1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
|
---
el:
about:
about_hashtag_html: Αυτά είναι κάποια από τα δημόσια τουτ σημειωμένα με <strong>#%{hashtag}</strong>. Μπορείς να αλληλεπιδράσεις με αυτά αν έχεις λογαριασμό οπουδήποτε στο fediverse.
about_mastodon_html: 'Το κοινωνικό δίκτυο του μέλλοντος: Χωρίς διαφημίσεις, χωρίς εταιρίες να σε κατασκοπεύουν, ηθικά σχεδιασμένο και αποκεντρωμένο! Με το Mastodon τα δεδομένα σου είναι πραγματικά δικά σου!'
about_this: Σχετικά
active_count_after: ενεργοί
active_footnote: Μηνιαίοι Ενεργοί Χρήστες (ΜΕΧ)
administered_by: 'Διαχειριστής:'
api: API
apps: Εφαρμογές κινητών
apps_platforms: Χρησιμοποίησε το Mastodon από το iOS, το Android και αλλού
browse_directory: Ξεφύλλισε τον κατάλογο χρηστών και ψάξε ανά ενδιαφέροντα
browse_local_posts: Ξεφύλλισε τη ζωντανή ροή αυτού του διακομιστή
browse_public_posts: Ξεφύλλισε τη ζωντανή ροή του Mastodon
contact: Επικοινωνία
contact_missing: Δεν έχει οριστεί
contact_unavailable: Μη διαθέσιμο
discover_users: Ανακάλυψε χρήστες
documentation: Τεκμηρίωση
federation_hint_html: Με ένα λογαριασμό στο %{instance} θα μπορείς να ακολουθείς ανθρώπους σε οποιοδήποτε κόμβο Mastodon αλλά και παραπέρα.
get_apps: Δοκίμασε μια εφαρμογή κινητού
hosted_on: Το Mastodon φιλοξενείται στο %{domain}
instance_actor_flash: |-
Αυτός ο λογαριασμός είναι εικονικός και απεικονίζει ολόκληρο τον κόμβο, όχι κάποιο συγκεκριμένο χρήστη.
Χρησιμεύει στη λειτουργία της ομοσπονδίας και δε θα πρέπει να αποκλειστεί, εκτός κι αν είναι επιθυμητός ο αποκλεισμός ολόκληρου του κόμβου. Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί η λειτουργία αποκλεισμού τομέα.
learn_more: Μάθε περισσότερα
privacy_policy: Πολιτική απορρήτου
see_whats_happening: Μάθε τι συμβαίνει
server_stats: 'Στατιστικά κόμβου:'
source_code: Πηγαίος κώδικας
status_count_after:
one: δημοσίευση
other: δημοσιεύσεις
status_count_before: Που έγραψαν
tagline: Ακολούθησε τους γνωστούς σου και ανακάλυψε νέους ανθρώπους
terms: Όροι χρήσης
unavailable_content: Μη διαθέσιμο
unavailable_content_description:
domain: Διακομιστής
reason: 'Αιτία:'
rejecting_media: 'Τα αρχεία πολυμέσων αυτών των διακομιστών δεν θα επεξεργάζονται, δεν θα αποθηκεύονται και δεν θα εμφανίζεται η προεπισκόπησή τους, απαιτώντας χειροκίνητη επιλογή μέχρι το αρχικό αρχείο:'
rejecting_media_title: Φιλτραρισμένα πολυμέσα
silenced: 'Οι δημοσιεύσεις αυτών των διακομιστών θα είναι κρυμμένες από τις δημόσιες ροές και συζητήσεις, ενώ δεν θα δημιουργούνται ειδοποιήσεις για τις ενέργειες των χρηστών τους, εκτός κι αν τους ακολουθείς:'
silenced_title: Αποσιωπημένοι διακομιστές
suspended: 'Κανένα δεδομένο δε θα επεξεργάζεται, δε θα αποθηκεύεται και δε θα ανταλλάσσεται για αυτούς τους διακομιστές, καθιστώντας οποιαδήποτε αλληλεπίδραση ή επικοινωνία με χρήστες από αυτούς τους διακομιστές αδύνατη:'
suspended_title: Διακομιστές σε αναστολή
unavailable_content_html: Το Mastodon γενικά επιτρέπει να δεις περιεχόμενο και να αλληλεπιδράσεις με χρήστες από οποιονδήποτε διακομιστή στο fediverse. Εδώ είναι οι εξαιρέσεις που ισχύουν σε αυτόν τον συγκεκριμένο διακομιστή.
user_count_after:
one: χρήστης
other: χρήστες
user_count_before: Σπίτι για
what_is_mastodon: Τι είναι το Mastodon;
accounts:
choices_html: 'Επιλογές από %{name}:'
endorsements_hint: Μπορεις να εγκρίνεις ανθρώπους που ακολουθείς μέσω της δικτυακής εφαρμογής και αυτοί θα εμφανίζονται εδώ.
featured_tags_hint: Μπορείς να επιλέξεις συγκεκριμένες ετικέτες που θα εμφανίζονται εδώ.
follow: Ακολούθησε
followers:
one: Ακόλουθος
other: Ακόλουθοι
following: Ακολουθεί
joined: Εγγράφηκε στις %{date}
last_active: τελευταία ενεργός/ή
link_verified_on: Η κυριότητα αυτού του συνδέσμου ελέγχθηκε στις %{date}
media: Πολυμέσα
moved_html: 'Ο/Η %{name} μετακόμισε στο %{new_profile_link}:'
network_hidden: Αυτή η πληροφορία δεν είναι διαθέσιμη
never_active: Ποτέ
nothing_here: Δεν υπάρχει τίποτα εδώ!
people_followed_by: Χρήστες που ακολουθεί ο/η %{name}
people_who_follow: Χρήστες που ακολουθούν τον/την %{name}
pin_errors:
following: Πρέπει ήδη να ακολουθείς το άτομο που θέλεις να επιδοκιμάσεις
posts:
one: Τουτ
other: Τουτ
posts_tab_heading: Τουτ
posts_with_replies: Τουτ και απαντήσεις
reserved_username: Το όνομα χρήστη είναι κατειλημμένο
roles:
admin: Διαχειριστής
bot: Μποτ (αυτόματος λογαριασμός)
group: Ομάδα
moderator: Μεσολαβητής
unavailable: Το προφίλ δεν είναι διαθέσιμο
unfollow: Διακοπή παρακολούθησης
admin:
account_actions:
action: Εκτέλεση ενέργειας
title: Εκτέλεση ενέργειας διαχείρισης στο %{acct}
account_moderation_notes:
create: Άφησε σημείωση
created_msg: Επιτυχής δημιουργία σημειώματος μεσολάβησης!
delete: Διαγραφή
destroyed_msg: Επιτυχής καταστροφή σημειώματος μεσολάβησης!
accounts:
add_email_domain_block: Εγγραφή τομέα email σε μαύρη λίστα
approve: Έγκριση
approve_all: Έγκριση όλων
are_you_sure: Σίγουρα;
avatar: Αβατάρ
by_domain: Τομέας
change_email:
changed_msg: Επιτυχής αλλαγή email λογαριασμού!
current_email: Τρέχον email
label: Αλλαγή email
new_email: Νέο email
submit: Αλλαγή email
title: Αλλαγή email για %{username}
confirm: Επιβεβαίωση
confirmed: Επιβεβαιώθηκε
confirming: Προς επιβεβαίωση
deleted: Διαγραμμένοι
demote: Υποβίβαση
disable: Απενεργοποίηση
disable_two_factor_authentication: Απενεργοποίηση 2FA
disabled: Απενεργοποιημένο
display_name: Όνομα εμφάνισης
domain: Τομέας
edit: Αλλαγή
email: Email
email_status: Κατάσταση email
enable: Ενεργοποίηση
enabled: Ενεργοποιημένο
followers: Ακόλουθοι
follows: Ακολουθεί
header: Επικεφαλίδα
inbox_url: URL εισερχομένων
invited_by: Προσκλήθηκε από
ip: IP
joined: Γράφτηκε
location:
all: Όλες
local: Τοπική
remote: Απομακρυσμένα
title: Τοποθεσία
login_status: Κατάσταση σύνδεσης
media_attachments: Συνημμένα πολυμέσα
memorialize: Μετατροπή σε νεκρολογία
moderation:
active: Ενεργός/ή
all: Όλα
pending: Εκκρεμούν
silenced: Αποσιωπημένα
suspended: Σε αναστολή
title: Μεσολάβηση
moderation_notes: Σημειώσεις μεσολάβησης
most_recent_activity: Πιο πρόσφατη δραστηριότητα
most_recent_ip: Πιο πρόσφατη IP
no_account_selected: Κανείς λογαριασμός δεν ενημερώθηκε αφού κανείς δεν ήταν επιλεγμένος
no_limits_imposed: Χωρίς όρια
not_subscribed: Άνευ συνδρομής
pending: Εκκρεμεί έγκριση
perform_full_suspension: Αναστολή
promote: Προβίβασε
protocol: Πρωτόκολλο
public: Δημόσιο
push_subscription_expires: Η εγγραφή PuSH λήγει
redownload: Ανανέωση αβατάρ
reject: Απόρριψη
reject_all: Απόρριψη όλων
remove_avatar: Απομακρυσμένο αβατάρ
remove_header: Αφαίρεση επικεφαλίδας
resend_confirmation:
already_confirmed: Ήδη επιβεβαιωμένος χρήστης
send: Επανάληψη αποστολής email επιβεβαίωσης
success: Το email επιβεβαίωσης στάλθηκε επιτυχώς!
