1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
|
---
de:
about:
about_hashtag_html: Dies sind öffentliche Beiträge, die mit <strong>#%{hashtag}</strong> getaggt wurden. Wenn du ein Konto irgendwo im Fediversum besitzt, kannst du mit ihnen interagieren.
about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!).
about_this: Über diese Instanz
administered_by: 'Administriert von:'
api: API
apps: Mobile Apps
closed_registrations: Die Registrierung auf dieser Instanz ist momentan geschlossen. Aber du kannst dein Konto auch auf einer anderen Instanz erstellen! Von dort hast du genauso Zugriff auf das Mastodon-Netzwerk.
contact: Kontakt
contact_missing: Nicht angegeben
contact_unavailable: N/A
documentation: Dokumentation
extended_description_html: |
<h3>Ein guter Platz für Regeln</h3>
<p>Die erweiterte Beschreibung wurde noch nicht aufgesetzt.</p>
features:
humane_approach_body: Aus den Fehlern anderer Netzwerke lernend, zielt Mastodon darauf ab, mit ethischen Design-Entscheidungen den Missbrauch sozialer Medien zu verhindern.
humane_approach_title: Ein menschlicherer Ansatz
not_a_product_body: Mastodon ist kein kommerzielles Netzwerk. Keine Werbung, kein Abgraben deiner Daten, keine geschlossene Plattform. Es gibt keine Zentrale.
not_a_product_title: Du bist ein Mensch und keine Ware
real_conversation_body: Mit 500 Zeichen pro Beitrag und Features wie Inhalts- und Bilderwarnungen kannst du dich so ausdrücken, wie du es möchtest.
real_conversation_title: Geschaffen für echte Gespräche
within_reach_body: Verschiedene Apps für iOS, Android und andere Plattformen erlauben dir, dank unseres blühenden API-Ökosystems, dich von überall auf dem Laufenden zu halten.
within_reach_title: Immer für dich da
generic_description: "%{domain} ist ein Server im Netzwerk"
hosted_on: Mastodon, beherbergt auf %{domain}
learn_more: Mehr erfahren
other_instances: Andere Instanzen
privacy_policy: Datenschutzerklärung
source_code: Quellcode
status_count_after:
one: Statusmeldung
other: Statusmeldungen
status_count_before: mit
terms: Nutzungsbedingungen
user_count_after:
one: Benutzer:in
other: Benutzer:innen
user_count_before: Zuhause für
what_is_mastodon: Was ist Mastodon?
accounts:
choices_html: "%{name} empfiehlt:"
follow: Folgen
followers:
one: Folgende
other: Follower
following: Folgt
joined: Beigetreten am %{date}
last_active: zuletzt aktiv
link_verified_on: Besitz des Links wurde überprüft am %{date}
media: Medien
moved_html: "%{name} ist auf %{new_profile_link} umgezogen:"
network_hidden: Diese Informationen sind nicht verfügbar
nothing_here: Hier gibt es nichts!
people_followed_by: Profile, denen %{name} folgt
people_who_follow: Profile, die %{name} folgen
pin_errors:
following: Du musst dieser Person bereits folgen, um sie empfehlen zu können
posts:
one: Beitrag
other: Beiträge
posts_tab_heading: Beiträge
posts_with_replies: Beiträge mit Antworten
reserved_username: Dieser Profilname ist belegt
roles:
admin: Admin
bot: Bot
moderator: Moderator
unfollow: Entfolgen
admin:
account_actions:
action: Aktion ausführen
title: Moderationsaktion auf %{acct} ausführen
account_moderation_notes:
create: Notiz erstellen
created_msg: Moderationsnotiz erfolgreich erstellt!
delete: Löschen
destroyed_msg: Moderationsnotiz erfolgreich gelöscht!
accounts:
are_you_sure: Bist du sicher?
avatar: Profilbild
by_domain: Domäne
change_email:
changed_msg: E-Mail-Adresse des Kontos erfolgreich geändert!
current_email: Aktuelle E-Mail-Adresse
label: E-Mail-Adresse ändern
new_email: Neue E-Mail-Adresse
submit: E-Mail-Adresse ändern
title: E-Mail-Adresse für %{username} ändern
confirm: Bestätigen
confirmed: Bestätigt
confirming: Bestätigung
deleted: Gelöscht
demote: Degradieren
disable: Ausschalten
disable_two_factor_authentication: 2FA abschalten
disabled: Ausgeschaltet
display_name: Anzeigename
domain: Domain
edit: Bearbeiten
email: E-Mail
email_status: E-Mail-Status
enable: Freischalten
enabled: Freigegeben
feed_url: Feed-URL
followers: Folger
followers_local: "(%{local} lokal)"
followers_url: URL des Folgenden
follows: Folgt
header: Header
inbox_url: Posteingangs-URL
invited_by: Eingeladen von
ip: IP-Adresse
joined: Beigetreten
location:
all: Alle
local: Lokal
remote: Entfernt
title: Ort
login_status: Loginstatus
media_attachments: Medienanhänge
memorialize: In Gedenkmal verwandeln
moderation:
active: Aktiv
all: Alle
silenced: Stummgeschaltet
suspended: Gesperrt
title: Moderation
moderation_notes: Moderationsnotizen
most_recent_activity: Letzte Aktivität
most_recent_ip: Letzte IP-Adresse
no_limits_imposed: Keine Limits eingesetzt
not_subscribed: Nicht abonniert
outbox_url: Postausgangs-URL
perform_full_suspension: Sperren
profile_url: Profil-URL
promote: Befördern
protocol: Protokoll
public: Öffentlich
push_subscription_expires: PuSH-Abonnement läuft aus
redownload: Profil neu laden
remove_avatar: Profilbild entfernen
remove_header: Header entfernen
resend_confirmation:
already_confirmed: Diese:r Benutzer:in wurde bereits bestätigt
send: Bestätigungsmail erneut senden
success: Bestätigungs-E-Mail erfolgreich gesendet!
