reach_body: Verschiedene Apps für iOS, Android und andere Plattformen erlauben dir dank unserem blühenden API-Ökosystem, dich von überall auf dem Laufenden zu halten.
      within_reach_title: Immer für dich da
    find_another_instance: Eine andere Instanz finden
    generic_description: "%{domain} ist ein Server im Netzwerk"
    hosted_on: Mastodon, beherbergt auf %{domain}
    learn_more: Mehr erfahren
    other_instances: Andere Instanzen
    source_code: Quellcode
    status_count_after: Beiträge verfassten
    status_count_before: die
    user_count_after: Wesen
    user_count_before: Zuhause für
    what_is_mastodon: Was ist Mastodon?
  accounts:
    follow: Folgen
    followers: Folgende
    following: Folgt
    media: Medien
    nothing_here: Hier gibt es nichts!
    people_followed_by: Profile, denen %{name} folgt
    people_who_follow: Profile, die %{name} folgen
    posts: Beiträge
    posts_with_replies: Beiträge mit Antworten
    remote_follow: Folgen
    reserved_username: Dieser Profilname ist belegt
    roles:
      admin: Admin
    unfollow: Entfolgen
  admin:
    accounts:
      are_you_sure: Bist du sicher?
      confirm: Bestätigen
      confirmed: Bestätigt
      disable_two_factor_authentication: 2FA abschalten
      display_name: Anzeigename
      domain: Domain
      edit: Bearbeiten
      email: E-Mail
      feed_url: Feed-URL
      followers: Folgende
      followers_url: Followers URL
      follows: Folgt
      inbox_url: Inbox URL
      ip: IP-Adresse
      location:
        all: Alle
        local: Lokal
        remote: Entfernt
        title: Ort
      media_attachments: Medienanhänge
      moderation:
        all: Alle
        silenced: Stummgeschaltet
        suspended: Gesperrt
        title: Moderation
      most_recent_activity: Letzte Aktivität
      most_recent_ip: Letzte IP-Adresse
      not_subscribed: Nicht abonniert
      order:
        alphabetic: Alphabetisch
        most_recent: Neueste
        title: Sortierung
      outbox_url: Outbox URL
      perform_full_suspension: Vollständige Sperre durchführen
      profile_url: Profil-URL
      protocol: Protokoll
      public: Öffentlich
      push_subscription_expires: PuSH-Abonnement läuft aus
      redownload: Avatar neu laden
      reset: Zurücksetzen
      reset_password: Passwort zurücksetzen
      resubscribe: Wieder abonnieren
      salmon_url: Salmon-URL
      search: Suche
      shared_inbox_url: Shared Inbox URL
      show:
        created_reports: Meldungen durch dieses Konto
        report: Meldung
        targeted_reports: Meldungen über dieses Konto
      silence: Stummschalten
      statuses: Beiträge
      subscribe: Abonnieren
      title: Konten
      undo_silenced: Stummschaltung zurücknehmen
      undo_suspension: Sperre zurücknehmen
      unsubscribe: Abbestellen
      username: Profilname
      web: Web
    custom_emojis:
      created_msg: Emoji erstellt!
      delete: Löschen
      destroyed_msg: Emoji gelöscht!
      emoji: Emoji
      image_hint: PNG bis 50 kB
      new:
        title: Eigenes Emoji hinzufügen
      shortcode: Shortcode
      shortcode_hint: Mindestens 2 Zeichen, nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche
      title: Eigene Emojis
      upload: Hochladen
    domain_blocks:
      add_new: Neu hinzufügen
      created_msg: Die Domain-Blockade wird nun durchgeführt
      destroyed_msg: Die Domain-Blockade wurde rückgängig gemacht
      domain: Domain
      new:
        create: Blockade einrichten
        hint: Die Domain-Blockade wird nicht verhindern, dass Konteneinträge in der Datenbank erstellt werden. Aber es werden rückwirkend und automatisch alle Moderationsmethoden auf diese Konten angewendet.
        severity:
          desc_html: "<strong>Stummschaltung</strong> wird die Beiträge dieses Kontos für alle, die ihm nicht folgen, unsichtbar machen. Eine <strong>Sperre</strong> wird alle Beiträge, Medien und Profildaten dieses Kontos entfernen. Verwende <strong>Kein,</strong> um nur Mediendateien abzulehnen."