reset: Επαναφορά
reset_password: Επαναφορά συνθηματικού
resubscribe: Επανεγγραφή
role: Δικαιώματα
roles:
admin: Διαχειριστής
moderator: Συντονιστής
staff: Προσωπικό
user: Χρήστης
search: Αναζήτηση
search_same_email_domain: Άλλοι χρήστες με τον ίδιο τομέα e-mail
search_same_ip: Υπόλοιποι χρήστες με την ίδια διεύθυνση IP
shared_inbox_url: URL κοινόχρηστων εισερχομένων
show:
created_reports: Αναφορές από αυτόν το λογαριασμό
targeted_reports: Αναφορές για αυτόν το λογαριασμό
silence: Αποσιώπησε
silenced: Αποσιωπημένοι
statuses: Καταστάσεις
subscribe: Εγγραφή
suspended: Σε αναστολή
time_in_queue: Σε αναμονή για %{time}
title: Λογαριασμοί
unconfirmed_email: Ανεπιβεβαίωτο email
undo_silenced: Αναίρεση αποσιώπησης
undo_suspension: Αναίρεση παύσης
unsubscribe: Κατάργηση εγγραφής
username: Όνομα χρήστη
warn: Προειδοποίηση
web: Διαδίκτυο
whitelisted: Εγκεκριμένοι
action_logs:
action_types:
assigned_to_self_report: Ανάθεση Αναφοράς
change_email_user: Αλλαγή email για χρήστη
confirm_user: Επιβεβαίωση Χρήστη
create_account_warning: Δημιουργία Προειδοποίησης
create_announcement: Δημιουργία Ανακοίνωσης
create_custom_emoji: Δημιουργία Προσαρμοσμένου Emoji
create_domain_allow: Δημιουργία Επιτρεπτού Τομέα
create_domain_block: Δημιουργία Αποκλεισμένου Τομέα
create_email_domain_block: Δημουργία Αποκλεισμένου Τομέα email
demote_user: Υποβιβασμός Χρήστη
destroy_announcement: Διαγραφή Ανακοίνωσης
destroy_custom_emoji: Διαγραφή Προσαρμοσμένου Emoji
destroy_domain_allow: Διαγραφή Επιτρεπτού Τομέα
destroy_domain_block: Διαγραφή Αποκλεισμού Τομέα
destroy_email_domain_block: Διαγραφή Αποκλεισμένου Τομέα email
destroy_status: Διαγραφή Κατάστασης
disable_2fa_user: Απενεργοποίηση 2FA
disable_custom_emoji: Απενεργοποίηση Προσαρμοσμένων Emoji
disable_user: Απενεργοποίηση Χρήστη
enable_custom_emoji: Ενεργοποίηση Προσαρμοσμένων Emoji
enable_user: Ενεργοποίηση Χρήστη
memorialize_account: Μετατροπή Λογαριασμού σε Αναμνηστικό
promote_user: Προαγωγή Χρήστη
remove_avatar_user: Αφαίρεση Avatar
reopen_report: Ξανάνοιγμα Καταγγελίας
reset_password_user: Επαναφορά Συνθηματικού
resolve_report: Επίλυση Καταγγελίας
silence_account: Σίγαση Λογαριασμού
suspend_account: Αναστολή Λογαριασμού
unassigned_report: Αποδέσμευση Καταγγελίας
unsilence_account: Άρση Σίγασης Λογαριασμού
unsuspend_account: Άρση Αναστολής Λογαριασμού
update_announcement: Ενημέρωση Ανακοίνωσης
update_custom_emoji: Ενημέρωση Προσαρμοσμένου Emoji
update_status: Ενημέρωση Κατάστασης
actions:
assigned_to_self_report: Ο/Η %{name} ανάθεσε την καταγγελία %{target} στον εαυτό του/της
change_email_user: Ο/Η %{name} άλλαξε τη διεύθυνση email του χρήστη %{target}
confirm_user: Ο/Η %{name} επιβεβαίωσε τη διεύθυνση email του χρήστη %{target}
create_account_warning: Ο/Η %{name} έστειλε προειδοποίηση προς %{target}
create_announcement: Νέα ανακοίνωση %{target} από %{name}
create_custom_emoji: Ο/Η %{name} ανέβασε νέο emoji %{target}
create_domain_allow: Ο/Η %{name} έβαλε τον τομέα %{target} σε λευκή λίστα
create_domain_block: Ο/Η %{name} μπλόκαρε τον τομέα %{target}
create_email_domain_block: Ο/Η %{name} έβαλε τον τομέα email %{target} σε μαύρη λίστα
demote_user: Ο/Η %{name} υποβίβασε το χρήστη %{target}
destroy_announcement: Διαγραφή ανακοίνωσης %{target} από %{name}
destroy_custom_emoji: Ο/Η %{name} κατέστρεψε το emoji %{target}
destroy_domain_allow: Ο/Η %{name} αφαίρεσε τον τομέα %{target} από λίστα εγκρίσεων
destroy_domain_block: Ο/Η %{name} ξεμπλόκαρε τον τομέα %{target}
destroy_email_domain_block: Ο/Η %{name} έβαλε τον τομέα email %{target} σε λευκή λίστα
destroy_status: Ο/Η %{name} αφαίρεσε την κατάσταση του/της %{target}
disable_2fa_user: Ο/Η %{name} απενεργοποίησε την απαίτηση δύο παραγόντων για το χρήστη %{target}
disable_custom_emoji: Ο/Η %{name} απενεργοποίησε το emoji %{target}
disable_user: Ο/Η %{name} απενεργοποίησε την είσοδο για το χρήστη %{target}
enable_custom_emoji: Ο/Η %{name} ενεργοποίησε το emoji %{target}
enable_user: Ο/Η %{name} ενεργοποίησε την είσοδο του χρήστη %{target}
memorialize_account: Ο/Η %{name} μετέτρεψε το λογαριασμό του/της %{target} σε σελίδα νεκρολογίας
promote_user: Ο/Η %{name} προβίβασε το χρήστη %{target}
remove_avatar_user: Ο/Η %{name} αφαίρεσε το αβατάρ του/της %{target}
reopen_report: Ο/Η %{name} ξανάνοιξε την καταγγελία %{target}
reset_password_user: Ο/Η %{name} επανέφερε το συνθηματικό του χρήστη %{target}
resolve_report: Ο/Η %{name} επέλυσε την καταγγελία %{target}
silence_account: Ο/Η %{name} αποσιώπησε το λογαριασμό του/της %{target}
suspend_account: Ο/Η %{name} έπαυσε το λογαριασμό του/της %{target}
unassigned_report: Ο/Η %{name} αποδέσμευσε την καταγγελία %{target}
unsilence_account: Ο/Η %{name} ήρε την αποσιώπηση του λογαριασμού του/της %{target}
unsuspend_account: Ο/Η %{name} ήρε την παύση του λογαριασμού του χρήστη %{target}
update_announcement: Ενημέρωση ανακοίνωσης %{target} από %{name}
update_custom_emoji: Ο/Η %{name} ενημέρωσε το emoji %{target}
update_status: Ο/Η %{name} ενημέρωσε την κατάσταση του/της %{target}
deleted_status: "(διαγραμμένη δημοσίευση)"
empty: Δεν βρέθηκαν αρχεία καταγραφής.
filter_by_action: Φιλτράρισμα ανά ενέργεια
filter_by_user: Φιλτράρισμα ανά χρήστη
title: Αρχείο ελέγχου
announcements:
destroyed_msg: Επιτυχής διαγραφή ανακοίνωσης!
edit:
title: Ενημέρωση ανακοίνωσης
empty: Δεν βρέθηκε ανακοίνωση.
