about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.th.yml
blob: c88577a9703c2559a385b097cfde4c3cd5b197a2 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
---
th:
  devise:
    confirmations:
      confirmed: ยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณสำเร็จ
      send_instructions: คุณจะได้รับอีเมลพร้อมคำแนะนำวิธีการยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
      send_paranoid_instructions: หากมีที่อยู่อีเมลของคุณอยู่ในฐานข้อมูลของเรา คุณจะได้รับอีเมลพร้อมคำแนะนำวิธีการยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
    failure:
      already_authenticated: คุณได้ลงชื่อเข้าอยู่แล้ว
      inactive: ยังไม่ได้เปิดใช้งานบัญชีของคุณ
      invalid: "%{authentication_keys} หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
      last_attempt: คุณลองได้อีกหนึ่งครั้งก่อนที่บัญชีของคุณจะถูกล็อค
      locked: มีการล็อคบัญชีของคุณอยู่
      not_found_in_database: "%{authentication_keys} หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
      pending: บัญชีของคุณยังอยู่ระหว่างการตรวจทาน
      timeout: เซสชันของคุณหมดอายุแล้ว โปรดลงชื่อเข้าอีกครั้งเพื่อดำเนินการต่อ
      unauthenticated: คุณต้องลงชื่อเข้าหรือลงทะเบียนก่อนดำเนินการต่อ
      unconfirmed: คุณต้องยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณก่อนดำเนินการต่อ
    mailer:
      confirmation_instructions:
        action: ยืนยันที่อยู่อีเมล
        action_with_app: ยืนยันแล้วกลับไปยัง %{app}
        explanation: คุณได้สร้างบัญชีใน %{host} ด้วยที่อยู่อีเมลนี้ คุณเหลืออีกคลิกเดียวเพื่อเปิดใช้งานบัญชี หากนี่ไม่ใช่คุณ โปรดเพิกเฉยต่ออีเมลนี้
        explanation_when_pending: คุณได้สมัครเพื่อขอคำเชิญสู่ %{host} ด้วยที่อยู่อีเมลนี้ เมื่อคุณยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณ เราจะตรวจทานใบสมัครของคุณ คุณสามารถเข้าสู่ระบบเพื่อเปลี่ยนรายละเอียดของคุณหรือลบบัญชีของคุณ แต่คุณไม่สามารถเข้าถึงฟังก์ชันส่วนใหญ่ได้จนกว่าจะมีการอนุมัติบัญชีของคุณ หากมีการปฏิเสธใบสมัครของคุณ จะเอาข้อมูลของคุณออก ดังนั้นจึงไม่ต้องมีการกระทำเพิ่มเติมจากคุณ หากนี่ไม่ใช่คุณ โปรดเพิกเฉยต่ออีเมลนี้
        extra_html: นอกจากนี้โปรดตรวจสอบ <a href="%{terms_path}">กฎของเซิร์ฟเวอร์</a> และ <a href="%{policy_path}">เงื่อนไขการให้บริการของเรา</a>
        subject: 'Mastodon: คำแนะนำการยืนยันสำหรับ %{instance}'
        title: ยืนยันที่อยู่อีเมล
      email_changed:
        explanation: 'กำลังเปลี่ยนที่อยู่อีเมลสำหรับบัญชีของคุณเป็น:'
        extra: หากคุณไม่ได้เปลี่ยนอีเมลของคุณ อาจเป็นไปได้ว่ามีใครสักคนได้รับสิทธิเข้าถึงบัญชีของคุณ โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณทันทีหรือติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์หากคุณถูกล็อคออกจากบัญชีของคุณ
        subject: 'Mastodon: เปลี่ยนอีเมลแล้ว'
        title: ที่อยู่อีเมลใหม่
      password_change:
        explanation: เปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับบัญชีของคุณแล้ว
        extra: หากคุณไม่ได้เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ อาจเป็นไปได้ว่ามีใครสักคนได้รับสิทธิเข้าถึงบัญชีของคุณ โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณทันทีหรือติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์หากคุณถูกล็อคออกจากบัญชีของคุณ
        subject: 'Mastodon: เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว'
        title: เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว
      reconfirmation_instructions:
        explanation: ยืนยันที่อยู่ใหม่เพื่อเปลี่ยนอีเมลของคุณ
        extra: หากการเปลี่ยนแปลงนี้ไม่ได้ทำโดยคุณ โปรดเพิกเฉยต่ออีเมลนี้ ที่อยู่อีเมลสำหรับบัญชี Mastodon จะไม่เปลี่ยนแปลงจนกว่าคุณจะเข้าถึงลิงก์ด้านบน
        subject: 'Mastodon: ยืนยันอีเมลสำหรับ %{instance}'
        title: ยืนยันที่อยู่อีเมล
      reset_password_instructions:
        action: เปลี่ยนรหัสผ่าน
        explanation: คุณได้ขอรหัสผ่านใหม่สำหรับบัญชีของคุณ
        extra: หากคุณไม่ได้ขอสิ่งนี้ โปรดเพิกเฉยต่ออีเมลนี้ รหัสผ่านของคุณจะไม่เปลี่ยนแปลงจนกว่าคุณจะเข้าถึงลิงก์ด้านบนและสร้างรหัสผ่านใหม่
        subject: 'Mastodon: คำแนะนำการตั้งรหัสผ่านใหม่'
        title: การตั้งรหัสผ่านใหม่
