about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/el.yml
blob: 6bcf0ad46eda6b16c97bdd6c8381713219f120ae (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
---
el:
  about:
    about_hashtag_html: Αυτά είναι δημόσια τουτ σημειωμένα με <strong>#%{hashtag}</strong>. Μπορείς να αλληλεπιδράσεις με αυτά αν έχεις λογαριασμό οπουδήποτε στο fediverse.
    about_mastodon_html: Το Mastodon είναι ένα κοινωνικό δίκτυο που βασίζεται σε ανοιχτά δικτυακά πρωτόκολλα και ελεύθερο λογισμικό ανοιχτού κώδικα. Είναι αποκεντρωμένο όπως το e-mail.
    about_this: Σχετικά
    administered_by: 'Διαχειρίζεται από:'
    closed_registrations: Αυτή τη στιγμή οι εγγραφές σε αυτό τον κόμβο είναι κλειστές. Αλλά! Μπορείς να βρεις έναν άλλο κόμβο για να ανοίξεις λογαριασμό και να έχεις πρόσβαση από εκεί στο ίδιο ακριβώς δίκτυο.
    contact: Επικοινωνία
    contact_missing: Δεν έχει οριστεί
    contact_unavailable: Μ/Δ
    description_headline: Τι είναι το %{domain};
    domain_count_after: άλλοι διακομιστές
    domain_count_before: Συνδέεται με
    extended_description_html: |
      <h3>Ένα καλό σημείο για κανόνες</h3>
      <p>Η αναλυτική περιγραφή δεν έχει ακόμα οριστεί</p>
    features:
      humane_approach_body: Μαθαίνοντας από τις αποτυχίες άλλων δικτύων, το Mastodon στοχεύει να κάνει σχεδιαστικά ηθικές επιλογές για να καταπολεμήσει την κακόβουλη χρήση των κοινωνικών δικτύων.
      humane_approach_title: Μια πιο ανθρώπινη προσέγγιση
      not_a_product_body: Το Mastodon δεν είναι εμπορικό δίκτυο. Δεν έχει διαφημίσεις, δεν έχει εξόρυξη δεδομένων, δεν έχει φραγμένες περιοχές. Δεν υπάρχει κεντρικό σημείο ελέγχου.
      not_a_product_title: Είσαι άνθρωπος, όχι προϊόν
      real_conversation_body: Με 500 χαρακτήρες στη διάθεσή σου και υποστήριξη για λεπτομερή έλεγχο και προειδοποιήσεις πολυμέσων, μπορείς να εκφραστείς με τον τρόπο που θέλεις.
      real_conversation_title: Φτιαγμένο για αληθινή συζήτηση
      within_reach_body: Οι πολλαπλές εφαρμογές για το iOS, το Android και τις υπόλοιπες πλατφόρμες, χάρη σε ένα φιλικό προς τους προγραμματιστές οικοσύστημα API, σου επιτρέπουν να κρατάς επαφή με τους φίλους και τις φίλες σου οπουδήποτε.
      within_reach_title: Πάντα προσβάσιμο
    generic_description: "%{domain} είναι ένας εξυπηρετητής στο δίκτυο"
    hosted_on: Το Mastodon φιλοξενείται στο %{domain}
    learn_more: Μάθε περισσότερα
    other_instances: Λίστα κόμβων
    source_code: Πηγαίος κώδικας
    status_count_after: καταστάσεις
    status_count_before: Ποιός συνέγραψε
    user_count_after: χρήστες
    user_count_before: Σπίτι
    what_is_mastodon: Τι είναι το Mastodon;
  accounts:
    follow: Ακολούθησε
    followers: Ακόλουθοι
    following: Ακολουθεί
    media: Πολυμέσα
    moved_html: 'Ο/Η %{name} μετακόμισε στο %{new_profile_link}:'
    network_hidden: Αυτή η πληροφορία δεν είναι διαθέσιμη
    nothing_here: Δεν υπάρχει τίποτα εδώ!
    people_followed_by: Χρήστες που ακολουθεί ο/η %{name}
    people_who_follow: Χρήστες που ακολουθούν τον/την %{name}
    posts: Τουτ
    posts_with_replies: Τουτ και απαντήσεις
    remote_follow: Απομακρυσμένη παρακολούθηση
    reserved_username: Το όνομα χρήστη είναι κατειλημμένο
    roles:
      admin: Διαχειριστής
      bot: Μποτ (αυτόματος λογαριασμός)
      moderator: Μεσολαβητής
    unfollow: Διακοπή παρακολούθησης
  admin:
    account_moderation_notes:
      create: Άφησε σημείωση
      created_msg: Επιτυχής δημιουργία σημειώματος μεσολάβησης!
      delete: Διαγραφή
      destroyed_msg: Επιτυχής καταστροφή σημειώματος μεσολάβησης!
    accounts:
      are_you_sure: Σίγουρα;
      avatar: Αβατάρ
      by_domain: Τομέας
      change_email:
        changed_msg: Επιτυχής αλλαγή email λογαριασμού!