live: Ενεργές
new:
create: Δημιουργία ανακοίνωσης
title: Νέα ανακοίνωση
published_msg: Επιτυχής δημοσίευση ανακοίνωσης!
scheduled_for: Προγραμματισμένη για %{time}
scheduled_msg: Η ανακοίνωση προγραμματίστηκε για δημοσίευση!
title: Ανακοινώσεις
unpublished_msg: Επιτυχής ακύρωση δημοσίευσης ανακοίνωσης!
updated_msg: Επιτυχής ενημέρωση ανακοίνωσης!
custom_emojis:
assign_category: Κατηγορία
by_domain: Τομέας
copied_msg: Επιτυχής δημιουργία τοπικού αντίγραφου του emoji
copy: Αντιγραφή
copy_failed_msg: Αδυναμία δημιουργίας τοπικού αντίγραφου αυτού του emoji
create_new_category: Νέα κατηγορία
created_msg: Επιτυχής δημιουργία του emoji!
delete: Διαγραφή
destroyed_msg: Επιτυχής καταστροφή του emojo!
disable: Απενεργοποίηση
disabled: Απενεργοποιημένα
disabled_msg: Επιτυχής απενεργοποίηση αυτού του emoji
emoji: Emoji
enable: Ενεργοποίηση
enabled: Ενεργοποιημένα
enabled_msg: Επιτυχής ενεργοποίηση αυτού του emoji
image_hint: PNG έως 50KB
list: Εμφάνιση
listed: Αναφερθέντα
new:
title: Προσθήκη νέου προσαρμοσμένου emoji
not_permitted: Δεν επιτρέπεται να κάνετε αυτή την λειτουργία
overwrite: Αντικατάσταση
shortcode: Σύντομος κωδικός
shortcode_hint: Τουλάχιστον 2 χαρακτήρες, μόνο αλφαριθμητικοί και κάτω παύλες
title: Προσαρμοσμένα emoji
uncategorized: Χωρίς κατηγορία
unlist: Απόκρυψη
unlisted: Μη καταχωρημένα
update_failed_msg: Αδυναμία ενημέρωσης του emoji
updated_msg: Επιτυχής ενημέρωση του emoji!
upload: Ανέβασμα
dashboard:
authorized_fetch_mode: Λειτουργία εγκεκριμένης ανάκτησης
backlog: χρονοκαθυστερημένες εργασίες
config: Διαμόρφωση
feature_deletions: Διαγραφή λογαριασμών
feature_invites: Σύνδεσμοι προσκλήσεων
feature_profile_directory: Κατάλογος χρηστών
feature_registrations: Εγγραφές
feature_relay: Ανταποκριτής ομοσπονδίας
feature_spam_check: Καταπολέμηση ανεπιθύμητης επικοινωνίας
feature_timeline_preview: Προεπισκόπιση ροής
features: Λειτουργίες
hidden_service: Ομοσπονδία με κρυμμένες υπηρεσίες
open_reports: ανοιχτές καταγγελίες
pending_tags: ετικέτες προς έγκριση
pending_users: χρήστες προς έγκριση
recent_users: Πρόσφατοι χρήστες
search: Αναζήτηση πλήρους κειμένου
single_user_mode: Λειτουργία μοναδιαίου χρήστη
software: Λογισμικό
space: Κατανάλωση χώρου
title: Ταμπλό
total_users: χρήστες συνολικά
trends: Τάσεις
week_interactions: αλληλεπιδράσεις αυτή την εβδομάδα
week_users_active: ενεργοί αυτή την εβδομάδα
week_users_new: χρήστες αυτή την εβδομάδα
whitelist_mode: Λειτουργία εγκρίσεων
domain_allows:
add_new: Έγκριση τομέα
created_msg: Ο τομέας εγκρίθηκε με επιτυχία
destroyed_msg: Ο τομέας δεν είναι πια εγκεκριμένος
undo: Αφαίρεση έγκρισης
domain_blocks:
add_new: Προσθήκη νέου
created_msg: Ο αποκλεισμός τομέα είναι υπό επεξεργασία
destroyed_msg: Ο αποκλεισμός τομέα άρθηκε
domain: Τομέας
edit: Διαχείρηση αποκλεισμένου τομέα
existing_domain_block_html: Έχεις ήδη επιβάλλει αυστηρότερους περιορισμούς στο %{name}, πρώτα θα πρέπει να τους <a href="%{unblock_url}">αναιρέσεις</a>.
new:
create: Δημιουργία αποκλεισμού
hint: Ο αποκλεισμός τομέα δεν θα αποτρέψει νέες καταχωρίσεις λογαριασμών στην βάση δεδομένων, αλλά θα εφαρμόσει αναδρομικά και αυτόματα συγκεκριμένες πολιτικές μεσολάβησης σε αυτούς τους λογαριασμούς.
severity:
desc_html: Η <strong>αποσιώπηση</strong> θα κάνει αόρατες τις δημοσιεύσεις ενός λογαριασμού σε όσους δεν τον ακολουθούν. Η <strong>αναστολή</strong> θα αφαιρέσει όλο το περιεχόμενο, τα πολυμέσα και τα στοιχεία προφίλ ενός λογαριασμού. Χρησιμοποίησε το <strong>κανένα</strong> αν θέλεις απλά να απορρίψεις τα αρχεία πολυμέσων.
noop: Κανένα
silence: Σίγαση
suspend: Αναστολή
title: Αποκλεισμός νέου τομέα
private_comment: Ιδιωτικό σχόλιο
private_comment_hint: Σχόλιο για τον περιορισμό αυτού του τομέα για εσωτερική χρήση από τους διαχειριστές.
public_comment: Δημόσιο σχόλιο
public_comment_hint: Σχόλιο σχετικά με τον περιορισμό αυτού του τομέα προς το κοινό, αν η λειτουργία δημοσιοποίησης των περιορισμένων τομέων είναι ενεργοποιημένη.
reject_media: Απόρριψη πολυμέσων
reject_media_hint: Αφαιρεί τα τοπικά αποθηκευμένα αρχεία πολυμέσων και αποτρέπει τη λήψη άλλων στο μέλλον. Δεν έχει σημασία για τις αναστολές
reject_reports: Απόρριψη καταγγελιών
reject_reports_hint: Αγνόηση όσων καταγγελιών προέρχονται από αυτό τον τομέα. Δεν σχετίζεται με τις παύσεις
rejecting_media: απορρίπτουν αρχεία πολυμέσων
rejecting_reports: απορρίπτουν καταγγελίες
severity:
silence: αποσιωπημένοι
suspend: ανεσταλμένοι
show:
affected_accounts:
one: Επηρεάζεται ένας λογαριασμός στη βάση δεδομένων
other: Επηρεάζονται %{count} λογαριασμοί στη βάση δεδομένων
retroactive:
silence: Αναίρεση αποσιώπησης όλων των λογαριασμός του τομέα
suspend: Αναίρεση αναστολής όλων των λογαριασμών του τομέα
title: Αναίρεση αποκλεισμού για τον τομέα %{domain}
undo: Αναίρεση
undo: Αναίρεση
view: Εμφάνιση αποκλεισμού τομέα
email_domain_blocks:
add_new: Πρόσθεση νέου
created_msg: Επιτυχής πρόσθεση email τομέα σε μαύρη λίστα
delete: Διαγραφή
destroyed_msg: Επιτυχής διαγραφή email τομέα από τη μαύρη λίστα
domain: Τομέας
empty: Δεν έχουν οριστεί αποκλεισμένοι τομείς email.
from_html: από %{domain}
new:
create: Πρόσθεση τομέα
title: Νέα εγγραφή email στη μαύρη λίστα
title: Μαύρη λίστα email
instances:
by_domain: Τομέας
delivery_available: Διαθέσιμη παράδοση
known_accounts:
one: "%{count} γνωστός λογαριασμός"
other: "%{count} γνωστοί λογαριασμοί"
moderation:
all: Όλα
limited: Περιορισμένα
title: Διαμεσολάβηση
private_comment: Ιδιωτικό σχόλιο
public_comment: Δημόσιο σχόλιο
title: Γνωστοί κόμβοι
total_blocked_by_us: Μπλοκάρονται από εμάς
total_followed_by_them: Ακολουθούνται από εκείνους
total_followed_by_us: Ακολουθούνται από εμάς
total_reported: Καταγγελίες προς εκείνους
total_storage: Συνημμένα πολυμέσα
invites:
deactivate_all: Απενεργοποίηση όλων
filter:
all: Όλες
available: Διαθέσιμες
expired: Ληγμένες
title: Φίλτρο
title: Προσκλήσεις
pending_accounts:
title: Λογαριασμοί σε αναμονή (%{count})
relationships:
title: Σχέσεις %{acct}
relays:
add_new: Πρόσθεσε νέο ανταποκριτή (relay)
delete: Διαγραφή
description_html: Ο <strong>ομοσπονδιακός ανταποκριτής</strong> είναι ένας ενδιάμεσος εξυπηρετητής (server) που ανταλλάσσει μεγάλους όγκους δημόσιων τουτ μεταξύ εξυπηρετητών που εγγράφονται και δημοσιεύουν σε αυτόν. <strong>Βοηθάει μικρούς και μεσαίους εξυπηρετητές να ανακαλύψουν περιεχόμενο στο fediverse</strong>, που υπό άλλες συνθήκες θα χρειαζόταν κάποιους τοπικούς χρήστες που να ακολουθούν χρήστες σε απομακρυσμένους εξυπηρετητές.