          noop: Kein
          silence: Stummschaltung
          suspend: Sperre
        title: Neue Domain-Blockade
      reject_media: Mediendateien ablehnen
      reject_media_hint: Entfernt lokal gespeicherte Mediendateien und verhindert deren künftiges Herunterladen. Für Sperren irrelevant
      severities:
        none: Kein
        silence: Stummschaltung
        suspend: Sperren
      severity: Schweregrad
      show:
        affected_accounts:
          one: Ein Konto in der Datenbank betroffen
          other: "%{count} Konten in der Datenbank betroffen"
        retroactive:
          silence: Alle existierenden Konten dieser Domain nicht mehr stummschalten
          suspend: Alle existierenden Konten dieser Domain entsperren
        title: Domain-Blockade für %{domain} zurücknehmen
        undo: Zurücknehmen
      title: Domain-Blockaden
      undo: Zurücknehmen
    email_domain_blocks:
      add_new: Neue hinzufügen
      created_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich erstellt
      delete: Löschen
      destroyed_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich gelöscht
      domain: Domain
      new:
        create: Blockade erstellen
        title: Neue E-Mail-Domain-Blockade
      title: E-Mail-Domain-Blockade
    instances:
      account_count: Bekannte Konten
      domain_name: Domain
      reset: Zurücksetzen
      search: Suchen
      title: Bekannte Instanzen
    reports:
      action_taken_by: Maßnahme ergriffen durch
      are_you_sure: Bist du dir sicher?
      comment:
        label: Kommentar
        none: Kein
      delete: Löschen
      id: ID
      mark_as_resolved: Als gelöst markieren
      nsfw:
        'false': Medienanhänge wieder anzeigen
        'true': Medienanhänge verbergen
      report: "Meldung #%{id}"
      report_contents: Inhalt
      reported_account: Gemeldetes Konto
      reported_by: Gemeldet von
      resolved: Gelöst
      silence_account: Konto stummschalten
      status: Status
      suspend_account: Konto sperren
      target: Ziel
      title: Meldungen
      unresolved: Ungelöst
      view: Ansehen
    settings:
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: Mehrere Profilnamen durch Kommata trennen. Funktioniert nur mit lokalen und nicht gesperrten Konten. Standardwert bei freigelassenem Feld sind alle lokalen Admins.
        title: Konten, denen Neu-Angemeldete automatisch folgen
      contact_information:
        email: Öffentliche E-Mail-Adresse
        username: Profilname für die Kontaktaufnahme
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Wird auf der Frontseite angezeigt, wenn die Registrierung geschlossen ist. Du kannst HTML-Tags benutzen
          title: Nachricht über geschlossene Registrierung
        deletion:
          desc_html: Allen erlauben, ihr Konto eigenmächtig zu löschen
          title: Kontolöschung erlauben
        open:
          desc_html: Allen erlauben, ein Konto zu erstellen
          title: Registrierung öffnen
      site_description:
        desc_html: Wird als Absatz auf der Frontseite angezeigt und als Meta-Tag benutzt. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code>&lt;a&gt;</code> und <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Beschreibung der Instanz
      site_description_extended:
        desc_html: Bietet sich für Verhaltenskodizes, Regeln, Richtlinien und weiteres an, was deine Instanz auszeichnet. Du kannst HTML-Tags benutzen
        title: Erweiterte Beschreibung der Instanz
      site_terms:
        desc_html: Hier kannst du deine eigenen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärung und anderes rechtlich Relevante eintragen. Du kannst HTML-Tags benutzen
        title: Eigene Geschäftsbedingungen
      site_title: Name der Instanz
      thumbnail:
        desc_html: Wird für die Vorschau via OpenGraph und API verwendet. 1200×630 px wird empfohlen
        title: Instanz-Thumbnail
      timeline_preview:
        desc_html: Auf der Frontseite die öffentliche Zeitleiste anzeigen
        title: Zeitleisten-Vorschau
      title: Instanz-Einstellungen
    statuses:
      back_to_account: Zurück zum Konto
      batch:
        delete: Löschen
        nsfw_off: NSFW aus
        nsfw_on: NSFW ein
      execute: Ausführen
      failed_to_execute: Ausführen fehlgeschlagen
      media:
        hide: Medien verbergen
        show: Medien anzeigen
        title: Medien
      no_media: Keine Medien
      title: Beiträge des Kontos
      with_media: Mit Medien
    subscriptions:
      callback_url: Callback-URL
      confirmed: Bestätigt
      expires_in: Verfällt in
      last_delivery: Letzte Zustellung
      title: WebSub
      topic: Thema
    title: Administration
  admin_mailer:
    new_report:
      body: "%{reporter} hat %{target} gemeldet"
      subject: Neue Meldung auf %{instance} (#%{id})
  application_mailer:
    salutation: "%{name},"
    settings: 'E-Mail-Einstellungen ändern: %{link}'
    signature: Mastodon-Benachrichtigungen von %{instance}
    view: 'Ansehen:'
  applications:
    created: Anwendung erstellt
    destroyed: Anwendung gelöscht
    invalid_url: Die angegebene URL ist ungültig
    regenerate_token: Zugangs-Token neu erstellen
    token_regenerated: Zugangs-Token neu erstellt
    warning: Sei mit diesen Daten sehr vorsichtig! Teile sie niemandem mit.