        current_email: Τρέχον email
        label: Αλλαγή email
        new_email: Νέο email
        submit: Αλλαγή email
        title: Αλλαγή email για %{username}
      confirm: Επιβεβαίωση
      confirmed: Επιβεβαιώθηκε
      confirming: Προς επιβεβαίωση
      demote: Υποβίβαση
      disable: Απενεργοποίηση
      disable_two_factor_authentication: Απενεργοποίηση 2FA
      disabled: Απενεργοποιημένο
      display_name: Όνομα εμφάνισης
      domain: Τομέας
      edit: Αλλαγή
      email: Email
      email_status: Κατάσταση email
      enable: Ενεργοποίηση
      enabled: Ενεργοποιημένο
      feed_url: URL ροής
      followers: Ακόλουθοι
      followers_url: URL ακολούθων
      follows: Ακολουθεί
      inbox_url: URL εισερχομένων
      ip: IP
      location:
        all: Όλα
        local: Τοπικά
        remote: Απομακρυσμένα
        title: Τοποθεσία
      login_status: Κατάσταση εισόδου
      media_attachments: Συνημμένα πολυμέσα
      memorialize: Μετατροπή σε νεκρολογία
      moderation:
        all: Όλα
        silenced: Αποσιωπημένα
        suspended: Σε αναστολή
        title: Μεσολάβηση
      moderation_notes: Σημειώσεις μεσολάβησης
      most_recent_activity: Πιο πρόσφατη δραστηριότητα
      most_recent_ip: Πιο πρόσφατη IP
      not_subscribed: Άνευ εγγραφής
      order:
        alphabetic: Αλφαβητικά
        most_recent: Πιο πρόσφατα
        title: Ταξινόμηση
      outbox_url: URL εξερχομένων
      perform_full_suspension: Πλήρης αναστολή
      profile_url: URL προφίλ
      promote: Προβίβασε
      protocol: Πρωτόκολλο
      public: Δημόσιο
      push_subscription_expires: Η εγγραφή PuSH λήγει
      redownload: Ανανέωση αβατάρ
      remove_avatar: Απομακρυσμένο αβατάρ
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Ήδη επιβεβαιωμένος χρήστης
        send: Επανάληψη αποστολής email επιβεβαίωσης
        success: Το email επιβεβαίωσης στάλθηκε επιτυχώς!
      reset: Επαναφορά
      reset_password: Επαναφορά συνθηματικού
      resubscribe: Επανεγγραφή
      role: Δικαιώματα
      roles:
        admin: Διαχειριστής
        moderator: Συντονιστής
        staff: Προσωπικό
        user: Χρήστης
      salmon_url: URL Salmon
      search: Αναζήτηση
      shared_inbox_url: URL κοινόχρηστων εισερχομένων
      show:
        created_reports: Αναφορές από αυτόν το λογαριασμό
        report: κατάγγειλε
        targeted_reports: Αναφορές για αυτόν το λογαριασμό
      silence: Αποσιώπησε
      statuses: Καταστάσεις
      subscribe: Εγγραφή
      title: Λογαριασμοί
      unconfirmed_email: Ανεπιβεβαίωτο email
      undo_silenced: Αναίρεση αποσιώπησης
      undo_suspension: Αναίρεση παύσης
      unsubscribe: Κατάργηση εγγραφής
      username: Όνομα χρήστη
      web: Διαδίκτυο
    action_logs:
      actions:
        assigned_to_self_report: Ο/Η %{name} ανάθεσε την καταγγελία %{target} στον εαυτό του/της
        change_email_user: Ο/Η %{name} άλλαξε τη διεύθυνση email του χρήστη %{target}
        confirm_user: Ο/Η %{name} επιβεβαίωσε τη διεύθυνση email του χρήστη %{target}
        create_custom_emoji: Ο/Η %{name} ανέβασε νέο emoji %{target}
        create_domain_block: Ο/Η %{name} μπλόκαρε τον τομέα %{target}
        create_email_domain_block: Ο/Η %{name} έβαλε τον τομέα email %{target} σε μαύρη λίστα
        demote_user: Ο/Η %{name} υποβίβασε το χρήστη %{target}
        destroy_domain_block: Ο/Η %{name} ξεμπλόκαρε τον τομέα %{target}
        destroy_email_domain_block: Ο/Η %{name} έβαλε τον τομέα email %{target} σε λευκή λίστα
        destroy_status: Ο/Η %{name} αφαίρεσε την κατάσταση του/της %{target}
        disable_2fa_user: Ο/Η %{name} απενεργοποίησε την απαίτηση δύο παραγόντων για το χρήστη %{target}
        disable_custom_emoji: Ο/Η %{name} απενεργοποίησε το emoji %{target}
        disable_user: Ο/Η %{name} απενεργοποίησε την είσοδο για το χρήστη %{target}
        enable_custom_emoji: Ο/Η %{name} ενεργοποίησε το emoji %{target}
        enable_user: Ο/Η %{name} ενεργοποίησε την είσοδο του χρήστη %{target}
        memorialize_account: Ο/Η %{name} μετέτρεψε το λογαριασμό του/της %{target} σε σελίδα νεκρολογίας
        promote_user: Ο/Η %{name} προβίβασε το χρήστη %{target}
        remove_avatar_user: Ο/Η %{name} αφαίρεσε το αβατάρ του/της %{target}
        reopen_report: Ο/Η %{name} ξανάνοιξε την καταγγελία %{target}
        reset_password_user: Ο/Η %{name} επανέφερε το συνθηματικό του χρήστη %{target}
        resolve_report: Ο/Η %{name} επέλυσε την καταγγελία %{target}
        silence_account: Ο/Η %{name} αποσιώπησε το λογαριασμό του/της %{target}
        suspend_account: Ο/Η %{name} έπαυσε το λογαριασμό του/της %{target}
        unassigned_report: Ο/Η %{name} αποδέσμευσε την καταγγελία %{target}
        unsilence_account: Ο/Η %{name} ήρε την αποσιώπηση του λογαριασμού του/της %{target}
        unsuspend_account: Ο/Η %{name} ήρε την παύση του λογαριασμού του χρήστη %{target}
        update_custom_emoji: Ο/Η %{name} ενημέρωσε το emoji %{target}
        update_status: Ο/Η %{name} ενημέρωσε την κατάσταση του/της %{target}
      title: Αρχείο ελέγχου
    custom_emojis:
      by_domain: Τομέας
      copied_msg: Επιτυχής δημιουργία τοπικού αντίγραφου του emoji
      copy: Αντιγραφή
      copy_failed_msg: Αδυναμία δημιουργίας τοπικού αντίγραφου αυτού του emoji
      created_msg: Επιτυχής δημιουργία του emoji!
      delete: Διαγραφή
      destroyed_msg: Επιτυχής καταστροφή του emojo!