disable: Απενεργοποίηση
disabled: Απενεργοποιημένο
enable: Ενεργοποίηση
enable_hint: Μόλις ενεργοποιηθεί, ο εξυπηρετητής (server) σου θα εγγραφεί σε όλα τα δημόσια τουτ αυτού του ανταποκριτή (relay) και θα αρχίσει να προωθεί τα δικά του δημόσια τουτ σε αυτόν.
enabled: Ενεργοποιημένο
inbox_url: URL ανταποκριτή
pending: Περιμένοντας την έγκριση του ανταποκριτή
save_and_enable: Αποθήκευση και ενεργοποίηση
setup: Όρισε μια σύνδεση ανταπόκρισης
signatures_not_enabled: Οι ανταποκριτές δεν θα λειτουργούν σωστά όσο είναι ενεργοποιημένες οι επιλογές ασφαλούς λειτουργίας ή επιτρεπόμενων συνδέσεων
status: Κατάσταση
title: Ανταποκριτές
report_notes:
created_msg: Επιτυχής δημιουργία σημείωσης καταγγελίας!
destroyed_msg: Επιτυχής διαγραφή σημείωσης καταγγελίας!
reports:
account:
notes:
one: "%{count} σημείωση"
other: "%{count} σημειώσεις"
reports:
one: "%{count} αναφορά"
other: "%{count} αναφορές"
action_taken_by: Ενέργεια από τον/την
are_you_sure: Σίγουρα;
assign_to_self: Ανάθεση σε μένα
assigned: Αρμόδιος συντονιστής
by_target_domain: Κόμβος του λογαριασμού υπό καταγγελία
comment:
none: Κανένα
created_at: Καταγγέλθηκε
mark_as_resolved: Σημειωμένο ως επιλυμένο
mark_as_unresolved: Σημειωμένο ως ανεπίλυτο
notes:
create: Πρόσθεσε σημείωση
create_and_resolve: Επίλυσε με σημείωση
create_and_unresolve: Ξανάνοιξε με σημείωση
delete: Διαγραφή
placeholder: Περιέγραψε τις ενέργειες που έγιναν, ή οποιαδήποτε άλλη ενημέρωση...
reopen: Ξανάνοιξε την καταγγελία
report: 'Καταγγελία #%{id}'
reported_account: Αναφερόμενος λογαριασμός
reported_by: Αναφέρθηκε από
resolved: Επιλύθηκε
resolved_msg: Η καταγγελία επιλύθηκε επιτυχώς!
status: Κατάσταση
title: Αναφορές
unassign: Αποσύνδεση
unresolved: Άλυτη
updated_at: Ενημερωμένη
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Καταμέτρηση τοπικών δημοσιεύσεων, ενεργών χρηστών και νέων εγγραφών σε εβδομαδιαίες ομαδοποιήσεις
title: Δημοσίευση συγκεντρωτικών στατιστικών για τη δραστηριότητα χρηστών
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Διαχωρίστε πολλαπλά ονόματα χρηστών με κόμματα. Λειτουργεί μόνο με τοπικούς και ανοιχτούς λογαριασμούς. Αν είναι κενό, περιλαμβάνει όλους τους τοπικούς διαχειριστές.
title: Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί για παρακολούθηση από τους νέους χρήστες
contact_information:
email: Επαγγελματικό email
username: Όνομα χρήστη επικοινωνίας
custom_css:
desc_html: Τροποποίηση της εμφάνισης μέσω CSS που φορτώνεται σε κάθε σελίδα
title: Προσαρμοσμένο CSS
default_noindex:
desc_html: Επηρεάζει όσους χρήστες δεν έχουν αλλάξει αυτή τη ρύθμιση
title: Εξαίρεση χρηστών από τις μηχανές αναζήτησης
domain_blocks:
all: Για όλους
disabled: Για κανέναν
title: Εμφάνιση αποκλεισμένων τομέων
users: Προς συνδεδεμένους τοπικούς χρήστες
domain_blocks_rationale:
title: Εμφάνιση σκεπτικού
enable_bootstrap_timeline_accounts:
title: Προεπιλογή παρακολούθησης για τους νέους χρήστες
hero:
desc_html: Εμφανίζεται στην μπροστινή σελίδα. Συνίσταται τουλάχιστον 600x100px. Όταν λείπει, χρησιμοποιείται η μικρογραφία του κόμβου
title: Εικόνα ήρωα
mascot:
desc_html: Εμφάνιση σε πολλαπλές σελίδες. Προτεινόμενο 293x205px τουλάχιστον. Αν δεν έχει οριστεί, χρησιμοποιεί την προεπιλεγμένη μασκότ
title: Εικόνα μασκότ
peers_api_enabled:
desc_html: Ονόματα τομέων που αυτός ο κόμβος έχει ήδη συναντήσει στο fediverse
title: Δημοσίευση λίστας κόμβων που έχουν ανακαλυφθεί
preview_sensitive_media:
desc_html: Οι προεπισκοπήσεις συνδέσμων σε τρίτους ιστότοπους θα είναι ορατές ακόμα κι όταν το πολυμέσο έχει σημειωθεί ως ευαίσθητο
title: Εμφάνιση ευαίσθητων πολυμέσων στις προεπισκοπήσεις OpenGraph
profile_directory:
desc_html: Να επιτρέπεται η ανακάλυψη χρηστών
title: Ενεργοποίηση του καταλόγου χρηστών
registrations:
closed_message:
desc_html: Εμφανίζεται στην εισαγωγική σελίδα όταν οι εγγραφές είναι κλειστές. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις HTML tags
title: Μήνυμα κλεισμένων εγγραφών
deletion:
desc_html: Επέτρεψε σε οποιονδήποτε να διαγράψει το λογαριασμό του/της
title: Άνοιξε τη διαγραφή λογαριασμού
min_invite_role:
disabled: Κανείς
title: Επέτρεψε προσκλήσεις από
registrations_mode:
modes:
approved: Απαιτείται έγκριση για εγγραφή
none: Δεν μπορεί να εγγραφεί κανείς
open: Μπορεί να εγγραφεί ο οποιοσδήποτε
title: Μέθοδος εγγραφής
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Όταν αντιστραφεί, θα δείχνει τα τουτ από όλο το γνωστό fediverse στην προεπισκόπηση. Διαφορετικά θα δείχνει μόνο τοπικά τουτ.
title: Εμφάνιση του γνωστού fediverse στην προεπισκόπηση ροής
show_staff_badge:
desc_html: Δείξε ένα σήμα προσωπικού στη σελίδα ενός χρήστη
title: Δείξε διακριτικό προσωπικού
site_description:
desc_html: Εισαγωγική παράγραφος στην αρχική σελίδα. Περιέγραψε τι κάνει αυτό τον διακομιστή Mastodon διαφορετικό και ό,τι άλλο ενδιαφέρον. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις HTML tags, συγκεκριμένα <code>< a></code> και <code> < em></code>.
title: Περιγραφή κόμβου
site_description_extended:
desc_html: Ένα καλό μέρος για τον κώδικα δεοντολογίας, τους κανόνες, τις οδηγίες και ό,τι άλλο διαφοροποιεί τον κόμβο σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις και κώδικα HTML
title: Προσαρμοσμένες εκτεταμένες πληροφορίες
site_short_description:
desc_html: Εμφανίζεται στην πλαϊνή μπάρα και στα meta tags. Περιέγραψε τι είναι το Mastodon και τι κάνει αυτό τον διακομιστή ιδιαίτερο σε μια παράγραφο. Αν μείνει κενό, θα χρησιμοποιήσει την προκαθορισμένη περιγραφή του κόμβου.