    your_token: Dein Zugangs-Token
  auth:
    agreement_html: Indem du dich registrierst, erklärst du dich mit unseren <a href="%{rules_path}">Geschäftsbedingungen</a> und der <a href="%{terms_path}">Datenschutzerklärung</a> einverstanden.
    change_password: Sicherheit
    delete_account: Konto löschen
    delete_account_html: Falls du dein Konto löschen willst, kannst du <a href="%{path}">hier damit fortfahren</a>. Du wirst um Bestätigung gebeten werden.
    didnt_get_confirmation: Keine Bestätigungs-Mail erhalten?
    forgot_password: Passwort vergessen?
    invalid_reset_password_token: Das Token zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere ein neues an.
    login: Anmelden
    logout: Abmelden
    register: Registrieren
    resend_confirmation: Bestätigungs-Mail erneut versenden
    reset_password: Passwort zurücksetzen
    set_new_password: Neues Passwort setzen
  authorize_follow:
    error: Das Profil konnte nicht geladen werden
    follow: Folgen
    follow_request: 'Du hast eine Folgeanfrage gesendet an:'
    following: 'Erfolg! Du folgst nun:'
    post_follow:
      close: Oder du schließt einfach dieses Fenster.
      return: Zurück zum Profil dieses Wesens
      web: Das Web öffnen
    title: "%{acct} folgen"
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}h"
      about_x_months: "%{count}mo"
      about_x_years: "%{count}y"
      almost_x_years: "%{count}y"
      half_a_minute: Gerade eben
      less_than_x_minutes: "%{count}m"
      less_than_x_seconds: Gerade eben
      over_x_years: "%{count}y"
      x_days: "%{count}d"
      x_minutes: "%{count}m"
      x_months: "%{count}mo"
      x_seconds: "%{count}s"
  deletes:
    bad_password_msg: Falsches Passwort
    confirm_password: Gib dein derzeitiges Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen
    description_html: Hiermit wird <strong>dauerhaft und unwiederbringlich</strong> der Inhalt deines Kontos gelöscht und dein Konto deaktiviert. Dein Profilname wird reserviert, um künftige Imitationen zu verhindern.
    proceed: Konto löschen
    success_msg: Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht
    warning_html: Wir können nur dafür garantieren, dass die Inhalte auf dieser einen Instanz gelöscht werden. Bei Inhalten, die weit verbreitet wurden, ist es wahrscheinlich, dass Spuren bleiben werden. Server, die offline sind oder keine Benachrichtigungen von deinem Konto mehr empfangen, werden ihre Datenbanken nicht bereinigen.
    warning_title: Verfügbarkeit verstreuter Inhalte
  errors:
    '403': Dir fehlt die Befugnis, diese Seite sehen zu können.
    '404': Diese Seite existiert nicht.
    '410': Diese Seite existiert nicht mehr.