      disable: Απενεργοποίηση
      disabled_msg: Επιτυχής απενεργοποίηση αυτού του emoji
      emoji: Emoji
      enable: Ενεργοποίηση
      enabled_msg: Επιτυχής ενεργοποίηση αυτού του emoji
      image_hint: PNG έως 50KB
      listed: Αναφερθέντα
      new:
        title: Προσθήκη νέου προσαρμοσμένου emoji
      overwrite: Αντικατάσταση
      shortcode: Σύντομος κωδικός
      shortcode_hint: Τουλάχιστον 2 χαρακτήρες, μόνο αλφαριθμητικοί και κάτω παύλες
      title: Προσαρμοσμένα emoji
      unlisted: Μη καταχωρημένα
      update_failed_msg: Αδυναμία ενημέρωσης του emoji
      updated_msg: Επιτυχής ενημέρωση του Emoji!
      upload: Ανέβασμα
    domain_blocks:
      add_new: Προσθήκη νέου
      created_msg: Ο αποκλεισμός τομέα είναι υπό επεξεργασία
      destroyed_msg: Ο αποκλεισμός τομέα άρθηκε
      domain: Τομέας
      new:
        create: Δημιουργία αποκλεισμού
        hint: Ο αποκλεισμός τομέα δεν θα αποτρέψει νέες καταχωρίσεις λογαριασμών στην βάση δεδομένων, αλλά θα εφαρμόσει αναδρομικά και αυτόματα συγκεκριμένες πολιτικές μεσολάβησης σε αυτούς τους λογαριασμούς.
        severity:
          desc_html: Η <strong>αποσιώπηση</strong> θα κάνει αόρατες τις δημοσιεύσεις ενός λογαριασμού σε όσους δεν τον ακολουθούν. Η <strong>αναστολή</strong> θα αφαιρέσει όλο το περιεχόμενο, τα πολυμέσα και τα στοιχεία προφίλ ενός λογαριασμού. Το <strong>κανένα</strong> απλά απορρίπτει τα αρχεία πολυμέσων.
          noop: Κανένα
          silence: Σίγαση
          suspend: Αναστολή
        title: Αποκλεισμός νέου τομέα
      reject_media: Απόρριψη πολυμέσων
      reject_media_hint: Αφαιρεί τα τοπικά αποθηκευμένα αρχεία πολυμέσων και αποτρέπει τη λήψη άλλων στο μέλλον. Δεν έχει σημασία για τις αναστολές
      severities:
        noop: Κανένα
        silence: Αποσιώπηση
        suspend: Αναστολή
      severity: Αυστηρότητα
      show:
        affected_accounts:
          one: Επηρεάζεται ένας λογαριασμός στη βάση δεδομένων
          other: Επηρεάζονται %{count} λογαριασμοί στη βάση δεδομένων
        retroactive:
          silence: Αναίρεση αποσιώπησης όλων των λογαριασμός του τομέα
          suspend: Αναίρεση αναστολής όλων των λογαριασμών του τομέα
        title: Αναίρεση αποκλεισμού για τον τομέα %{domain}
        undo: Αναίρεση
      title: Αποκλεισμένοι τομείς
      undo: Αναίρεση
    email_domain_blocks:
      add_new: Πρόσθεση νέου
      created_msg: Επιτυχής πρόσθεση email τομέα σε μαύρη λίστα
      delete: Διαγραφή
      destroyed_msg: Επιτυχής διαγραφή email τομέα από τη μαύρη λίστα
      domain: Τομέας
      new:
        create: Πρόσθεση τομέα
        title: Νέα εγγραφή email στη μαύρη λίστα
      title: Μαύρη λίστα email
    instances:
      account_count: Γνωστοί λογαριασμοί
      domain_name: Τομέας
      reset: Επαναφορά
      search: Αναζήτηση
      title: Γνωστοί κόμβοι
    invites:
      filter:
        all: Όλες
        available: Διαθέσιμες
        expired: Ληγμένες
        title: Φίλτρο
      title: Προσκλήσεις
    report_notes:
      created_msg: Επιτυχής δημιουργία σημείωσης καταγγελίας!
      destroyed_msg: Επιτυχής διαγραφή σημείωσης καταγγελίας!
    reports:
      account:
        note: σημείωση
        report: καταγγελία
      action_taken_by: Ενέργεια από τον/την
      are_you_sure: Σίγουρα;
      assign_to_self: Ανάθεση σε μένα
      assigned: Αρμόδιος συντονιστής
      comment:
        none: Κανένα
      created_at: Αναφέρθηκε
      id: ID
      mark_as_resolved: Σημειωμένο ως επιλυμένο
      mark_as_unresolved: Σημειωμένο ως ανεπίλυτο
      notes:
        create: Πρόσθεσε σημείωση
        create_and_resolve: Επίλυσε με σημείωση
        create_and_unresolve: Ξανάνοιξε με σημείωση
        delete: Διέγραψε
        placeholder: Περιέγραψε τις ενέργειες που έγιναν, ή οποιαδήποτε άλλη ενημέρωση...
      reopen: Ξανάνοιξε την καταγγελία
      report: 'Καταγγελία #%{id}'
      report_contents: Περιεχόμενα
      reported_account: Αναφερόμενος λογαριασμός
      reported_by: Αναφέρθηκε από
      resolved: Επιλύθηκε
      resolved_msg: Η καταγγελία επιλύθηκε επιτυχώς!
      silence_account: Αποσιώπηση λογαριασμού
      status: Κατάσταση
      suspend_account: Ανέστειλε λογαριασμό
      target: Στόχος
      title: Αναφορές
      unassign: Αποσύνδεση
      unresolved: Άλυτη
      updated_at: Ενημερωμένη
      view: Εμφάνιση
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: Καταμέτρηση τοπικών δημοσιεύσεων, ενεργών χρηστών και νέων εγγραφών σε εβδομαδιαίες ομαδοποιήσεις
        title: Δημοσίευση συγκεντρωτικών στατιστικών για τη δραστηριότητα χρηστών
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: Διαχωρίστε πολλαπλά ονόματα χρηστών με κόμματα. Λειτουργεί μόνο με τοπικούς και ανοιχτούς λογαριασμούς. Αν είναι κενό, περιλαμβάνει όλους τους τοπικούς διαχειριστές.