reset: Zurücksetzen
reset_password: Passwort zurücksetzen
resubscribe: Wieder abonnieren
role: Berechtigungen
roles:
admin: Administrator
moderator: Moderator:in
staff: Mitarbeiter
user: Nutzer
salmon_url: Salmon-URL
search: Suche
shared_inbox_url: Geteilte Posteingang-URL
show:
created_reports: Erstellte Beschwerdemeldungen
targeted_reports: Beschwerdemeldungen von anderen
silence: Stummschalten
silenced: Stummgeschaltet
statuses: Beiträge
subscribe: Abonnieren
suspended: Gesperrt
title: Konten
unconfirmed_email: Unbestätigte E-Mail-Adresse
undo_silenced: Stummschaltung zurücknehmen
undo_suspension: Sperre zurücknehmen
unsubscribe: Abbestellen
username: Profilname
warn: Warnen
web: Web
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} hat sich die Meldung %{target} selbst zugewiesen"
change_email_user: "%{name} hat die E-Mail-Adresse des Nutzers %{target} geändert"
confirm_user: "%{name} hat die E-Mail-Adresse von %{target} bestätigt"
create_account_warning: "%{name} hat eine Warnung an %{target} gesendet"
create_custom_emoji: "%{name} hat neues Emoji %{target} hochgeladen"
create_domain_block: "%{name} hat die Domain %{target} blockiert"
create_email_domain_block: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} geblacklistet"
demote_user: "%{name} stufte Benutzer:in %{target} herunter"
destroy_custom_emoji: "%{name} zerstörte Emoji %{target}"
destroy_domain_block: "%{name} hat die Domain %{target} entblockt"
destroy_email_domain_block: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} gewhitelistet"
destroy_status: "%{name} hat Status von %{target} entfernt"
disable_2fa_user: "%{name} hat Zwei-Faktor-Anforderung für Benutzer:in %{target} deaktiviert"
disable_custom_emoji: "%{name} hat das %{target} Emoji deaktiviert"
disable_user: "%{name} hat den Login für Benutzer:in %{target} deaktiviert"
enable_custom_emoji: "%{name} hat das %{target} Emoji aktiviert"
enable_user: "%{name} hat die Anmeldung für di:en Benutzer:in %{target} aktiviert"
memorialize_account: "%{name} hat %{target}s Profil in eine Gedenkseite umgewandelt"
promote_user: "%{name} hat %{target} befördert"
remove_avatar_user: "%{name} hat das Profilbild von %{target} entfernt"
reopen_report: "%{name} hat die Meldung %{target} wieder geöffnet"
reset_password_user: "%{name} hat das Passwort für di:en Benutzer:in %{target} zurückgesetzt"
resolve_report: "%{name} hat die Meldung %{target} bearbeitet"
silence_account: "%{name} hat %{target}s Account stummgeschaltet"
suspend_account: "%{name} hat %{target}s Account gesperrt"
unassigned_report: "%{name} hat die Zuweisung der Meldung %{target} entfernt"
unsilence_account: "%{name} hat die Stummschaltung von %{target}s Account aufgehoben"
unsuspend_account: "%{name} hat die Sperrung von %{target}s Account aufgehoben"
update_custom_emoji: "%{name} hat das %{target} Emoji aktualisiert"
update_status: "%{name} hat den Status von %{target} aktualisiert"
deleted_status: "(gelöschter Beitrag)"
title: Überprüfungsprotokoll
custom_emojis:
by_domain: Domain
copied_msg: Eine lokale Kopie des Emojis wurde erstellt
copy: Kopieren
copy_failed_msg: Es konnte keine lokale Kopie des Emojis erstellt werden
created_msg: Emoji erstellt!
delete: Löschen
destroyed_msg: Emoji gelöscht!
disable: Deaktivieren
disabled_msg: Das Emoji wurde deaktiviert
emoji: Emoji
enable: Aktivieren
enabled_msg: Das Emoji wurde aktiviert
image_hint: PNG bis 50 kB
listed: Gelistet
new:
title: Eigenes Emoji hinzufügen
overwrite: Überschreiben
shortcode: Kürzel
shortcode_hint: Mindestens 2 Zeichen, nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche
title: Eigene Emojis
unlisted: Ungelistet
update_failed_msg: Konnte dieses Emoji nicht aktualisieren
updated_msg: Emoji erfolgreich aktualisiert!
upload: Hochladen
dashboard:
backlog: Unerledigte Jobs
config: Konfiguration
feature_deletions: Kontolöschung
feature_invites: Einladungslinks
feature_profile_directory: Profilverzeichnis
feature_registrations: Registrierung
feature_relay: Föderations-Relay
features: Eigenschaften
hidden_service: Föderation mit versteckten Diensten
open_reports: Offene Meldungen
recent_users: Neueste Nutzer
search: Volltextsuche
single_user_mode: Einzelnutzermodus
software: Software
space: Speicherverbrauch
title: Übersicht
total_users: Benutzer:innen insgesamt
trends: Trends
week_interactions: Interaktionen diese Woche
week_users_active: Aktiv diese Woche
week_users_new: Benutzer:innen diese Woche
domain_blocks:
add_new: Neue Domainblockade hinzufügen
created_msg: Die Domain-Blockade wird nun durchgeführt
destroyed_msg: Die Domain-Blockade wurde rückgängig gemacht
domain: Domain
new:
create: Blockade einrichten
hint: Die Domain-Blockade wird nicht verhindern, dass Konteneinträge in der Datenbank erstellt werden. Aber es werden rückwirkend und automatisch alle Moderationsmethoden auf diese Konten angewendet.
severity:
desc_html: "<strong>Stummschaltung</strong> wird die Beiträge dieses Kontos für alle, die ihm nicht folgen, unsichtbar machen. Eine <strong>Sperre</strong> wird alle Beiträge, Medien und Profildaten dieses Kontos entfernen. Verwende <strong>Kein,</strong> um nur Mediendateien abzulehnen."