title: Σύντομη περιγραφή του κόμβου
site_terms:
desc_html: Μπορείς να γράψεις τη δική σου πολιτική απορρήτου, όρους χρήσης ή άλλους νομικούς όρους. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις HTML tags
title: Προσαρμοσμένοι όροι χρήσης της υπηρεσίας
site_title: Όνομα κόμβου
spam_check_enabled:
desc_html: Το Mastodon μπορεί να αποσιωπεί και να καταγγέλει αυτόματα λογαριασμούς βάσει της συμπεριφοράς τους όπως για παράδειγμα επαναλαμβανόμενη αποστολή ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Μπορεί να υπάρξουν και λανθασμένες ανιχνεύσεις.
title: Καταπολέμηση ανεπιθύμητης επικοινωνίας
thumbnail:
desc_html: Χρησιμοποιείται για προεπισκοπήσεις μέσω του OpenGraph και του API. Συστήνεται 1200x630px
title: Μικρογραφία κόμβου
timeline_preview:
desc_html: Εμφάνισε τη δημόσια ροή στην αρχική σελίδα
title: Προεπισκόπιση ροής
title: Ρυθμίσεις ιστότοπου
trendable_by_default:
desc_html: Επηρεάζει όσες ετικέτες δεν είχαν απαγορευτεί νωρίτερα
title: Επέτρεψε στις ετικέτες να εμφανίζονται στις τάσεις χωρίς να χρειάζεται πρώτα έγκριση
trends:
desc_html: Δημόσια εμφάνιση ετικετών που έχουν ήδη εγκριθεί και είναι δημοφιλείς
title: Δημοφιλείς ετικέτες
site_uploads:
delete: Διαγραφή μεταφορτωμένου αρχείου
destroyed_msg: Η μεταφόρτωση ιστότοπου διαγράφηκε επιτυχώς!
statuses:
back_to_account: Επιστροφή στη σελίδα λογαριασμού
batch:
delete: Διαγραφή
nsfw_off: Σημείωσε ως μη ευαίσθητο
nsfw_on: Σημείωσε ως ευαίσθητο
deleted: Διαγραμμένα
failed_to_execute: Αποτυχία εκτέλεσης
media:
title: Πολυμέσα
no_media: Χωρίς πολυμέσα
no_status_selected: Καμία δημοσίευση δεν άλλαξε αφού καμία δεν ήταν επιλεγμένη
title: Καταστάσεις λογαριασμού
with_media: Με πολυμέσα
tags:
accounts_today: Μοναδικές χρήσεις ημέρας
accounts_week: Μοναδικές χρήσεις εβδομάδας
breakdown: Ανάλυση σημερινής χρήσης ανα πηγή
context: Συνάφεια
directory: Στον κατάλογο
in_directory: "%{count} στον κατάλογο"
last_active: Τελευταία δραστηριότητα
most_popular: Δημοφιλέστερες
most_recent: Πιο πρόσφατες
name: Ετικέτα
review: Κατάσταση έγκρισης
reviewed: Εγκεκριμένες
title: Ετικέτες
trending_right_now: Δημοφιλείς αυτή τη στιγμή
unique_uses_today: "%{count} σημερινές δημοσιεύσεις"
unreviewed: Εκκρεμεί έγκριση
updated_msg: Οι ρυθμίσεις των ετικετών ενημερώθηκαν επιτυχώς
title: Διαχείριση
warning_presets:
add_new: Πρόσθεση νέου
delete: Διαγραφή
edit_preset: Ενημέρωση προκαθορισμένης προειδοποίησης
title: Διαχείριση προκαθορισμένων προειδοποιήσεων
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Τα στοιχεία του νέου λογαριασμού είναι παρακάτω. Μπορείς να εγκρίνεις ή να απορρίψεις αυτή την αίτηση.
subject: Νέος λογαριασμός προς έγκριση στο %{instance} (%{username})
new_report:
body: Ο/Η %{reporter} κατήγγειλε τον/την %{target}
body_remote: Κάποιος/α από τον τομέα %{domain} κατήγγειλε τον/την %{target}
subject: Νέα καταγγελία για %{instance} (#%{id})
new_trending_tag:
body: 'Η ετικέτα #%{name} είναι δημοφιλής σήμερα, αλλά δεν έχει εγκριθεί μέχρι τώρα. Δεν θα εμφανίζεται δημοσίως μέχρι να δοθεί έγκριση, αλλιώς αποθήκευση τη φόρμα ως έχει για να μην την δεις ξανά.'
subject: Νέα ετικέτα προς έγκριση στο %{instance} (#%{name})
aliases:
add_new: Δημιουργία ψευδώνυμου
created_msg: Δημιουργήθηκε νέο ψευδώνυμο. Τώρα μπορείς να ξεκινήσεις τη μεταφορά από τον παλιό λογαριασμό.
deleted_msg: Αφαιρέθηκε το ψευδώνυμο. Η μεταφορά από εκείνον τον λογαριασμό σε αυτόν εδώ δε θα είναι πλέον δυνατή.
empty: Δεν έχεις ψευδώνυμα.
hint_html: Αν θέλεις να μετακομίσεις από έναν άλλο λογαριασμό σε αυτόν εδώ, μπορείς εδώ να δημιουργήσεις ένα ψευδώνυμο, πράγμα που απαιτείται πριν προχωρήσεις για να μεταφέρεις τους ακολούθους σου από τον παλιό λογαριασμό σε αυτόν εδώ. Η ενέργεια αυτή είναι <strong>ακίνδυνη και αναστρέψιμη</strong>.<strong>Η μετακόμιση του λογαριασμού ξεκινάει από τον παλιό λογαριασμό</strong>.
remove: Αφαίρεση ψευδώνυμου
appearance:
advanced_web_interface: Προηγμένη λειτουργία χρήσης
advanced_web_interface_hint: 'Αν θέλεις να χρησιμοποιήσεις ολόκληρο το πλάτος της οθόνης σου, η προηγμένη λειτουργία χρήσης σου επιτρέπει να ορίσεις πολλαπλές κολώνες ώστε να βλέπεις ταυτόχρονα όση πληροφορία θέλεις: Την αρχική ροή, τις ειδοποιήσεις, την ομοσπονδιακή ροή και όσες λίστες και ετικέτες θέλεις.'
animations_and_accessibility: Κίνηση και προσβασιμότητα
confirmation_dialogs: Ερωτήσεις επιβεβαίωσης
discovery: Εξερεύνηση
localization:
body: Το Mastodon μεταφράζεται από εθελοντές.
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Μπορεί να συνεισφέρει ο οποιοσδήποτε.
sensitive_content: Ευαίσθητο περιεχόμενο
toot_layout: Διαρρύθμιση τουτ
application_mailer:
notification_preferences: Αλλαγή προτιμήσεων email
salutation: "%{name},"
settings: 'Άλλαξε τις προτιμήσεις email: %{link}'
view: 'Προβολή:'
view_profile: Προβολή προφίλ
view_status: Προβολή κατάστασης
applications:
created: Η εφαρμογή δημιουργήθηκε επιτυχώς
destroyed: Η εφαρμογή διαγράφηκε επιτυχώς
invalid_url: Το URL δεν είναι έγκυρο
regenerate_token: Αναδημιουργία του διακριτικού πρόσβασης (access token)
token_regenerated: Το διακριτικό πρόσβασης (access token) αναδημιουργήθηκε επιτυχώς
warning: Μεγάλη προσοχή με αυτά τα στοιχεία. Μην τα μοιραστείς ποτέ με κανέναν!
your_token: Το διακριτικό πρόσβασής σου (access token)
auth:
apply_for_account: Αίτηση πρόσκλησης
change_password: Συνθηματικό
checkbox_agreement_html: Συμφωνώ με τους <a href="%{rules_path}" target="_blank">κανονισμούς του κόμβου</a> και <a href="%{terms_path}" target="_blank">τους όρους χρήσης</a>
checkbox_agreement_without_rules_html: Συμφωνώ με τους <a href="%{terms_path}" target="_blank">όρους χρήσης</a>
delete_account: Διαγραφή λογαριασμού
delete_account_html: Αν θέλεις να διαγράψεις το λογαριασμό σου, μπορείς <a href="%{path}">να συνεχίσεις εδώ</a>. Θα σου ζητηθεί επιβεβαίωση.
description:
prefix_invited_by_user: Ο/Η @%{name} σε προσκαλεί να συνδεθείς με αυτό τον διακομιστή του Mastodon!
prefix_sign_up: Άνοιξε λογαριασμό στο Mastodon σήμερα!
suffix: Ανοίγοντας λογαριασμό θα μπορείς να ακολουθείς άλλους, να ανεβάζεις ενημερώσεις και να ανταλλάζεις μηνύματα με χρήστες σε οποιοδήποτε διακομιστή Mastodon, καθώς και άλλα!