        title: Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί για ακολούθηση από τους νέους χρήστες
      contact_information:
        email: Επαγγελματικό email
        username: Όνομα χρήστη επικοινωνίας
      hero:
        desc_html: Εμφανίζεται στην μπροστινή σελίδα. Συνίσταται τουλάχιστον 600x100px. Όταν λείπει, χρησιμοποιείται η μικρογραφία του κόμβου
        title: Εικόνα ήρωα
      peers_api_enabled:
        desc_html: Ονόματα τομέων που αυτός ο κόμβος έχει πετύχει στο fediverse
        title: Δημοσίευση λίστας κόμβων που έχουν ανακαλυφθεί
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Εμφανίζεται στην αρχική σελίδα όταν οι εγγραφές είναι κλειστές. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις HTML tags
          title: Μήνυμα κλεισμένων εγγραφών
        deletion:
          desc_html: Επέτρεψε σε οποιονδήποτε να διαγράψει το λογαριασμό του/της
          title: Άνοιξε τη διαγραφή λογαριασμού
        min_invite_role:
          disabled: Κανείς
          title: Επέτρεψε προσκλήσεις από
        open:
          desc_html: Επέτρεψε σε οποιονδήποτε να δημιουργήσει λογαριασμό
          title: Άνοιξε τις εγγραφές
      show_known_fediverse_at_about_page:
        desc_html: Όταν αντιστραφεί, θα δείχνει τα τουτ από όλο το γνωστό fediverse στην προεπισκόπηση. Διαφορετικά θα δείχνει μόνο τοπικά τουτ.
        title: Εμφάνιση του γνωστού fediverse στην προεπισκόπηση ροής
      show_staff_badge:
        desc_html: Δείξε ένα σήμα προσωπικού σε μια σελίδα χρήστη
        title: Δείξε σήμα προσωπικού
      site_description:
        desc_html: Εισαγωγική παράγραφος στην αρχική σελίδα και στα meta tags. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις HTML tags, συγκεκριμένα <code>&lt; a&gt;</code> και <code> &lt; em&gt;</code>.
        title: Περιγραφή κόμβου
      site_description_extended:
        desc_html: Ένα καλό μέρος για τον κώδικα δεοντολογίας, τους κανόνες, τις οδηγίες και ό,τι άλλο διαφοροποιεί τον κόμβο σου. Δέχεται και κώδικα HTML
        title: Προσαρμοσμένες εκτεταμένες πληροφορίες
      site_terms:
        desc_html: Μπορείς να γράψεις τη δική σου πολιτική απορρήτου, όρους χρήσης ή άλλους νομικούς όρους. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις HTML tags
        title: Προσαρμοσμένοι όροι χρήσης της υπηρεσίας
      site_title: Όνομα κόμβου
      thumbnail:
        desc_html: Χρησιμοποιείται για προεπισκοπήσεις μέσω του OpenGraph και του API. Συστήνεται 1200x630px
        title: Μικρογραφία κόμβου
      timeline_preview:
        desc_html: Εμφάνισε τη δημόσια ροή στην αρχική σελίδα
        title: Προεπισκόπιση ροής
      title: Ρυθμίσεις ιστότοπου
    statuses:
      back_to_account: Επιστροφή στη σελίδα λογαριασμού
      batch:
        delete: Διαγραφή
        nsfw_off: Σημείωσε ως μη ευαίσθητο
        nsfw_on: Σημείωσε ως ευαίσθητο
      failed_to_execute: Αποτυχία εκτέλεσης
      media:
        title: Πολυμέσα
      no_media: Χωρίς πολυμέσα
      title: Καταστάσεις λογαριασμού
      with_media: Με πολυμέσα
    subscriptions:
      callback_url: URL επιστροφής (Callback)
      confirmed: Επιβεβαιωμένες
      expires_in: Λήγει σε
      last_delivery: Τελευταία παράδοση
      title: WebSub
      topic: Θέμα
    title: Διαχείριση
  admin_mailer:
    new_report:
      body: Ο/Η %{reporter} κατήγγειλε τον/την %{target}
      body_remote: Κάποιος/α από τον τομέα %{domain} κατήγγειλε τον/την %{target}
      subject: Νέα καταγγελία για %{instance} (#%{id})
  application_mailer:
    notification_preferences: Αλλαγή προτιμήσεων email
    salutation: "%{name},"
    settings: 'Άλλαξε τις προτιμήσεις email: %{link}'
    view: 'Προβολή:'
    view_profile: Προβολή προφίλ
    view_status: Προβολή κατάστασης
  applications:
    created: Η εφαρμογή δημιουργήθηκε επιτυχώς
    destroyed: Η εφαρμογή διαγράφηκε επιτυχώς
    invalid_url: Το URL δεν είναι έγκυρο
    regenerate_token: Αναδημιουργία του διακριτικού πρόσβασης (access token)
    token_regenerated: Το διακριτικό πρόσβασης (access token) αναδημιουργήθηκε επιτυχώς
    warning: Μεγάλη προσοχή με αυτά τα στοιχεία. Μην τα μοιραστείς ποτέ με κανέναν!
    your_token: Το διακριτικό πρόσβασής σου (access token)
  auth:
    agreement_html: Με την εγγραφή σου, συμφωνείς να ακολουθείς <a href="%{rules_path}">τους κανόνες αυτού του κόμβου</a> και <a href="%{terms_path}">τους όρους χρήσης του</a>.