noop: Kein
silence: Stummschaltung
suspend: Sperre
title: Neue Domain-Blockade
reject_media: Mediendateien ablehnen
reject_media_hint: Entfernt lokal gespeicherte Mediendateien und verhindert deren künftiges Herunterladen. Für Sperren irrelevant
reject_reports: Meldungen ablehnen
reject_reports_hint: Ignoriere alle Meldungen von dieser Domain. Irrelevant für Sperrungen
rejecting_media: Mediendateien ablehnen
rejecting_reports: Beschwerdemeldungen ablehnen
severity:
silence: stummgeschaltet
suspend: gesperrt
show:
affected_accounts:
one: Ein Konto in der Datenbank betroffen
other: "%{count} Konten in der Datenbank betroffen"
retroactive:
silence: Alle existierenden Konten dieser Domain nicht mehr stummschalten
suspend: Alle existierenden Konten dieser Domain entsperren
title: Domain-Blockade für %{domain} zurücknehmen
undo: Zurücknehmen
undo: Domainblockade zurücknehmen
email_domain_blocks:
add_new: Neue hinzufügen
created_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich erstellt
delete: Löschen
destroyed_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich gelöscht
domain: Domain
new:
create: Blockade erstellen
title: Neue E-Mail-Domain-Blockade
title: E-Mail-Domain-Blockade
followers:
back_to_account: Zurück zum Account
title: "%{acct}'s Follower"
instances:
delivery_available: Zustellung ist verfügbar
known_accounts:
one: "%{count} bekannter Account"
other: "%{count} bekannte Accounts"
moderation:
all: Alle
limited: Limitiert
title: Moderation
title: Föderation
total_blocked_by_us: Von uns gesperrt
total_followed_by_them: Gefolgt von denen
total_followed_by_us: Gefolgt von uns
total_reported: Beschwerdemeldungen über sie
total_storage: Medienanhänge
invites:
deactivate_all: Alle deaktivieren
filter:
all: Alle
available: Verfügbar
expired: Ausgelaufen
title: Filter
title: Einladungen
relays:
add_new: Neues Relay hinzufügen
delete: Löschen
description_html: Ein <strong>Föderierungsrelay</strong> ist ein vermittelnder Server, der eine große Anzahl öffentlicher Beiträge zwischen Servern austauscht, die es abonnieren und zu ihm veröffentlichen.<strong> Es kann kleinen und mittleren Servern dabei helfen, Inhalte des Fediverse zu entdecken</strong>, was andernfalls das manuelle Folgen anderer Leute auf entfernten Servern durch lokale Nutzer erfordern würde.
disable: Ausschalten
disabled: Ausgeschaltet
enable: Einschalten
enable_hint: Sobald aktiviert wird dein Server alle öffentlichen Beiträge dieses Relays abonnieren und wird alle öffentlichen Beiträge dieses Servers an es senden.
enabled: Eingeschaltet
inbox_url: Relay-URL
pending: Warte auf Zustimmung des Relays
save_and_enable: Speichern und aktivieren
setup: Relayverbindung einrichten
status: Status
title: Relays
report_notes:
created_msg: Meldungs-Kommentar erfolgreich erstellt!
destroyed_msg: Meldungs-Kommentar erfolgreich gelöscht!
reports:
account:
note: Notiz
report: Meldung
action_taken_by: Maßnahme ergriffen durch
are_you_sure: Bist du dir sicher?
assign_to_self: Mir zuweisen
assigned: Zugewiesener Moderator
comment:
none: Kein
created_at: Gemeldet
mark_as_resolved: Als gelöst markieren
mark_as_unresolved: Als ungelöst markieren
notes:
create: Kommentar hinzufügen
create_and_resolve: Mit Kommentar lösen
create_and_unresolve: Mit Kommentar wieder öffnen
delete: Löschen
placeholder: Beschreibe, welche Maßnahmen ergriffen wurden oder irgendwelche andere Neuigkeiten…
reopen: Meldung wieder öffnen
report: 'Meldung #%{id}'
reported_account: Gemeldetes Konto
reported_by: Gemeldet von
resolved: Gelöst
resolved_msg: Meldung erfolgreich gelöst!
status: Status
title: Meldungen
unassign: Zuweisung entfernen
unresolved: Ungelöst
updated_at: Aktualisiert
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Anzahl der lokal geposteten Beiträge, aktiven Nutzern und neuen Registrierungen in wöchentlichen Zusammenfassungen
title: Veröffentliche gesamte Statistiken über Benutzeraktivitäten
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Mehrere Profilnamen durch Kommata trennen. Funktioniert nur mit lokalen und nicht gesperrten Konten. Standardwert bei freigelassenem Feld sind alle lokalen Admins.
title: Konten, denen Neu-Angemeldete automatisch folgen
contact_information:
email: Öffentliche E-Mail-Adresse
username: Profilname für die Kontaktaufnahme
custom_css:
desc_html: Verändere das Aussehen mit CSS, dass auf jeder Seite geladen wird
title: Benutzerdefiniertes CSS
hero:
desc_html: Wird auf der Startseite angezeigt. Mindestens 600x100px sind empfohlen. Wenn es nicht gesetzt wurde, wird das Instanz-Thumbnail dafür verwendet
title: Bild für Startseite
mascot:
desc_html: Angezeigt auf mehreren Seiten. Mehr als 293x205px empfohlen. Wenn es nicht gesetzt wurde wird es auf das Standard-Maskottchen zurückfallen
title: Maskottchen-Bild
peers_api_enabled:
desc_html: Domain-Namen dieser Instanz, die im Fediverse gefunden wurden
title: Veröffentliche Liste von gefundenen Instanzen
preview_sensitive_media:
desc_html: Linkvorschauen auf anderen Webseiten werden ein Vorschaubild anzeigen, obwohl die Medien als heikel gekennzeichnet sind
title: Heikle Medien in OpenGraph-Vorschauen anzeigen
profile_directory:
desc_html: Erlaube Benutzer auffindbar zu sein
title: Aktiviere Profilverzeichnis
registrations:
closed_message:
desc_html: Wird auf der Frontseite angezeigt, wenn die Registrierung geschlossen ist. Du kannst HTML-Tags benutzen
title: Nachricht über geschlossene Registrierung
deletion:
desc_html: Allen erlauben, ihr Konto eigenmächtig zu löschen
title: Kontolöschung erlauben
min_invite_role:
disabled: Niemand
title: Einladungen erlauben von
open:
desc_html: Allen erlauben, ein Konto zu erstellen
title: Registrierung öffnen
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Fediversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage der Instanz angezeigt.
title: Verwende öffentliche Zeitleiste für die Vorschau
show_staff_badge:
desc_html: Zeige Mitarbeiter-Badge auf Benutzerseite
title: Zeige Mitarbeiter-Badge
site_description:
desc_html: Einleitungsabschnitt auf der Frontseite. Beschreibe, was diese Mastodon-Instanz ausmacht. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code><a></code> und <code><em></code>.