didnt_get_confirmation: Δεν έλαβες τις οδηγίες επιβεβαίωσης;
forgot_password: Ξέχασες το συνθηματικό σου;
invalid_reset_password_token: Το διακριτικό επαναφοράς συνθηματικού είναι άκυρο ή ληγμένο. Παρακαλώ αιτήσου νέο.
login: Σύνδεση
logout: Αποσύνδεση
migrate_account: Μετακόμιση σε διαφορετικό λογαριασμό
migrate_account_html: Αν θέλεις να ανακατευθύνεις αυτό τον λογαριασμό σε έναν διαφορετικό, μπορείς να το <a href="%{path}">διαμορφώσεις εδώ</a>.
or_log_in_with: Ή συνδέσου με
providers:
cas: Υπηρεσία Κεντρικής Πιστοποίησης (CAS)
saml: Πρωτόκολλο SAML
register: Εγγραφή
registration_closed: Το %{instance} δεν δέχεται νέα μέλη
resend_confirmation: Στείλε ξανά τις οδηγίες επιβεβαίωσης
reset_password: Επαναφορά συνθηματικού
security: Ασφάλεια
set_new_password: Ορισμός νέου συνθηματικού
setup:
email_below_hint_html: Αν η παρακάτω διεύθυνση email είναι λανθασμένη, μπορείτε να την ενημερώσετε και να λάβετε νέο email επιβεβαίωσης.
email_settings_hint_html: Το email επιβεβαίωσης στάλθηκε στο %{email}. Αν η διεύθυνση αυτή δεν είναι σωστή, μπορείτε να την ενημερώσετε στις ρυθμίσεις λογαριασμού.
title: Ρυθμίσεις
status:
account_status: Κατάσταση λογαριασμού
confirming: Αναμονή για ολοκλήρωση επιβεβαίωσης του email.
functional: Ο λογαριασμός σου είναι πανέτοιμος.
pending: Η εφαρμογή σας εκκρεμεί έγκρισης, πιθανόν θα διαρκέσει κάποιο χρόνο. Θα λάβετε email αν εγκριθεί.
redirecting_to: Ο λογαριασμός σου είναι ανενεργός γιατί επί του παρόντος ανακατευθύνει στον %{acct}.
trouble_logging_in: Πρόβλημα σύνδεσης;
authorize_follow:
already_following: Ήδη ακολουθείς αυτό το λογαριασμό
already_requested: Έχετε ήδη στείλει ένα αίτημα ακολούθησης σε αυτόν τον λογαριασμό
error: Δυστυχώς παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση του απομακρυσμένου λογαριασμού
follow: Ακολούθησε
follow_request: 'Έστειλες αίτημα παρακολούθησης προς:'
following: 'Επιτυχία! Πλέον ακολουθείς τον/την:'
post_follow:
close: Ή, μπορείς απλά να κλείσεις αυτό το παράθυρο.
return: Δείξε το προφίλ του χρήστη
web: Πήγαινε στο δίκτυο
title: Ακολούθησε %{acct}
challenge:
confirm: Συνέχεια
hint_html: "<strong>Συμβουλή:</strong> Δεν θα σου ζητήσουμε τον κωδικό ασφαλείας σου ξανά για την επόμενη ώρα."
invalid_password: Μη έγκυρο συνθηματικό
prompt: Επιβεβαίωση συνθηματικού για συνέχεια
crypto:
errors:
invalid_key: δεν είναι έγκυρο κλειδί Ed25519 ή Curve25519
invalid_signature: δεν είναι έγκυρη υπογραφή Ed25519
date:
formats:
default: "%b %d, %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}ω"
about_x_months: "%{count}μ"
about_x_years: "%{count}ε"
almost_x_years: "%{count}ε"
half_a_minute: Μόλις τώρα
less_than_x_minutes: "%{count}λ"
less_than_x_seconds: Μόλις τώρα
over_x_years: "%{count}ε"
x_days: "%{count}η"
x_minutes: "%{count}λ"
x_months: "%{count}μ"
x_seconds: "%{count}δ"
deletes:
challenge_not_passed: Τα στοιχεία δεν ήταν σωστά
confirm_password: Γράψε το τρέχον συνθηματικό σου για να πιστοποιήσεις την ταυτότητά σου
confirm_username: Γράψε το όνομα χρήστη σου για επιβεβαίωση
proceed: Διαγραφή λογαριασμού
success_msg: Ο λογαριασμός σου διαγράφηκε με επιτυχία
warning:
before: 'Πριν συνεχίσεις, παρακαλούμε να διαβάσεις τις παρακάτω σημειώσεις προσεκτικά:'
caches: Οποίο περιεχόμενο έχει αποθηκευτεί προσωρινά σε άλλους διακομιστές μπορεί να παραμείνει
data_removal: Οι δημοσιεύσεις σου και άλλα δεδομένα θα διαγραφούν οριστικά
email_change_html: Μπορείς να <a href="%{path}">αλλάξεις τη διεύθυνση email σου</a> Χωρίς να διαγράψεις το λογαριασμό σου
email_contact_html: Αν και πάλι δεν εμφανιστεί, μπορείς να στείλεις email προς <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> για βοήθεια
email_reconfirmation_html: Αν δεν έχεις λάβει το email επιβεβαίωσης, μπορείς να το <a href="%{path}">ζητήσεις ξανά</a>
irreversible: Δεν θα μπορείς να ανακτήσεις ή ενεργοποιήσεις ξανά το λογαριασμό σου
more_details_html: Για περισσότερες πληροφορίες, δες την <a href="%{terms_path}">πολιτική απορρήτου</a>.
username_available: Το όνομα χρήστη σου θα γίνει ξανά διαθέσιμο
username_unavailable: Το όνομα χρήστη σου θα παραμείνει μη διαθέσιμο
directories:
directory: Κατάλογος λογαριασμών
explanation: Βρες χρήστες βάσει των ενδιαφερόντων τους
explore_mastodon: Εξερεύνησε το %{title}
domain_validator:
invalid_domain: δεν είναι έγκυρο όνομα τομέα
errors:
'400': Το αίτημα ήταν άκυρο ή με λάθος μορφή.
'403': Δεν έχεις δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
'404': Η σελίδα που ψάχνεις δεν υπάρχει.
'406': Η σελίδα αυτή δεν είναι διαθέσιμη στην αιτούμενη μορφή.
'410': Η σελίδα που έψαχνες δεν υπάρχει πια εδώ.
'422':
content: Απέτυχε η επιβεβαίωση ασφαλείας. Μήπως μπλοκάρεις τα cookies;
title: Η επιβεβαίωση ασφαλείας απέτυχε
'429': Περιορισμένο
'500':
content: Λυπούμαστε, κάτι πήγε στραβά από τη δική μας μεριά.
title: Η σελίδα αυτή δεν είναι σωστή
'503': Η σελίδα δε μπόρεσε να εμφανιστεί λόγω προσωρινού σφάλματος του διακομιστή.
noscript_html: Για να χρησιμοποιήσετε τη δικτυακή εφαρμογή του Mastodon, ενεργοποίησε την Javascript. Εναλλακτικά, δοκίμασε μια από τις <a href="%{apps_path}">εφαρμογές</a> για το Mastodon στην πλατφόρμα σου.
existing_username_validator:
not_found: δεν βρέθηκε τοπικός χρήστης με αυτό το όνομα
not_found_multiple: δεν βρέθηκε %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Ημερομηνία
download: Κατέβασε το αρχείο σου
hint_html: Μπορείς να αιτηθείς ένα αρχείο των <strong>τουτ και των ανεβασμένων πολυμέσων</strong> σου. Τα δεδομένα θα είναι σε μορφή ActivityPub, προσπελάσιμα από οποιοδήποτε συμβατό πρόγραμμα. Μπορείς να αιτηθείς αρχείο κάθε 7 μέρες.
in_progress: Συγκεντρώνουμε το αρχείο σου...
request: Αιτήσου το αρχείο σου
size: Μέγεθος
blocks: Μπλοκάρεις
csv: CSV
domain_blocks: Μπλοκαρίσματα κόμβων
lists: Λίστες
mutes: Αποσιωπήσεις
storage: Αποθήκευση πολυμέσων
featured_tags:
add_new: Προσθήκη νέας
errors:
limit: Έχεις ήδη προσθέσει το μέγιστο αριθμό ετικετών
hint_html: "<strong>Τι είναι οι προβεβλημένες ετικέτες;</strong> Προβάλλονται στο δημόσιο προφίλ σου επιτρέποντας σε όποιον το βλέπει να χαζέψει τις δημοσιεύσεις που τις χρησιμοποιούν. Είναι ένας ωραίος τρόπος να παρακολουθείς την πορεία μιας δημιουργία ή ενός μακροπρόθεσμου έργου."