    '422':
      content: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen. Blockierst du Cookies?
      title: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen
    '429': Du wurdest gedrosselt
    '500':
      content: Bitte verzeih, etwas ist bei uns schief gegangen.
      title: Diese Seite ist kaputt
    noscript_html: Bitte aktiviere JavaScript, um die Mastodon-Web-Anwendung zu verwenden. Alternativ kannst du auch eine der <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">nativen Mastodon-Anwendungen</a> für deine Plattform probieren.
  exports:
    blocks: Du hast blockiert
    csv: CSV
    follows: Du folgst
    mutes: Du hast stummgeschaltet
    storage: Medienspeicher
  followers:
    domain: Instanz
    explanation_html: Wenn du sicherstellen willst, dass deine Beiträge privat sind, musst du wissen, wer dir folgt. <strong>Deine privaten Beiträge werden an alle Instanzen weitergegeben, auf denen Menschen registriert sind, die dir folgen.</strong> Wenn du den Betreibenden einer Instanz misstraust und du befürchtest, dass sie deine Privatsphäre missachten könnten, kannst du sie hier entfernen.
    followers_count: Zahl der Folgenden
    lock_link: dein Konto sperrst
    purge: Von der Liste deiner Folgenden löschen
    success:
      one: Folgende von einer Domain werden soft-geblockt …
      other: Folgende von %{count} Domains werden soft-geblockt …
    true_privacy_html: Bitte beachte, dass <strong>wirklicher Schutz deiner Privatsphäre nur durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erreicht werden kann.</strong>.
    unlocked_warning_html: Wer dir folgen will, kann dies jederzeit ohne deine vorige Einverständnis tun und erhält damit automatisch Zugriff auf deine privaten Beiträge. Wenn du %{lock_link}, kannst du vorab entscheiden, wer dir folgen darf und wer nicht.
    unlocked_warning_title: Dein Konto ist nicht gesperrt
  generic:
    changes_saved_msg: Änderungen gespeichert!
    powered_by: angetrieben von %{link}
    save_changes: Änderungen speichern
    validation_errors:
      one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler
      other: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere %{count} Fehler
  imports:
    preface: Daten, die du aus einer anderen Instanz exportiert hast, kannst du hier importieren. Beispielsweise die Liste derjenigen, denen du folgst oder die du blockiert hast.
    success: Deine Daten wurden erfolgreich hochgeladen und werden in Kürze verarbeitet
    types:
      blocking: Blockierliste
      following: Folgeliste
      muting: Stummschaltungsliste
    upload: Hochladen
  landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> hat ein Profil auf %{link_to_root_path}. Du kannst folgen oder interagieren, sofern du ein Konto irgendwo im Fediversum hast."
  landing_strip_signup_html: Wenn nicht, kannst du dich <a href="%{sign_up_path}">hier anmelden</a>.
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Es kann kein Video an einen Beitrag, der bereits Bilder enthält, angehängt werden
      too_many: Es können nicht mehr als 4 Bilder angehängt werden
  notification_mailer:
    digest:
      body: 'Hier ist eine kurze Zusammenfasung dessen, was du auf %{instance} seit deinem letzten Besuch am %{since} verpasst hast:'
      mention: "%{name} hat dich erwähnt:"
      new_followers_summary:
        one: Ein weiteres Wesen folgt dir nun! Juhu!
        other: "%{count} weitere Wesen folgen dir nun! Großartig!"
      subject:
        one: "1 neue Mitteilung seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
        other: "%{count} neue Mitteilungen seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
    favourite:
      body: 'Dein Beitrag wurde von %{name} favorisiert:'
      subject: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
    follow:
      body: "%{name} folgt dir jetzt!"
      subject: "%{name} folgt dir jetzt"
    follow_request:
      body: "%{name} möchte dir folgen:"
      subject: "%{name} möchte dir folgen"
    mention:
      body: "%{name} hat dich erwähnt:"
      subject: "%{name} hat dich erwähnt"
    reblog:
      body: '%{name} hat deinen Beitrag geteilt:'
      subject: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt"
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n%u"
        units:
          billion: B
          million: M
          quadrillion: Q
          thousand: K
          trillion: T
          unit: ''
  pagination:
    next: Vorwärts
    prev: Zurück
    truncate: "&hellip;"
  preferences:
    languages: Sprachen
    other: Weiteres
    publishing: Beiträge
    web: Web
  push_notifications:
    favourite:
      title: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
    follow:
      title: "%{name} folgt dir nun"
    group:
      title: "%{count} Benachrichtigungen"
    mention:
      action_boost: Teilen
      action_expand: Mehr anzeigen
      action_favourite: Favorisieren
      title: "%{name} hat dich erwähnt"
    reblog:
      title: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt"
  remote_follow:
    acct: Dein Profilname@Domain, von dem aus du dieser Person folgen möchtest
    missing_resource: Die erforderliche Weiterleitungs-URL für dein Konto konnte nicht gefunden werden
    proceed: Weiter
    prompt: 'Du wirst dieser Person folgen:'
  sessions:
    activity: Letzte Aktivität
    browser: Browser
    browsers:
      alipay: Alipay
      blackberry: Blackberry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      firefox: Firefox
      generic: Unbekannter Browser
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi Browser
      opera: Opera
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UCBrowser
      weibo: Weibo
    current_session: Aktuelle Sitzung
    description: "%{browser} auf %{platform}"
    explanation: Dies sind die Webbrowser, die derzeit in dein Mastodon-Konto eingeloggt sind.