    change_password: Συνθηματικό
    confirm_email: Επιβεβαίωση email
    delete_account: Διαγραφή email
    delete_account_html: Αν θέλεις να διαγράψεις το λογαριασμό σου, μπορείς <a href="%{path}">να συνεχίσεις εδώ</a>. Θα σου ζητηθεί επιβεβαίωση.
    didnt_get_confirmation: Δεν έλαβες τις οδηγίες επιβεβαίωσης;
    forgot_password: Ξέχασες το συνθηματικό σου;
    invalid_reset_password_token: Το διακριτικό επαναφοράς συνθηματικού είναι άκυρο ή ληγμένο. Παρακαλώ αιτήσου νέο.
    login: Σύνδεση
    logout: Αποσύνδεση
    migrate_account: Μετακόμισε σε διαφορετικό λογαριασμό
    migrate_account_html: Αν θέλεις να ανακατευθύνεις αυτό τον λογαριασμό σε έναν διαφορετικό, μπορείς να το <a href="%{path}">διαμορφώσεις εδώ</a>.
    or: ή
    or_log_in_with: Ή συνδέσου με
    providers:
      cas: Υπηρεσία Κεντρικής Πιστοποίησης (CAS)
      saml: SAML
    register: Εγγραφή
    register_elsewhere: Εγγραφή σε διαφορετικό εξυπηρετητή
    resend_confirmation: Στείλε ξανά τις οδηγίες επιβεβαίωσης
    reset_password: Επαναφορά συνθηματικού
    security: Ασφάλεια
    set_new_password: Ορισμός νέου συνθηματικού
  authorize_follow:
    already_following: Ήδη ακολουθείς αυτό το λογαριασμό
    error: Δυστυχώς παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση του απομακρυσμένου λογαριασμού
    follow: Ακολούθησε
    follow_request: 'Έστειλες αίτημα παρακολούθησης προς:'
    following: 'Επιτυχία! Πλέον ακολουθείς τον/την:'
    post_follow:
      close: Ή, μπορείς απλά να κλείσεις αυτό το παράθυρο.
      return: Δείξε το προφίλ του χρήστη
      web: Πήγαινε στο δίκτυο
    title: Ακολούθησε %{acct}
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}ω"
      about_x_months: "%{count}μη"
      about_x_years: "%{count}ε"
      almost_x_years: "%{count}ε"
      half_a_minute: Μόλις τώρα
      less_than_x_minutes: "%{count}λ"
      less_than_x_seconds: Μόλις τώρα
      over_x_years: "%{count}ε"
      x_days: "%{count}η"
      x_minutes: "%{count}λ"
      x_months: "%{count}μ"
      x_seconds: "%{count}δ"
  deletes:
    bad_password_msg: Καλή προσπάθεια χάκερς! Λάθος συνθηματικό
    confirm_password: Γράψε το τρέχον συνθηματικό σου για να πιστοποιήσεις την ταυτότητά σου
    description_html: Αυτό θα <strong>οριστικά και αμετάκλητα</strong> διαγράψει το περιεχόμενο του λογαριασμού σου και θα τον απενεργοποιήσει. Το όνομα χρήστη θα παραμείνει δεσμευμένο για να αποφευχθούν μελλοντικές πλαστοπροσωπίες.
    proceed: Διαγραφή λογαριασμού
    success_msg: Ο λογαριασμός σου διαγράφηκε με επιτυχία
    warning_html: Μόνο η διαγραφή περιεχομένου από αυτό τον συγκεκριμένο κόμβο είναι εγγυημένη. Το περιεχόμενο που έχει διαμοιραστεί ευρέως είναι πιθανό να αφήσει ίχνη. Όσοι διακομιστές είναι εκτός σύνδεσης και όσοι έχουν διακόψει τη λήψη των ενημερώσεων του κόμβου σου, δε θα ενημερώσουν τις βάσεις δεδομένων τους.
    warning_title: Διαθεσιμότητα περιεχομένου προς διανομή
  errors:
    '403': Δεν έχεις δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
    '404': Η σελίδα που ψάχνεις δεν υπάρχει.
    '410': Η σελίδα που έψαχνες δεν υπάρχει πια.
    '422':
      content: Απέτυχε η επιβεβαίωση ασφαλείας. Μήπως μπλοκάρεις τα cookies;
      title: Η επιβεβαίωση ασφαλείας απέτυχε
    '429': Περιορισμένο
    '500':
      content: Λυπούμαστε, κάτι πήγε στραβά από τη δική μας μεριά.
      title: Η σελίδα αυτή δεν είναι σωστή
    noscript_html: Για να χρησιμοποιήσετε τη δικτυακή εφαρμογή του Mastodon, ενεργοποίησε την Javascript. Εναλλακτικά, δοκίμασε μια από τις <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">εφαρμογές</a> για το Mastodon στην πλατφόρμα σου.
  exports:
    archive_takeout:
      date: Ημερομηνία
      download: Κατέβασε το αρχείο σου
      hint_html: Μπορείς να αιτηθείς ένα αρχείο των <strong>τουτ και των ανεβασμένων πολυμέσων</strong> σου. Τα δεδομένα θα είναι σε μορφή ActivityPub, προσιτά από οποιοδήποτε συμβατό πρόγραμμα. Μπορείς να αιτηθείς αρχείο κάθε 7 μέρες.
      in_progress: Συγκεντρώνουμε το αρχείο σου...
      request: Αιτήσου το αρχείο σου
      size: Μέγεθος
    blocks: Μπλοκάρεις
    csv: CSV
    follows: Ακολουθείς
    mutes: Αποσιωπάς
    storage: Αποθήκευση πολυμέσων
  followers:
    domain: Τομέας
    explanation_html: Αν θέλεις να διασφαλίσεις την ιδιωτικότητα των ενημερώσεών σου, πρέπει να ξέρεις ποιος σε ακολουθεί. <strong>Οι ιδιωτικές ενημερώσεις σου μεταφέρονται σε όλους τους κόμβους στους οποίους έχεις ακόλουθους</strong>. Ίσως να θέλεις να κάνεις μια ανασκόπηση σε αυτούς και να αφαιρέσεις ακολούθους αν δεν εμπιστεύεσαι το προσωπικό αυτών των κόμβων πως θα σεβαστούν την ιδιωτικότητά σου.