title: Beschreibung der Instanz
site_description_extended:
desc_html: Bietet sich für Verhaltenskodizes, Regeln, Richtlinien und weiteres an, was deine Instanz auszeichnet. Du kannst HTML-Tags benutzen
title: Erweiterte Beschreibung der Instanz
site_short_description:
desc_html: Wird angezeigt in der Seitenleiste und in Meta-Tags. Beschreibe in einem einzigen Abschnitt, was Mastodon ist und was diesen Server ausmacht. Falls leer, wird die Instanz-Beschreibung verwendet.
title: Kurze Instanz-Beschreibung
site_terms:
desc_html: Hier kannst du deine eigenen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärung und anderes rechtlich Relevante eintragen. Du kannst HTML-Tags benutzen
title: Eigene Geschäftsbedingungen
site_title: Name der Instanz
thumbnail:
desc_html: Wird für die Vorschau via OpenGraph und API verwendet. 1200×630 px wird empfohlen
title: Instanz-Thumbnail
timeline_preview:
desc_html: Auf der Frontseite die öffentliche Zeitleiste anzeigen
title: Zeitleisten-Vorschau
title: Instanz-Einstellungen
statuses:
back_to_account: Zurück zum Konto
batch:
delete: Löschen
nsfw_off: Als nicht heikel markieren
nsfw_on: Als heikel markieren
failed_to_execute: Ausführen fehlgeschlagen
media:
title: Medien
no_media: Keine Medien
no_status_selected: Keine Beiträge wurden verändert, weil keine ausgewählt wurden
title: Beiträge des Kontos
with_media: Mit Medien
subscriptions:
callback_url: Callback-URL
confirmed: Bestätigt
expires_in: Verfällt in
last_delivery: Letzte Zustellung
title: WebSub
topic: Thema
tags:
accounts: Konten
hidden: Versteckt
hide: Vor Verzeichnis verstecken
name: Hashtag
title: Hashtags
unhide: Zeige in Verzeichnis
visible: Sichtbar
title: Administration
warning_presets:
add_new: Neu hinzufügen
delete: Löschen
edit: Bearbeiten
edit_preset: Warnungsvorlage bearbeiten
title: Warnungsvorlagen verwalten
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} hat %{target} gemeldet"
body_remote: Jemand von %{domain} hat %{target} gemeldet
subject: Neue Meldung auf %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Ändere E-Mail-Einstellungen
salutation: "%{name},"
settings: 'E-Mail-Einstellungen ändern: %{link}'
view: 'Ansehen:'
view_profile: Zeige Profil
view_status: Zeige Status
applications:
created: Anwendung erfolgreich erstellt
destroyed: Anwendung erfolgreich gelöscht
invalid_url: Die angegebene URL ist ungültig
regenerate_token: Zugangs-Token neu erstellen
token_regenerated: Zugangs-Token neu erstellt
warning: Sei mit diesen Daten sehr vorsichtig. Teile sie mit niemandem!
your_token: Dein Zugangs-Token
auth:
agreement_html: Indem du dich registrierst, erklärst du dich mit den untenstehenden <a href="%{rules_path}">Regeln dieser Instanz</a> und der <a href="%{terms_path}">Datenschutzerklärung</a> einverstanden.
change_password: Passwort
confirm_email: E-Mail bestätigen
delete_account: Konto löschen
delete_account_html: Falls du dein Konto löschen willst, kannst du <a href="%{path}">hier damit fortfahren</a>. Du wirst um Bestätigung gebeten werden.
didnt_get_confirmation: Keine Bestätigungs-Mail erhalten?
forgot_password: Passwort vergessen?
invalid_reset_password_token: Das Token zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere ein neues an.
login: Anmelden
logout: Abmelden
migrate_account: Ziehe zu einem anderen Account um
migrate_account_html: Wenn du es wünschst diesen Account zu einem anderen umzuziehen, dann kannst du <a href="%{path}">es hier einstellen</a>.
or: oder
or_log_in_with: Oder anmelden mit
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Registrieren
register_elsewhere: Registrieren auf einem anderen Server
resend_confirmation: Bestätigungs-Mail erneut versenden
reset_password: Passwort zurücksetzen
security: Sicherheit
set_new_password: Neues Passwort setzen
authorize_follow:
already_following: Du folgst diesem Konto bereits
error: Das Profil konnte nicht geladen werden
follow: Folgen
follow_request: 'Du hast eine Folgeanfrage gesendet an:'
following: 'Erfolg! Du folgst nun:'
post_follow:
close: Oder du schließt einfach dieses Fenster.
return: Zeige Profil des Benutzers
web: Das Web öffnen
title: "%{acct} folgen"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}mo"
about_x_years: "%{count}y"
almost_x_years: "%{count}y"
half_a_minute: Gerade eben
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Gerade eben
over_x_years: "%{count}y"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}mo"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
bad_password_msg: Falsches Passwort
confirm_password: Gib dein derzeitiges Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen
description_html: Hiermit wird <strong>dauerhaft und unwiederbringlich</strong> der Inhalt deines Kontos gelöscht und dein Konto deaktiviert. Dein Profilname wird reserviert, um künftige Imitationen zu verhindern.
proceed: Konto löschen
success_msg: Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht
warning_html: Wir können nur dafür garantieren, dass die Inhalte auf dieser einen Instanz gelöscht werden. Bei Inhalten, die weit verbreitet wurden, ist es wahrscheinlich, dass Spuren bleiben werden. Server, die offline sind oder keine Benachrichtigungen von deinem Konto mehr empfangen, werden ihre Datenbanken nicht bereinigen.
warning_title: Verfügbarkeit verstreuter Inhalte
directories:
directory: Profilverzeichnis
explanation: Entdecke Benutzer basierend auf deren Interessen
explore_mastodon: Entdecke %{title}
people:
one: "%{count} Person"
other: "%{count} Leute"
errors:
'403': Dir fehlt die Befugnis, diese Seite sehen zu können.
'404': Diese Seite existiert nicht.
'410': Diese Seite existiert nicht mehr.