filters:
contexts:
account: Προφίλ
home: Αρχική ροή
notifications: Ειδοποιήσεις
public: Δημόσιες ροές
thread: Συζητήσεις
edit:
title: Ενημέρωση φίλτρου
errors:
invalid_context: Έδωσες λάθος ή ανύπαρκτο πλαίσιο
invalid_irreversible: Τα μη αντιστρέψιμα φίλτρα δουλεύουν μόνο στα πλαίσια της αρχικής ροής και των ειδοποιήσεων
index:
delete: Διαγραφή
empty: Δεν έχεις φίλτρα.
title: Φίλτρα
new:
title: Πρόσθεσε νέο φίλτρο
footer:
developers: Ανάπτυξη
more: Περισσότερα…
resources: Πόροι
trending_now: Τάσεις
generic:
all: Όλα
changes_saved_msg: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν!
copy: Αντιγραφή
delete: Διαγραφή
no_batch_actions_available: Δεν υπάρχουν ομαδικές ενέργειες σε αυτή τη σελίδα
order_by: Ταξινόμηση κατά
save_changes: Αποθήκευση αλλαγών
validation_errors:
one: Κάτι δεν είναι εντάξει ακόμα! Για κοίταξε το παρακάτω σφάλμα
other: Κάτι δεν είναι εντάξει ακόμα! Για κοίταξε τα παρακάτω %{count} σφάλματα
html_validator:
invalid_markup: 'περιέχει λάθος μορφοποίηση HTML: %{error}'
identity_proofs:
active: Ενεργή
authorize: Ναι, εξουσιοδότησε
authorize_connection_prompt: Εξουσιοδότηση αυτής της κρυπτογραφικής σύνδεσης;
errors:
failed: Η κρυπτογραφική σύνδεση απέτυχε. Παρακαλώ ξανά δοκίμασε μέσω %{provider}.
keybase:
invalid_token: Τα κλειδιά Keybase είναι κατακερματισμένες υπογραφές και πρέπει να έχουν μήκος 66 δεκαεξαδικών χαρακτήρων
verification_failed: Το Keybase δεν δέχτηκε αυτό το κλειδί ως υπογραφή του χρήστη %{kb_username}. Παρακαλούμε δοκίμασε μέσω Keybase.
wrong_user: Δεν επιτρέπεται να δημιουργηθεί ένα αποδεικτικό για %{proving} υπό τη σύνδεση ως %{current}. Συνδέσου ως %{proving} και δοκίμασε ξανά.
explanation_html: Εδώ μπορείς να συνδέσεις κρυπτογραφικά τις υπόλοιπες ταυτοτητές σου, όπως για παράδειγμα ένα προφίλ στο Keybase. Αυτό επιτρέπει σε άλλους ανθρώπους να σου στέλνουν κρυπτογραφημένα μηνύματα και να μπορούν να εμπιστευτούν το περιεχόμενο που τους στέλνεις εσύ.
i_am_html: Είμαι ο/η %{username} στην υπηρεσία %{service}.
identity: Ταυτότητα
inactive: Ανενεργή
publicize_checkbox: 'Και κάνε τουτ αυτό:'
publicize_toot: 'Αποδείχτηκε! Λέγομαι %{username} στο %{service}: %{url}'
remove: Αφαίρεση απόδειξης από τον λογαριασμό
removed: Επιτυχής αφαίρεση απόδειξης από τον λογαριασμό
status: Κατάσταση επαλήθευσης
view_proof: Εμφάνιση απόδειξης
imports:
modes:
merge: Συγχώνευση
merge_long: Διατήρηση των εγγράφων που υπάρχουν και προσθηκη των νέων
overwrite: Αντικατάσταση
overwrite_long: Αντικατάσταση των υπαρχόντων εγγράφων με τις καινούργιες
preface: Μπορείς να εισάγεις τα δεδομένα που έχεις εξάγει από άλλο κόμβο, όπως τη λίστα των ανθρώπων που ακολουθείς ή μπλοκάρεις.
success: Τα δεδομένα σου μεταφορτώθηκαν επιτυχώς και θα επεξεργαστούν εν καιρώ
types:
blocking: Λίστα αποκλεισμού
domain_blocking: Λίστα αποκλεισμένων τομέων
following: Λίστα ακολούθων
muting: Λίστα αποσιωπήσεων
upload: Ανέβασμα
in_memoriam_html: Εις μνήμην.
invites:
delete: Απενεργοποίησε
expired: Ληγμένη
expires_in:
'1800': 30 λεπτά
'21600': 6 ώρες
'3600': 1 ώρα
'43200': 12 ώρες
'604800': 1 εβδομάδα
'86400': 1 μέρα
expires_in_prompt: Ποτέ
generate: Δημιούργησε
invited_by: 'Σε προσκάλεσε ο/η:'
max_uses:
one: 1 χρήσης
other: "%{count} χρήσεων"
max_uses_prompt: Απεριόριστη
prompt: Φτιάξε και μοίρασε συνδέσμους με τρίτους για να δώσεις πρόσβαση σε αυτόν τον κόμβο
table:
expires_at: Λήγει
uses: Χρήσεις
title: Προσκάλεσε κόσμο
lists:
errors:
limit: Έχεις φτάσει το μέγιστο πλήθος επιτρεπτών λιστών
media_attachments:
validations:
images_and_video: Δεν γίνεται να προσθέσεις βίντεο σε ενημέρωση που ήδη περιέχει εικόνες
not_ready: Δεν μπορούν να επισυναφθούν αρχεία για τα οποία δεν έχει τελειώσει η επεξεργασία. Προσπαθήστε ξανά σε λίγο!
too_many: Δεν γίνεται να προσθέσεις περισσότερα από 4 αρχεία
migrations:
acct: ΌνομαΧρήστη@Τομέας του νέου λογαριασμού
cancel: Ακύρωση ανακατεύθυνσης
cancel_explanation: Ακυρώνοντας την ανακατεύθυνση θα ενεργοποιήσει ξανά τον τρέχοντα λογαριασμό σου, αλλά δεν θα φέρει πίσω τους ακόλουθους που έχουν μεταφερθεί σε εκείνον το λογαριασμό.
cancelled_msg: Η ανακατεύθυνση ακυρώθηκε επιτυχώς.
errors:
already_moved: είναι ο ίδιος λογαριασμός στον οποίο έχεις ήδη μεταφερθεί
missing_also_known_as: δεν αναφέρει αυτόν τον λογαριασμό
move_to_self: δεν επιτρέπεται να είναι ο τρέχων λογαριασμός
not_found: δεν βρέθηκε
on_cooldown: Είσαι σε περίοδο προσαρμογής
followers_count: Ακόλουθοι τη στιγμή της μεταφοράς
incoming_migrations: Μεταφορά από διαφορετικό λογαριασμό
incoming_migrations_html: Για να μετακομίσεις από έναν άλλο λογαριασμό σε αυτόν εδώ, πρώτα πρέπει να <a href="%{path}">δημιουργήσεις ένα ψευδώνυμο λογαριασμού</a>.
moved_msg: Ο λογαριασμός σου πλέον ανακατευθύνει στον %{acct} και οι ακόλουθοί σου μεταφέρονται εκεί.
not_redirecting: Ο λογαριασμός σου δεν ανακατευθύνει σε κανέναν άλλο προς το παρόν.
on_cooldown: Έχεις μετακομίσει το λογαριασμό σου πρόσφατα. Η δυνατότητα αυτή θα γίνει πάλι διαθέσιμη σε %{count} μέρες.
past_migrations: Προηγούμενες μετακινήσεις
proceed_with_move: Μετακίνηση ακολούθων
redirected_msg: Ο λογαριασμός σου ανακατευθύνει στο %{acct}.
redirecting_to: Ο λογαριασμός σου ανακατευθύνει στο %{acct}.
set_redirect: Όρισε ανακατεύθυνση
warning:
backreference_required: Θα πρέπει πρώτα να ρυθμιστεί μια αναφορά από τον νέο λογαριασμό προς αυτόν
before: 'Πριν συνεχίσεις, παρακαλούμε διάβασε αυτές τις σημειώσεις προσεκτικά:'
cooldown: Άπαξ και μεταφερθείς υπάρχει μια περίοδος προσαρμογής κατά την οποία δε θα μπορείς να μετακινηθείς ξανά
disabled_account: Ο τρέχων λογαριασμός σου δε θα είναι πλήρως ενεργός μετά. Πάντως θα έχεις πρόσβαση στην εξαγωγή δεδομένων καθώς και στην επανενεργοποίηση.