    followers_count: Πλήθος ακολούθων
    lock_link: Κλείδωσε το λογαριασμό σου
    purge: Αφαίρεσε από ακόλουθο
    success:
      one: Ημι-μπλοκάροντας τους ακόλουθους από έναν τομέα...
      other: Ημι-μπλοκάροντας τους ακόλουθους από %{count} τομείς...
    true_privacy_html: Έχε υπ' όψιν σου πως <strong>η πραγματική ιδιωτικότητα επιτυγχάνεται μόνο με κρυπτογράφηση από άκρη σε άκρη</strong>.
    unlocked_warning_html: Μπορεί ο οποιοσδήποτε να σε ακολουθήσει και να βλέπει κατευθείαν τις ιδιωτικές ενημερώσεις σου. %{lock_link} για να αναθεωρήσεις και απορρίψεις ακόλουθους.
    unlocked_warning_title: Ο λογαριασμός σου δεν είναι κλειδωμένος
  generic:
    changes_saved_msg: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν!
    powered_by: παρέχεται από %{link}
    save_changes: Αποθήκευσε αλλαγές
    validation_errors:
      one: Κάτι δεν είναι εντάξει ακόμα! Για κοίταξε το παρακάτω σφάλμα
      other: Κάτι δεν είναι εντάξει ακόμα! Για κοίταξε τα παρακάτω %{count} σφάλματα
  imports:
    preface: Μπορείς να εισάγεις τα δεδομένα που έχεις εξάγει από άλλο κόμβο, όπως τη λίστα των ανθρώπων που ακολουθείς ή μπλοκάρεις.
    success: Τα δεδομένα σου μεταφορτώθηκαν επιτυχώς και θα επεξεργαστούν εν καιρώ
    types:
      blocking: Λίστα αποκλεισμού
      following: Λίστα ακολούθων
      muting: Λίστα αποσιωπήσεων
    upload: Ανέβασμα
  in_memoriam_html: Εις μνήμην.
  invites:
    delete: Απενεργοποίησε
    expired: Ληγμένη
    expires_in:
      '1800': 30 λεπτά
      '21600': 6 ώρες
      '3600': 1 ώρα
      '43200': 12 ώρες
      '604800': 1 εβδομάδα
      '86400': 1 μέρα
    expires_in_prompt: Ποτέ
    generate: Δημιούργησε
    max_uses:
      one: 1 χρήσης
      other: "%{count} χρήσεων"
    max_uses_prompt: Απεριόριστη
    prompt: Φτιάξε και μοίρασε συνδέσμους με τρίτους για να δώσεις πρόσβαση σε αυτόν τον κόμβο
    table:
      expires_at: Λήγει
      uses: Χρήσεις
    title: Προσκάλεσε άτομα
  landing_strip_html: Ο/Η <strong>%{name}</strong> είναι χρήστης στο %{link_to_root_path}. Μπορείς να ακολουθήσεις ή να αλληλεπιδράσεις μαζί τους αν έχεις λογαριασμό οπουδήποτε στο fediverse.
  landing_strip_signup_html: Αν όχι, μπορείς να <a href="%{sign_up_path}">γραφτείς εδώ</a>.
  lists:
    errors:
      limit: Έχεις φτάσει το μέγιστο πλήθος επιτρεπτών λιστών
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Δεν γίνεται να προσθέσεις βίντεο σε ενημέρωση που ήδη περιέχει εικόνες
      too_many: Δεν γίνεται να προσθέσεις περισσότερα από 4 αρχεία
  migrations:
    acct: ΌνομαΧρήστη@Τομέας του νέου λογαριασμού
    currently_redirecting: 'Το προφίλ σου έχει ρυθμιστεί να ανακατευθύνει στο:'
    proceed: Αποθήκευση
    updated_msg: Οι ρυθμίσεις μετακόμισης του λογαριασμού σου ενημερώθηκαν!
  moderation:
    title: Συντονισμός
  notification_mailer:
    digest:
      action: Δες όλες τις ειδοποιήσεις
      body: Μια σύνοψη των μηνυμάτων που έχασες από την τελευταία επίσκεψή σου στις %{since}
      mention: 'Ο/Η %{name} σε ανέφερε στις:'
      new_followers_summary:
        one: Επίσης, απέκτησες έναν νέο ακόλουθο ενώ ήσουν μακριά!
        other: Επίσης, απέκτησες %{count} νέους ακόλουθους ενώ ήσουν μακριά! Εκπληκτικό!
      subject:
        one: "1 νέα ειδοποίηση από την τελευταία επίσκεψή σου \U0001F418"
        other: "%{count} νέες ειδοποιήσεις από την τελευταία επίσκεψή σου \U0001F418"
      title: Ενώ έλειπες...
    favourite:
      body: 'Η κατάστασή σου αγαπήθηκε από τον/την %{name}:'
      subject: Ο/Η %{name} αγάπησε την κατάστασή σου
      title: Νέο αγαπημένο
    follow:
      body: Ο/Η %{name} πλέον σε ακολουθεί!
      subject: Ο/Η %{name} πλέον σε ακολουθεί
      title: Νέος/α ακόλουθος
    follow_request:
      action: Διαχειρίσου τα αιτήματα παρακολούθησης
      body: "%{name} αιτήθηκε να σε ακολουθήσει"
      subject: 'Ακόλουθος που εκκρεμεί: %{name}'
      title: Νέο αίτημα ακολούθησης
    mention:
      action: Απάντησε
      body: 'Αναφέρθηκες από τον/την %{name} στο:'
      subject: Αναφέρθηκες από τον/την %{name}
      title: Νέα αναφορά
    reblog:
      body: 'Η κατάστασή σου προωθήθηκε από τον/την %{name}:'
      subject: Ο/Η %{name} προώθησε την κατάστασή σου
      title: Νέα προώθηση
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n%u"
        units:
          billion: Δις.