    ip: IP-Adresse
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: Blackberry
      chrome_os: ChromeOS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      linux: Linux
      mac: Mac
      other: unbekannter Plattform
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Schließen
    revoke_success: Sitzung erfolgreich geschlossen
    title: Sitzungen
  settings:
    authorized_apps: Autorisierte Anwendungen
    back: Zurück zu Mastodon
    delete: Konto löschen
    development: Entwicklung
    edit_profile: Profil bearbeiten
    export: Datenexport
    followers: Autorisierte Folgende
    import: Datenimport
    notifications: Benachrichtigungen
    preferences: Einstellungen
    settings: Einstellungen
    two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Authentisierung
    your_apps: Deine Anwendungen
  statuses:
    open_in_web: Im Web öffnen
    over_character_limit: Zeichenlimit von %{max} überschritten
    pin_errors:
      limit: Du kannst nicht noch mehr Beiträge anheften
      ownership: Du kannst nur eigene Beiträge anheften
      private: Du kannst nur öffentliche Beiträge anheften
      reblog: Du kannst keine geteilten Beiträge anheften
    show_more: Mehr anzeigen
    visibilities:
      private: Nur Folgende
      private_long: Nur für Folgende sichtbar
      public: Öffentlich
      public_long: Für alle sichtbar
      unlisted: Nicht gelistet
      unlisted_long: Für alle sichtbar, aber nicht in öffentlichen Zeitleisten aufgelistet
  stream_entries:
    click_to_show: Klicken, um zu zeigen
    pinned: Angehefteter Beitrag
    reblogged: teilte
    sensitive_content: Heikle Inhalte
  themes:
    default: Mastodon
  time:
    formats:
      default: "%d.%m.%Y %H:%M"
  two_factor_authentication:
    code_hint: Gib zur Bestätigung den Code ein, den deine Authenticator-App generiert hat
    description_html: Wenn du <strong>Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA)</strong> aktivierst, wirst du dein Telefon zum Anmelden benötigen. Darauf werden Tokens erzeugt, die du bei der Anmeldung eingeben musst.
    disable: Deaktivieren
    enable: Aktivieren
    enabled: Zwei-Faktor-Authentisierung ist aktiviert
    enabled_success: Zwei-Faktor-Authentisierung erfolgreich aktiviert
    generate_recovery_codes: Wiederherstellungscodes generieren
    instructions_html: "<strong>Lies diesen QR-Code mit Google Authenticator oder einer ähnlichen TOTP-App auf deinem Telefon ein.</strong> Von nun an wird diese App Tokens generieren, die du beim Anmelden eingeben musst."
    lost_recovery_codes: Wiederherstellungscodes erlauben dir, wieder den Zugang zu deinem Konto zu erlangen, falls du dein Telefon verlieren solltest. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du sie hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden damit ungültig gemacht.
    manual_instructions: 'Wenn du den QR-Code nicht einlesen kannst und ihn manuell eingeben musst, ist hier das Klartext-Geheimnis:'
    recovery_codes: Wiederherstellungs-Codes sichern
    recovery_codes_regenerated: Wiederherstellungscodes erfolgreich neu generiert
    recovery_instructions_html: Wenn du den Zugang zu deinem Telefon verlieren solltest, kannst du einen untenstehenden Wiederherstellungscodes benutzen, um wieder auf dein Konto zugreifen zu können. <strong>Bewahre die Wiederherstellungscodes gut auf.</strong> Du könntest sie beispielsweise ausdrucken und bei deinen restlichen wichtigen Dokumenten aufbewahren.
    setup: Einrichten
    wrong_code: Der eingegebene Code war ungültig! Stimmen Serverzeit und Gerätezeit?
  users:
    invalid_email: Ungültige E-Mail-Adresse
    invalid_otp_token: Ungültiger Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code
    signed_in_as: 'Angemeldet als:'