'422':
content: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen. Blockierst du Cookies?
title: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen
'429': Du wurdest gedrosselt
'500':
content: Bitte verzeih, etwas ist bei uns schief gegangen.
title: Diese Seite ist kaputt
noscript_html: Bitte aktiviere JavaScript, um die Mastodon-Web-Anwendung zu verwenden. Alternativ kannst du auch eine der <a href="%{apps_path}">nativen Mastodon-Anwendungen</a> für deine Plattform probieren.
exports:
archive_takeout:
date: Datum
download: Dein Archiv herunterladen
hint_html: Du kannst ein Archiv deiner <strong>Beiträge und hochgeladenen Medien</strong> anfragen. Die exportierten Daten werden im ActivityPub-Format gespeichert, welches mit jeder Software lesbar ist die das Format unterstützt. Du kannst alle 7 Tage ein Archiv anfordern.
in_progress: Stelle dein Archiv zusammen...
request: Dein Archiv anfragen
size: Größe
blocks: Du hast blockiert
csv: CSV
domain_blocks: Domainblockaden
follows: Du folgst
lists: Listen
mutes: Du hast stummgeschaltet
storage: Medienspeicher
filters:
contexts:
home: Startseite
notifications: Benachrichtigungen
public: Öffentliche Zeitleisten
thread: Gespräche
edit:
title: Filter bearbeiten
errors:
invalid_context: Ungültiger oder fehlender Kontext übergeben
invalid_irreversible: Unwiderrufliche Filterung funktioniert nur mit Heim- oder Benachrichtigungskontext
index:
delete: Löschen
title: Filter
new:
title: Neuen Filter hinzufügen
followers:
domain: Instanz
explanation_html: Wenn du sicherstellen willst, dass deine Beiträge privat sind, musst du wissen, wer dir folgt. <strong>Deine privaten Beiträge werden an alle Instanzen weitergegeben, auf denen Menschen registriert sind, die dir folgen.</strong> Wenn du den Betreibenden einer Instanz misstraust und du befürchtest, dass sie deine Privatsphäre missachten könnten, kannst du sie hier entfernen.
followers_count: Zahl der Folgenden
lock_link: dein Konto sperrst
purge: Von der Liste deiner Folgenden löschen
success:
one: Folgende von einer Domain werden soft-geblockt …
other: Folgende von %{count} Domains werden soft-geblockt …
true_privacy_html: Bitte beachte, dass <strong>wirklicher Schutz deiner Privatsphäre nur durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erreicht werden kann.</strong>.
unlocked_warning_html: Wer dir folgen will, kann dies jederzeit ohne deine vorige Einverständnis tun und erhält damit automatisch Zugriff auf deine privaten Beiträge. Wenn du %{lock_link}, kannst du vorab entscheiden, wer dir folgen darf und wer nicht.
unlocked_warning_title: Dein Konto ist nicht gesperrt
footer:
developers: Entwickler
more: Mehr…
resources: Ressourcen
generic:
changes_saved_msg: Änderungen gespeichert!
copy: Kopieren
save_changes: Änderungen speichern
validation_errors:
one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler
other: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere %{count} Fehler
imports:
preface: Daten, die du aus einer anderen Instanz exportiert hast, kannst du hier importieren. Beispielsweise die Liste derjenigen, denen du folgst oder die du blockiert hast.
success: Deine Daten wurden erfolgreich hochgeladen und werden in Kürze verarbeitet
types:
blocking: Blockierliste
following: Folgeliste
muting: Stummschaltungsliste
upload: Hochladen
in_memoriam_html: In Gedenken.
invites:
delete: Deaktivieren
expired: Abgelaufen
expires_in:
'1800': 30 Minuten
'21600': 6 Stunden
'3600': 1 Stunde
'43200': 12 Stunden
'604800': 1 Woche
'86400': 1 Tag
expires_in_prompt: Nie
generate: Generieren
invited_by: 'Du wurdest eingeladen von:'
max_uses:
one: 1 mal verwendet
other: "%{count} mal verwendet"
max_uses_prompt: Kein Limit
prompt: Generiere und teile Links um Zugang zu dieser Instanz zu geben
table:
expires_at: Läuft ab
uses: Verwendungen
title: Leute Einladen
lists:
errors:
limit: Du hast die maximale Anzahl an Listen erreicht
media_attachments:
validations:
images_and_video: Es kann kein Video an einen Beitrag, der bereits Bilder enthält, angehängt werden
too_many: Es können nicht mehr als 4 Bilder angehängt werden
migrations:
acct: benutzername@domain des neuen Accounts
currently_redirecting: 'Deine Profilweiterleitung wurde gesetzt auf:'
proceed: Speichern
updated_msg: Deine Account-Migrationseinstellungen wurden erfolgreich aktualisiert!
moderation:
title: Moderation
notification_mailer:
digest:
action: Zeige alle Benachrichtigungen
body: Hier ist eine kurze Zusammenfassung der Nachrichten, die du seit deinem letzten Besuch am %{since} verpasst hast
mention: "%{name} hat dich erwähnt:"
new_followers_summary:
one: Außerdem ist dir seit du weg warst ein weiteres Wesen gefolgt! Juhu!
other: Außerdem sind dir seit du weg warst %{count} weitere Wesen gefolgt! Großartig!
subject:
one: "1 neue Mitteilung seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
other: "%{count} neue Mitteilungen seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
title: In deiner Abwesenheit...
favourite:
body: 'Dein Beitrag wurde von %{name} favorisiert:'
subject: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
title: Neue Favorisierung
follow:
body: "%{name} folgt dir jetzt!"
subject: "%{name} folgt dir jetzt"
title: Neuer Follower
follow_request:
action: Verwalte Folge-Anfragen
body: "%{name} möchte dir folgen"
subject: 'Ausstehender Follower: %{name}'
title: Neue Folge-Anfrage
mention:
action: Antworten
body: "%{name} hat dich erwähnt:"
subject: "%{name} hat dich erwähnt"
title: Neue Erwähnung
reblog:
body: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt:"
subject: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt"
title: Dein Beitrag wurde geteilt
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
unit: ''
pagination:
newer: Neuer
next: Vorwärts
older: Älter
prev: Zurück
truncate: "…"
preferences:
languages: Sprachen
other: Weiteres
publishing: Beiträge
web: Web
remote_follow:
acct: Profilname@Domain, von wo aus du dieser Person folgen möchtest
missing_resource: Die erforderliche Weiterleitungs-URL für dein Konto konnte nicht gefunden werden
no_account_html: Noch keinen Account? Du kannst dich <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>hier anmelden</a>
proceed: Weiter
prompt: 'Du wirst dieser Person folgen:'
reason_html: "<strong>Warum ist dieser Schritt erforderlich?</strong><code>%{instance}</code> ist möglicherweise nicht der Server auf dem du registriert bist, also müssen wir dich erst auf deinen Heimserver weiterleiten."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Fortfahren zum Favorisieren
prompt: 'Du möchtest diesen Beitrag favorisieren:'
reblog:
proceed: Fortfahren zum Teilen
prompt: 'Du möchtest diesen Beitrag teilen:'
reply:
proceed: Fortfahren zum Antworten
prompt: 'Du möchtest auf diesen Beitrag antworten:'
remote_unfollow:
error: Fehler
title: Titel
unfollowed: Entfolgt
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Du hast das Limit für geplante Beiträge, dass %{limit} beträgt, für heute erreicht
over_total_limit: Du hast das Limit für geplante Beiträge, dass %{limit} beträgt, erreicht
too_soon: Das geplante Datum muss in der Zukunft liegen
sessions:
activity: Letzte Aktivität
browser: Browser
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Unbekannter Browser
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Aktuelle Sitzung
description: "%{browser} auf %{platform}"
explanation: Dies sind die Webbrowser, die derzeit in dein Mastodon-Konto eingeloggt sind.