          million: Εκ.
          quadrillion: Τετρ.
          thousand: Χ.
          trillion: Τρις.
  pagination:
    newer: Νεότερο
    next: Επόμενο
    older: Παλιότερο
    prev: Προηγούμενο
    truncate: "&hellip;"
  preferences:
    languages: Γλώσσες
    other: Άλλο
    publishing: Δημοσίευση
    web: Διαδίκτυο
  remote_follow:
    acct: Γράψε το ΌνομαΧρήστη@τομέας από όπου θέλεις να ακολουθήσεις
    missing_resource: Δεν βρέθηκε το απαιτούμενο URL ανακατεύθυνσης για το λογαριασμό σου
    proceed: Συνέχισε για να ακολουθήσεις
    prompt: 'Θα ακολουθήσεις:'
  remote_unfollow:
    error: Σφάλμα
    title: Τίτλος
    unfollowed: Σταμάτησες να ακολουθείς
  sessions:
    activity: Τελευταία δραστηριότητα
    browser: Φυλλομετρητής (Browser)
    browsers:
      alipay: Alipay
      blackberry: Blackberry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Άγνωστος φυλλομετρητής
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi Browser
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UCBrowser
      weibo: Weibo
    current_session: Τρέχουσα σύνδεση
    description: "%{browser} σε %{platform}"
    explanation: Αυτοί είναι οι φυλλομετρητές (browsers) που είναι συνδεδεμένοι στον λογαριασμό σου στο Mastodon αυτή τη στιγμή.
    ip: IP
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: Blackberry
      chrome_os: ChromeOS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      linux: Linux
      mac: Mac
      other: άγνωστη πλατφόρμα
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Ανακάλεσε
    revoke_success: Η σύνδεση ανακλήθηκε επιτυχώς
    title: Σύνδεση
  settings:
    authorized_apps: Εγκεκριμένες εφαρμογές
    back: Πίσω στο Mastodon
    delete: Διαγραφή λογαριασμού
    development: Ανάπτυξη
    edit_profile: Επεξεργασία προφίλ
    export: Εξαγωγή δεδομένων
    followers: Εγκεκριμένοι ακόλουθοι
    import: Εισαγωγή
    migrate: Μετακόμιση λογαριασμού
    notifications: Ειδοποιήσεις
    preferences: Προτιμήσεις
    settings: Ρυθμίσεις
    two_factor_authentication: Πιστοποίηση 2 παραγόντων (2FA)
    your_apps: Οι εφαρμογές σου
  statuses:
    attached:
      description: 'Συνημμένα: %{attached}'
      image:
        one: "%{count} εικόνα"
        other: "%{count} εικόνες"
      video:
        one: "%{count} βίντεο"
        other: "%{count} βίντεο"
    boosted_from_html: Προωθήθηκε από %{acct_link}
    content_warning: 'Προειδοποίηση περιεχομένου: %{warning}'
    disallowed_hashtags:
      one: 'περιέχει μη επιτρεπτή ταμπέλα: %{tags}'
      other: 'περιέχει μη επιτρεπτές ταμπέλες: %{tags}'
    open_in_web: Δες στο διαδίκτυο
    over_character_limit: υπέρβαση μέγιστου ορίου %{max} χαρακτήρων
    pin_errors:
      limit: Έχεις ήδη καρφιτσώσει το μέγιστο αριθμό επιτρεπτών τουτ
      ownership: Δεν μπορείς να καρφιτσώσεις μη δικό σου τουτ
      private: Τα μη δημόσια τουτ δεν καρφιτσώνονται
      reblog: Οι προωθήσεις δεν καρφιτσώνονται
    show_more: Περισσότερα
    title: '%{name}: "%{quote}"'
    visibilities:
      private: Μόνο ακόλουθοι
      private_long: Εμφάνιση μόνο σε ακόλουθους
      public: Δημόσιο
      public_long: Βλέπει οποιοσδήποτε
      unlisted: Ακαταχώριστο
      unlisted_long: Βλέπει οποιοσδήποτε, αλλά δεν καταχωρείται στις δημόσιες ροές
  stream_entries:
    click_to_show: Κλικ για εμφάνιση
    pinned: Καρφιτσωμένο τουτ
    reblogged: προωθημένο
    sensitive_content: Ευαίσθητο περιεχόμενο
  terms:
    title: Όροι Χρήσης και Πολιτική Απορρήτου του κόμβου %{instance}
  themes:
    contrast: Υψηλή αντίθεση
    default: Mastodon
    mastodon-light: Mastodon (ανοιχτόχρωμο)
  time:
    formats:
      default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  two_factor_authentication:
    code_hint: Βάλε τον κωδικό που δημιούργησε η εφαρμογή πιστοποίησής σου για επιβεβαίωση
    description_html: Αν ενεργοποιήσεις την <strong>πιστοποίηση 2 παραγόντων (2FA)</strong>, για να συνδεθείς θα πρέπει να έχεις το τηλέφωνό σου, που θα σου δημιουργήσει κλειδιά εισόδου.
    disable: Απενεργοποίησε
    enable: Ενεργοποίησε
    enabled: Η πιστοποίηση 2 παραγόντων (2FA) είναι ενεργοποιημένη
    enabled_success: Η πιστοποίηση 2 παραγόντων (2FA) ενεργοποιήθηκε επιτυχώς
    generate_recovery_codes: Δημιούργησε κωδικούς ανάκτησης
    instructions_html: "<strong>Σάρωσε αυτόν τον κωδικό QR με την εφαρμογή Google Authenticator ή κάποια άλλη αντίστοιχη στο τηλέφωνό σου</strong>. Από εδώ και στο εξής, η εφαρμογή αυτή θα δημιουργεί κλειδιά που θα πρέπει να εισάγεις όταν συνδέεσαι."