      two_factor_disabled:
        explanation: ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยสำหรับบัญชีของคุณแล้ว การเข้าสู่ระบบสามารถทำได้โดยใช้ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านเท่านั้น
        subject: 'Mastodon: ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยแล้ว'
        title: ปิดใช้งาน 2FA แล้ว
      two_factor_enabled:
        explanation: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยสำหรับบัญชีของคุณแล้ว จะต้องใช้โทเคนที่สร้างโดยแอป TOTP ที่จับคู่สำหรับการเข้าสู่ระบบ
        subject: 'Mastodon: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยแล้ว'
        title: เปิดใช้งาน 2FA แล้ว
      two_factor_recovery_codes_changed:
        explanation: ยกเลิกรหัสกู้คืนก่อนหน้าและสร้างรหัสใหม่แล้ว
        subject: 'Mastodon: สร้างรหัสกู้คืนสองปัจจัยใหม่แล้ว'
        title: เปลี่ยนรหัสกู้คืน 2FA แล้ว
      unlock_instructions:
        subject: 'Mastodon: คำแนะนำการปลดล็อค'
    omniauth_callbacks:
      failure: ไม่สามารถรับรองความถูกต้องของคุณจาก %{kind} เนื่องจาก "%{reason}"
      success: รับรองความถูกต้องจากบัญชี %{kind} สำเร็จ
    passwords:
      no_token: คุณไม่สามารถเข้าถึงหน้านี้โดยไม่ได้มาจากอีเมลการตั้งรหัสผ่านใหม่ หากคุณมาจากอีเมลการตั้งรหัสผ่านใหม่ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ใช้ URL แบบเต็มที่ให้มา
      send_instructions: หากมีที่อยู่อีเมลของคุณอยู่ในฐานข้อมูลของเรา คุณจะได้รับลิงก์กู้คืนรหัสผ่านที่ที่อยู่อีเมลของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
      send_paranoid_instructions: หากมีที่อยู่อีเมลของคุณอยู่ในฐานข้อมูลของเรา คุณจะได้รับลิงก์กู้คืนรหัสผ่านที่ที่อยู่อีเมลของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
      updated: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณสำเร็จ ตอนนี้คุณได้ลงชื่อเข้าแล้ว
      updated_not_active: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณสำเร็จ
    registrations:
      destroyed: ลาก่อน! ยกเลิกบัญชีของคุณสำเร็จ เราหวังว่าจะได้พบคุณอีกในเร็ว ๆ นี้
      signed_up: ยินดีต้อนรับ! คุณได้ลงทะเบียนสำเร็จ
      signed_up_but_inactive: คุณได้ลงทะเบียนสำเร็จ อย่างไรก็ตามเราไม่สามารถลงชื่อคุณเข้าเนื่องจากยังไม่ได้เปิดใช้งานบัญชีของคุณ
      signed_up_but_locked: คุณได้ลงทะเบียนสำเร็จ อย่างไรก็ตามเราไม่สามารถลงชื่อคุณเข้าเนื่องจากมีการล็อคบัญชีของคุณอยู่
      signed_up_but_pending: ส่งข้อความพร้อมลิงก์ยืนยันไปยังที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว หลังจากคุณคลิกลิงก์ เราจะตรวจทานใบสมัครของคุณ คุณจะได้รับการแจ้งเตือนหากมีการอนุมัติใบสมัคร
      signed_up_but_unconfirmed: ส่งข้อความพร้อมลิงก์ยืนยันไปยังที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว โปรดไปตามลิงก์เพื่อเปิดใช้งานบัญชีของคุณ โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
      update_needs_confirmation: คุณได้อัปเดตบัญชีของคุณสำเร็จ แต่เราจำเป็นต้องยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ของคุณ โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณแล้วไปตามลิงก์ยืนยันเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ของคุณ โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
      updated: อัปเดตบัญชีของคุณสำเร็จ
    sessions:
      already_signed_out: ลงชื่อออกสำเร็จ
      signed_in: ลงชื่อเข้าสำเร็จ
      signed_out: ลงชื่อออกสำเร็จ
    unlocks:
      send_instructions: คุณจะได้รับอีเมลพร้อมคำแนะนำวิธีการปลดล็อคบัญชีของคุณในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
      send_paranoid_instructions: หากมีบัญชีของคุณอยู่ คุณจะได้รับอีเมลพร้อมคำแนะนำวิธีการปลดล็อคบัญชีในไม่กี่นาที โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
      unlocked: ปลดล็อคบัญชีของคุณสำเร็จ โปรดลงชื่อเข้าเพื่อดำเนินการต่อ
  errors:
    messages:
      already_confirmed: ยืนยันอยู่แล้ว โปรดลองลงชื่อเข้า
      confirmation_period_expired: ต้องได้รับการยืนยันภายใน %{period} โปรดขออีเมลใหม่
      expired: หมดอายุแล้ว โปรดขออีเมลใหม่
      not_found: ไม่พบ
      not_locked: ไม่ได้ล็อคอยู่
      not_saved:
        other: "%{count} ข้อผิดพลาดได้ห้ามไม่ให้บันทึก %{resource} นี้:"