ip: IP-Adresse
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: unbekannte Plattform
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Schließen
revoke_success: Sitzung erfolgreich geschlossen
title: Sitzungen
settings:
authorized_apps: Autorisierte Anwendungen
back: Zurück zu Mastodon
delete: Konto löschen
development: Entwicklung
edit_profile: Profil bearbeiten
export: Datenexport
followers: Autorisierte Folgende
import: Datenimport
migrate: Account-Umzug
notifications: Benachrichtigungen
preferences: Einstellungen
settings: Einstellungen
two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Auth
your_apps: Deine Anwendungen
statuses:
attached:
description: 'Angehängt: %{attached}'
image:
one: "%{count} Bild"
other: "%{count} Bilder"
video:
one: "%{count} Video"
other: "%{count} Videos"
boosted_from_html: Geteilt von %{acct_link}
content_warning: 'Inhaltswarnung: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'Enthält den unerlaubten Hashtag: %{tags}'
other: 'Enthält die unerlaubten Hashtags: %{tags}'
language_detection: Sprache automatisch erkennen
open_in_web: Im Web öffnen
over_character_limit: Zeichenlimit von %{max} überschritten
pin_errors:
limit: Du hast bereits die maximale Anzahl an Beiträgen angeheftet
ownership: Du kannst nur eigene Beiträge anheften
private: Du kannst nur öffentliche Beiträge anheften
reblog: Du kannst keine geteilten Beiträge anheften
show_more: Mehr anzeigen
sign_in_to_participate: Melde dich an, um an der Konversation teilzuhaben
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Nur Folgende
private_long: Nur für Folgende sichtbar
public: Öffentlich
public_long: Für alle sichtbar
unlisted: Nicht gelistet
unlisted_long: Für alle sichtbar, aber nicht in öffentlichen Zeitleisten aufgelistet
stream_entries:
pinned: Angehefteter Beitrag
reblogged: teilte
sensitive_content: Heikle Inhalte
terms:
body_html: |
<h2>Datenschutzerklärung</h2>
<h3 id="collect">Welche Informationen sammeln wir?</h3>
<ul>
<li><em>Grundlegende Kontoinformationen</em>: Wenn du dich auf diesem Server registrierst, wirst du darum gebeten, einen Benutzer:innen-Namen, eine E-Mail-Adresse und ein Passwort einzugeben. Du kannst auch zusätzliche Profilinformationen wie etwa einen Anzeigenamen oder eine Biografie eingeben und ein Profilbild oder ein Headerbild hochladen. Der Benutzer:innen-Name, der Anzeigename, die Biografie, das Profilbild und das Headerbild werden immer öffentlich angezeigt.</li>
<li><em>Beiträge, Folge- und andere öffentliche Informationen</em>: Die Liste der Leute, denen du folgst, wird öffentlich gezeigt, das gleiche gilt für deine Folgenden (Follower). Sobald du eine Nachricht übermittelst, wird das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit der Information, welche Anwendung du dafür verwendet hast, gespeichert. Nachricht können Medienanhänge enthalten, etwa Bilder und Videos. Öffentliche und ungelistete Beiträge sind öffentlich verfügbar. Sobald du einen Beitrag auf deinem Profil featurest, sind dies auch öffentlich verfügbare Informationen. Deine Beiträge werden an deine Folgenden ausgeliefert, was in manchen Fällen bedeutet, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Sobald du Beiträge löschst, wird dies ebenso an deine Follower ausgeliefert. Die Handlungen des Teilens und Favorisieren eines anderen Beitrages ist immer öffentlich.</li>
<li><em>Direkte und "Nur Folgende"-Beiträge</em>: Alle Beiträge werden auf dem Server gespeichert und verarbeitet. "Nur Folgende"-Beiträge werden an deine Folgenden und an Benutzer:innen, die du in ihnen erwähnst, ausgeliefert, direkte Beiträge nur an in ihnen erwähnte Benutzer:innen. In manchen Fällen bedeutet dass, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Wir bemühen uns nach bestem Wissen und Gewissen, den Zugriff auf diese Beiträge auf nur autorisierte Personen einzuschränken, jedoch könnten andere Server dabei scheitern. Deswegen ist es wichtig, die Server, zu denen deine Folgenden gehören, zu überprüfen. Du kannst eine Option in den Einstellungen umschalten, um neue Folgenden manuell anzunehmen oder abzuweisen. <em>Bitte beachte, dass die Betreiber des Server und jedes empfangenden Servers solche Nachrichten anschauen könnten</em> und dass Empfänger von diesen eine Bildschirmkopie erstellen könnten, sie kopieren oder anderweitig weiterverteilen könnten. <em>Teile nicht irgendwelche gefährlichen Informationen über Mastodon.</em></li>
<li><em>Internet Protocol-Adressen (IP-Adressen) und andere Metadaten</em>: Sobald du dich anmeldest, erfassen wir sowohl die IP-Adresse, von der aus du dich anmeldest, als auch den Namen deine Browseranwendung. Alle angemeldeten Sitzungen (Sessions) sind für deine Überprüfung und Widerruf in den Einstellungen verfügbar. Die letzte verwendete IP-Adresse wird bis zu 12 Monate lang gespeichert. Wir könnten auch Serverprotokoll behalten, welche die IP-Adresse von jeder Anfrage an unseren Server enthalten.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">Für was verwenden wir deine Informationen?</h3>
<p>Jede der von dir gesammelten Information kann in den folgenden Weisen verwendet werden:</p>
<ul>
<li>Um die Kernfunktionalität von Mastodon bereitzustellen. Du kannst du mit dem Inhalt anderer Leute interagieren und deine eigenen Inhalte beitragen, wenn du angemeldet bist. Zum Beispiel kannst du anderen folgen, um deren kombinierten Beiträge in deine personalisierten Start-Timeline zu sehen.</li>
<li>Um Moderation der Community zu ermöglichen, zum Beispiel beim Vergleichen deiner IP-Adresse mit anderen bekannten, um Verbotsumgehung oder andere Vergehen festzustellen.</li>