    lost_recovery_codes: Οι κωδικοί ανάκτησης σου επιτρέπουν να ανακτήσεις ξανά πρόσβαση στον λογαριασμό σου αν χάσεις το τηλέφωνό σου. Αν έχεις χάσει τους κωδικούς ανάκτησης, μπορείς να τους δημιουργήσεις ξανά εδώ. Οι παλιοί κωδικοί σου θα ακυρωθούν.
    manual_instructions: 'Αν δεν μπορείς να σαρώσεις τον κωδικό QR και χρειάζεσαι να τον εισάγεις χειροκίνητα, ορίστε η μυστική φράση σε μορφή κειμένου:'
    recovery_codes: Εφεδρικοί κωδικοί ανάκτησης
    recovery_codes_regenerated: Οι εφεδρικοί κωδικοί ανάκτησης δημιουργήθηκαν επιτυχώς
    recovery_instructions_html: Αν ποτέ δεν έχεις πρόσβαση στο κινητό σου, μπορείς να χρησιμοποιήσεις έναν από τους παρακάτω κωδικούς ανάκτησης για να αποκτήσεις πρόσβαση στο λογαριασμό σου. <strong>Διαφύλαξε τους κωδικούς ανάκτησης</strong>. Για παράδειγμα, μπορείς να τους εκτυπώσεις και να τους φυλάξεις μαζί με άλλα σημαντικά σου έγγραφα.
    setup: Στήσιμο
    wrong_code: Ο κωδικός που έβαλες ήταν άκυρος! Τα ρολόγια στον διακομιστή και τη συσκευή είναι σωστά;
  user_mailer:
    backup_ready:
      explanation: Ζήτησες ένα εφεδρικό αντίγραφο του λογαριασμού σου στο Mastodon. Είναι έτοιμο για κατέβασμα!
      subject: Το εφεδρικό αντίγραφό σου είναι έτοιμο για κατέβασμα
      title: Λήψη εφεδρικού αρχείου
    welcome:
      edit_profile_action: Στήσιμο προφίλ
      edit_profile_step: Μπορείς να προσαρμόσεις το προφίλ σου ανεβάζοντας μια εικόνα εμφάνισης & επικεφαλίδας, αλλάζοντας το εμφανιζόμενο όνομά σου και άλλα. Αν θες να ελέγχεις τους νέου σου ακόλουθους πριν αυτοί σε ακολουθήσουν, μπορείς να κλειδώσεις το λογαριασμό σου.
      explanation: Μερικές συμβουλές για να ξεκινήσεις
      final_action: Ξεκίνα τις δημοσιεύσεις
      final_step: 'Ξεκίνα τις δημοσιεύσεις! Ακόμα και χωρίς ακόλουθους τα δημόσια μηνύματά σου μπορεί να τα δουν άλλοι, για παράδειγμα στην τοπική ροή και στις ετικέτες. Ίσως να θέλεις να κάνεις μια εισαγωγή του εαυτού σου με την ετικέτα #introductions.'
      full_handle: Το πλήρες όνομά σου
      full_handle_hint: Αυτό θα εδώ θα πεις στους φίλους σου για να σου μιλήσουν ή να σε ακολουθήσουν από άλλο κόμβο.
      review_preferences_action: Αλλαγή προτιμήσεων
      review_preferences_step: Σιγουρέψου πως έχεις ορίσει τις προτιμήσεις σου, όπως το ποια email θέλεις να λαμβάνεις, ή ποιο επίπεδο ιδιωτικότητας θέλεις να έχουν οι δημοσιεύσεις σου. Αν δεν σε πιάνει ναυτία, μπορείς να ενεργοποιήσεις την αυτόματη αναπαραγωγή των GIF.
      subject: Καλώς ήρθες στο Mastodon
      tip_bridge_html: Αν έχεις έρθει από το Twitter, μπορείς να βρεις τους φίλους και τις φίλες σου στο Mastodon χρησιμοποιώντας την <a href="%{bridge_url}">βοηθητική εφαρμογή</a>. Υπόψιν πως δουλεύει μόνο αν την έχουν χρησιμοποιήσει και εκείνοι!
      tip_federated_timeline: Η ομοσπονδιακή ροή είναι μια όψη πραγματικού χρόνου στο δίκτυο του Mastodon. Παρόλα αυτά, περιλαμβάνει μόνο όσους ακολουθούν οι γείτονές σου, άρα δεν είναι πλήρης.
      tip_following: Ακολουθείς το διαχειριστή του διακομιστή σου αυτόματα. Για να βρεις περισσότερους ενδιαφέροντες ανθρώπους, έλεγξε την τοπική και την ομοσπονδιακή ροή.
      tip_local_timeline: Η τοπική ροή είναι η όψη πραγματικού χρόνου των ανθρώπων στον κόμβο %{instance}. Αυτοί είναι οι άμεσοι γείτονές σου!
      tip_mobile_webapp: Αν ο φυλλομετρητής (browser) στο κινητό σού σου επιτρέπει να προσθέσεις το Mastodon στην αρχική οθόνη της συσκευής, θα λαμβάνεις και ειδοποιήσεις μέσω push. Σε πολλά πράγματα λειτουργεί σαν κανονική εφαρμογή!
      tips: Συμβουλές
      title: Καλώς όρισες, %{name}!
  users:
    invalid_email: Η διεύθυνση email είναι άκυρη
    invalid_otp_token: Άκυρος κωδικός πιστοποίησης 2 παραγόντων (2FA)
    otp_lost_help_html: Αν χάσεις και τα δύο, μπορείς να επικοινωνήσεις με τον/την %{email}
    seamless_external_login: Επειδή έχεις συνδεθεί μέσω τρίτης υπηρεσίας, οι ρυθμίσεις συνθηματικού και email δεν είναι διαθέσιμες.
    signed_in_as: 'Έχεις συνδεθεί ως:'