<li>Die E-Mail-Adresse, die du bereitstellst, kann dazu verwendet werden, dir Informationen, Benachrichtigungen über andere Leute, die mit deinen Inhalten interagieren oder dir Nachrichten senden, und auf Anfragen, Wünsche und/oder Fragen zu antworten.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Wie beschützen wir deine Informationen?</h3>
<p>Wir implementieren eine Reihe von Sicherheitsmaßnahmen, um die Sicherheit deiner persönlichen Information sicherzustellen, wenn du persönliche Informationen eingibst, übermittelst oder auf sie zugreifst. Neben anderen Dingen, wird sowohl deine Browsersitzung, als auch der Datenverkehr zwischen deinen Anwendungen und der Programmierschnittstelle (API) mit SSL gesichert, dein Passwort wird mit einem starken Einwegalgorithmus gehasht. Du kannst Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren, um den Zugriff auf dein Konto zusätzlich abzusichern.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Was ist unsere Datenspeicherungsrichtlinie?</h3>
<p>Wir werden mit bestem Wissen und Gewissen:</p>
<ul>
<li>Serverprotokolle, die IP-Adressen von allen deinen Anfragen an diesen Server, falls solche Protokolle behalten werden, für nicht mehr als 90 Tage behalten.</li>
<li>registrierten Benutzer:innen zugeordnete IP-Adressen nicht länger als 12 Monate behalten.</li>
</ul>
<p>Du kannst ein Archiv deines Inhalts anfordern und herunterladen, inkludierend deiner Beiträge, Medienanhänge, Profilbilder und Headerbilder.</p>
<p>Du kannst dein Konto jederzeit unwiderruflich löschen.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Verwenden wir Cookies?</h3>
<p>Ja. Cookies sind kleine Dateien, die eine Webseite oder ihr Serviceanbieter über deinen Webbrowser (sofern er es erlaubt) auf die Festplatte deines Computers überträgt. Diese Cookies ermöglichen es der Seite deinen Browser wiederzuerkennen und, sofern du ein registriertes Konto hast, diesen mit deinem registrierten Konto zu verknüpfen.</p>
<p>Wir verwenden Cookies, um deine Einstellungen zu verstehen und für zukünftige Besuche zu speichern.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Offenbaren wir Informationen an Dritte?</h3>
<p>Wir verkaufen nicht, handeln nicht mit oder übertragen deine persönlich identifizierbaren Informationen nicht an Dritte. Dies beinhaltet nicht Dritte, die vertrauenswürdig sind und uns beim Betreiben unserer Seite, Leiten unseres Geschäftes oder dabei, die Dienste für dich bereitzustellen, unterstützen, sofern diese Dritte zustimmen, diese Informationen vertraulich zu halten. Wir können auch Informationen freigeben, wenn wir glauben, dass Freigabe angemessen ist, um dem Gesetz zu entsprechen, unsere Seitenrichtlinien durchzusetzen oder unsere Rechte, Eigentum und/oder Sicherheit oder die anderer zu beschützen.</p>
<p>Dein öffentlicher Inhalt kann durch andere Server im Netzwerk heruntergeladen werden. Deine öffentlichen und "Nur Folgende"-Beiträge werden an die Server ausgeliefert, bei denen sich deine Folgenden befinden und direkte Nachrichten werden an die Server des Empfängers ausgeliefert, falls diese Folgenden oder Empfänger sich auf einem anderen Server als diesen befinden.</p>
<p>Wenn du eine Anwendung autorisierst, dein Konto zu benutzen, kann diese – abhängig von den von dir genehmigten Befugnissen – auf deine öffentlichen Profilinformationen, deine Folgt- und Folgende-Liste, deine Listen, alle deine Beiträge und deine Favoriten zugreifen. Anwendungen können nie auf deine E-Mail-Adresse oder dein Passwort zugreifen</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Webseitenbenutzung durch Kinder</h3>
<p>Wenn sich dieser Server in der EU oder im Europäischen Wirtschaftsraum befinden: Unsere Website, Produkte und Dienstleistungen sind alle an Leute gerichtet, die mindestens 16 Jahre als sind. Wenn du unter 16 bist, darfst du nach den Bestimmungen der DSGVO (<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Datenschutz-Grundverordnung">Datenschutz-Grundverordnung</a>) diese Webseite nicht benutzen.</p>
<p>Wenn sich dieser Server in den USA befindet: Unsere Webseite, Produkte und Dienstleistungen sind alle an Leute gerichtet, die mindestens 13 Jahre alt sind. Wenn du unter 13 bist, darfst du nach den Bestimmungen des COPPA (<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act, dt. "Gesetz zum Schutz der Privatsphäre von Kindern im Internet"</a>) diese Webseite nicht benutzen.</p>
<p>Gesetzesvorschriften können unterschiedlich sein, wenn sich dieser Server in anderer Gerichtsbarkeit befindet.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Änderung an unserer Datenschutzerklärung</h3>
<p>Wenn wir uns entscheiden, Änderungen an unserer Datenschutzerklärung vorzunehmen, werden wird diese Änderungen auf dieser Seite bekannt gegeben.</p>
<p>Dies ist eine Übersetzung, Irrtümer und Übersetzungsfehler vorbehalten. Im Zweifelsfall gilt die englische Originalversion.</p>
<p>Dieses Dokument ist CC-BY-SA. Es wurde zuletzt aktualisiert am 7. März 2018.</p>
<p>Ursprünglich übernommen von der <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse-Datenschutzerklärung</a>.</p>
title: "%{instance} Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung"
themes:
contrast: Hoher Kontrast
default: Mastodon
mastodon-light: Mastodon (hell)
time:
formats:
default: "%d.%m.%Y %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Gib zur Bestätigung den Code ein, den deine Authenticator-App generiert hat
description_html: Wenn du <strong>Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA)</strong> aktivierst, wirst du dein Telefon zum Anmelden benötigen. Darauf werden Tokens erzeugt, die du bei der Anmeldung eingeben musst.
disable: Deaktivieren
enable: Aktivieren
enabled: Zwei-Faktor-Authentisierung ist aktiviert
enabled_success: Zwei-Faktor-Authentisierung erfolgreich aktiviert
generate_recovery_codes: Wiederherstellungscodes generieren
instructions_html: "<strong>Lies diesen QR-Code mit Google Authenticator oder einer ähnlichen TOTP-App auf deinem Telefon ein.</strong> Von nun an wird diese App Tokens generieren, die du beim Anmelden eingeben musst."
lost_recovery_codes: Wiederherstellungscodes erlauben dir, wieder den Zugang zu deinem Konto zu erlangen, falls du dein Telefon verlieren solltest. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du sie hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden damit ungültig gemacht.
manual_instructions: 'Wenn du den QR-Code nicht einlesen kannst und ihn manuell eingeben musst, ist hier das Klartext-Geheimnis:'
recovery_codes: Wiederherstellungs-Codes sichern
recovery_codes_regenerated: Wiederherstellungscodes erfolgreich neu generiert
recovery_instructions_html: Wenn du den Zugang zu deinem Telefon verlieren solltest, kannst du einen untenstehenden Wiederherstellungscodes benutzen, um wieder auf dein Konto zugreifen zu können. <strong>Bewahre die Wiederherstellungscodes gut auf.</strong> Du könntest sie beispielsweise ausdrucken und bei deinen restlichen wichtigen Dokumenten aufbewahren.
setup: Einrichten
wrong_code: Der eingegebene Code war ungültig! Stimmen Serverzeit und Gerätezeit?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Du hast ein vollständiges Backup von deinem Mastodon-Account angefragt. Es kann jetzt heruntergeladen werden!
subject: Dein Archiv ist bereit zum Download
title: Archiv-Download
warning:
explanation:
disable: Solange dein Account eingefroren ist sind deine Benutzerdaten intakt, aber du kannst nichts tun bis dein Account entsperrt wurde.
silence: Solange dein Account limitiert ist können nur Leute, die dir bereits folgen deine Beiträge auf dem Server sehen und es könnte sein, dass du von verschiedenen öffentlichen Listungen ausgeschlossen wirst. Andererseits können andere dir manuell folgen.
suspend: Dein Account wurde gesperrt und alle deine Beiträge und hochgeladenen Medien wurden unwiderruflich vom Server und anderen Servern wo du Follower hattest gelöscht.
review_server_policies: Serverrichtlinien ansehen
subject:
disable: Dein Account %{acct} wurde eingefroren
none: Warnung für %{acct}
silence: Dein Account %{acct} wurde limitiert
suspend: Dein Account %{acct} wurde gesperrt
title:
disable: Account eingefroren
none: Warnung
silence: Account limitiert
suspend: Account gesperrt
welcome:
edit_profile_action: Profil einstellen
edit_profile_step: Du kannst dein Profil anpassen, indem du einen Avatar oder ein Titelbild hochlädst oder deinen Anzeigenamen änderst und mehr. Wenn du deine Follower vorher überprüfen möchtest, bevor sie dir folgen können, dann kannst du dein Profil sperren.
explanation: Hier sind ein paar Tipps, um loszulegen
final_action: Fang an zu posten
final_step: 'Fang an zu posten! Selbst ohne Follower werden deine öffentlichen Beitrage von anderen gesehen, zum Beispiel auf der lokalen Zeitleiste oder in Hashtags. Vielleicht möchtest du dich vorstellen mit dem #introductions-Hashtag.'
full_handle: Dein vollständiger Benutzername
full_handle_hint: Dies ist was du deinen Freunden sagen kannst, damit sie dich anschreiben oder von einer anderen Instanz folgen können.
review_preferences_action: Einstellungen ändern
review_preferences_step: Stelle sicher, dass du deine Einstellungen einstellst, wie zum Beispiel welche E-Mails du gerne erhalten möchtest oder was für Privatsphäreneinstellungen voreingestellt werden sollten. Wenn dir beim Ansehen von GIFs nicht schwindelig wird, dann kannst du auch das automatische Abspielen dieser aktivieren.
subject: Willkommen bei Mastodon
tip_federated_timeline: Die föderierte Zeitleiste ist die sehr große Ansicht vom Mastodon-Netzwerk. Sie enthält aber auch nur Leute, denen du und deine Nachbarn folgen, sie ist also nicht komplett.
tip_following: Du folgst standardmäßig deinen Server-Admin(s). Um mehr interessante Leute zu finden, kannst du die lokale oder öffentliche Zeitleiste durchsuchen.
tip_local_timeline: Die lokale Zeitleiste ist eine Ansicht aller Leute auf %{instance}. Diese sind deine Nachbarn!
tip_mobile_webapp: Wenn dein mobiler Browser dir anbietet Mastodon zu deinem Startbildschirm hinzuzufügen, dann kannst du Benachrichtigungen erhalten. Es verhält sich wie eine native App in vielen Wegen!
tips: Tipps
title: Willkommen an Bord, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Du kannst nicht mehr als %{limit} Leuten folgen
invalid_email: Ungültige E-Mail-Adresse
invalid_otp_token: Ungültiger Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code
otp_lost_help_html: Wenn Du beides nicht mehr weißt, melde Dich bei uns unter der E-Mailadresse %{email}
seamless_external_login: Du bist angemeldet über einen Drittanbieter-Dienst, weswegen Passwort- und E-Maileinstellungen nicht verfügbar sind.
signed_in_as: 'Angemeldet als:'
verification:
explanation_html: 'Du kannst <strong>bestätigen, dass die Links in deinen Profil-Metadaten dir gehören</strong>. Dafür muss die verlinkte Website einen Link zurück auf dein Mastodon-Profil enthalten. Dieser Link <strong>muss</strong> ein <code>rel="me"</code>-Attribut enthalten. Der Linktext is dabei egal. Hier ist ein Beispiel:'
verification: Verifizierung
|