followers: Αυτή η ενέργεια θα μεταφέρει όλους τους ακόλουθούς σου από τον τρέχοντα λογαριασμός στον νέο λογαριασμό
only_redirect_html: Εναλλακτικά, μπορείς <a href="%{path}">απλά να προσθέσεις μια ανακατατεύθυνση στο προφίλ σου</a>.
other_data: Κανένα άλλο δεδομένο δε θα μεταφερθεί αυτόματα
redirect: Το προφίλ του τρέχοντος λογαριασμό σου θα ενημερωθεί με μια σημείωση ανακατεύθυνσης και θα εξαιρεθεί από τα αποτελέσματα αναζητήσεων
moderation:
title: Συντονισμός
notification_mailer:
digest:
action: Δες όλες τις ειδοποιήσεις
body: Μια σύνοψη των μηνυμάτων που έχασες από την τελευταία επίσκεψή σου στις %{since}
mention: 'Ο/Η %{name} σε ανέφερε στις:'
new_followers_summary:
one: Επίσης, απέκτησες έναν νέο ακόλουθο ενώ ήσουν μακριά!
other: Επίσης, απέκτησες %{count} νέους ακόλουθους ενώ ήσουν μακριά! Εκπληκτικό!
subject:
one: "1 νέα ειδοποίηση από την τελευταία επίσκεψή σου \U0001F418"
other: "%{count} νέες ειδοποιήσεις από την τελευταία επίσκεψή σου \U0001F418"
title: Ενώ έλειπες...
favourite:
body: 'Η κατάστασή σου αγαπήθηκε από τον/την %{name}:'
subject: Ο/Η %{name} αγάπησε την κατάστασή σου
title: Νέο αγαπημένο
follow:
body: Ο/Η %{name} πλέον σε ακολουθεί!
subject: Ο/Η %{name} πλέον σε ακολουθεί
title: Νέος/α ακόλουθος
follow_request:
action: Διαχειρίσου τα αιτήματα παρακολούθησης
body: "%{name} αιτήθηκε να σε ακολουθήσει"
subject: 'Ακόλουθος που εκκρεμεί: %{name}'
title: Νέο αίτημα ακολούθησης
mention:
action: Απάντησε
body: 'Αναφέρθηκες από τον/την %{name} στο:'
subject: Αναφέρθηκες από τον/την %{name}
title: Νέα αναφορά
reblog:
body: 'Η κατάστασή σου προωθήθηκε από τον/την %{name}:'
subject: Ο/Η %{name} προώθησε την κατάστασή σου
title: Νέα προώθηση
notifications:
email_events: Συμβάντα για ειδοποιήσεις μέσω email
email_events_hint: 'Επέλεξε συμβάντα για τα οποία θέλεις να λαμβάνεις ειδοποιήσεις μέσω email:'
other_settings: Άλλες ρυθμίσεις ειδοποιήσεων
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: δις.
million: εκ.
quadrillion: τετράκις.
thousand: χ.
trillion: τρις.
pagination:
newer: Νεότερο
next: Επόμενο
older: Παλιότερο
prev: Προηγούμενο
truncate: "…"
polls:
errors:
already_voted: Έχεις ήδη ψηφίσει σε αυτή την ψηφοφορία
duplicate_options: περιέχει επαναλαμβανόμενες επιλογές
duration_too_long: είναι πολύ μακριά στο μέλλον
duration_too_short: είναι πολύ σύντομα
expired: Η ψηφοφορία έχει ήδη λήξει
invalid_choice: Αυτή η επιλογή ψήφου δεν υπάρχει
over_character_limit: δε μπορεί να υπερβαίνει τους %{max} χαρακτήρες έκαστη
too_few_options: πρέπει να έχει περισσότερες από μια επιλογές
too_many_options: δεν μπορεί να έχει περισσότερες από %{max} επιλογές
preferences:
other: Άλλες
posting_defaults: Προεπιλογές δημοσίευσης
public_timelines: Δημόσιες ροές
reactions:
errors:
limit_reached: Το όριο διαφορετικών αντιδράσεων ξεπεράστηκε
unrecognized_emoji: δεν αναγνωρίζεται ως emoji
relationships:
activity: Δραστηριότητα λογαριασμού
dormant: Αδρανείς
followers: Σε ακολουθούν
following: Ακολουθείς
invited: Προσκεκλημένοι
last_active: Τελευταία δραστηριότητα
most_recent: Πιο πρόσφατα
moved: Μετακόμισε
mutual: Αμοιβαίοι
primary: Βασικός
relationship: Σχέση
remove_selected_domains: Αφαίρεση ακόλουθων που βρίσκονται στους επιλεγμένους κόμβους
remove_selected_followers: Αφαίρεση επιλεγμένων ακόλουθων
remove_selected_follows: Διακοπή παρακολούθησης επιλεγμένων χρηστών
status: Κατάσταση λογαριασμού
remote_follow:
acct: Γράψε το ΌνομαΧρήστη@τομέα από όπου θέλεις να εκτελέσεις την ενέργεια αυτή
missing_resource: Δεν βρέθηκε το απαιτούμενο URL ανακατεύθυνσης για το λογαριασμό σου
no_account_html: Δεν έχεις λογαριασμό; Μπορείς <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>να γραφτείς εδώ</a>
proceed: Συνέχισε για να ακολουθήσεις
prompt: 'Ετοιμάζεσαι να ακολουθήσεις:'
reason_html: "<strong>Γιατί χρειάζεται αυτό το βήμα;</strong> Το <code>%{instance}</code> μπορεί να μην είναι ο κόμβος που έχεις γραφτεί, έτσι πρέπει να σε ανακατευθύνουμε στο δικό σου."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Συνέχισε για σημείωση ως αγαπημένου
prompt: 'Θέλεις να σημειώσεις ως αγαπημένο αυτό το τουτ:'
reblog:
proceed: Συνέχισε για προώθηση
prompt: 'Θέλεις να προωθήσεις αυτό το τουτ:'
reply:
proceed: Συνέχισε για να απαντήσεις
prompt: 'Θέλεις να απαντήσεις σε αυτό το τουτ:'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Έχεις υπερβεί το όριο των %{limit} προγραμματισμένων τουτ για εκείνη τη μέρα
over_total_limit: Έχεις υπερβεί το όριο των %{limit} προγραμματισμένων τουτ
too_soon: Η προγραμματισμένη ημερομηνία πρέπει να είναι στο μέλλον
sessions:
activity: Τελευταία δραστηριότητα
browser: Φυλλομετρητής (Browser)
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Άγνωστος φυλλομετρητής
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Τρέχουσα σύνδεση
description: "%{browser} σε %{platform}"
explanation: Αυτοί είναι οι φυλλομετρητές (browsers) που είναι συνδεδεμένοι στον λογαριασμό σου στο Mastodon αυτή τη στιγμή.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: άγνωστη πλατφόρμα
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Ανακάλεσε
revoke_success: Η σύνδεση ανακλήθηκε επιτυχώς
title: Σύνδεση
settings:
account: Λογαριασμός
account_settings: Ρυθμίσεις λογαριασμού
aliases: Ψευδώνυμα λογαριασμών
appearance: Εμφάνιση
authorized_apps: Εγκεκριμένες εφαρμογές
back: Πίσω στο Mastodon
delete: Διαγραφή λογαριασμού
development: Ανάπτυξη
edit_profile: Επεξεργασία προφίλ
export: Εξαγωγή δεδομένων
featured_tags: Χαρακτηριστικές ετικέτες
identity_proofs: Αποδείξεις ταυτοτήτων
import: Εισαγωγή
import_and_export: Εισαγωγή & Εξαγωγή
migrate: Μετακόμιση λογαριασμού
notifications: Ειδοποιήσεις
preferences: Προτιμήσεις
profile: Προφίλ
relationships: Ακολουθείς και σε ακολουθούν
two_factor_authentication: Πιστοποίηση 2 παραγόντων (2FA)
spam_check:
spam_detected: Αυτή είναι μια αυτόματη αναφορά. Εντοπίστηκε ανεπιθύμητο υλικό (spam).
statuses:
attached:
audio:
one: "%{count} ηχητικό"
other: "%{count} ηχητικό"
description: 'Συνημμένα: %{attached}'
image:
one: "%{count} εικόνα"
other: "%{count} εικόνες"
video:
one: "%{count} βίντεο"
other: "%{count} βίντεο"
boosted_from_html: Προωθήθηκε από %{acct_link}
content_warning: 'Προειδοποίηση περιεχομένου: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'περιέχει μη επιτρεπτή ετικέτα: %{tags}'
other: περιέχει μη επιτρεπτές ετικέτες %{tags}
errors:
in_reply_not_found: Η κατάσταση στην οποία προσπαθείτε να απαντήσετε δεν υπάρχει.
language_detection: Αυτόματη αναγνώριση γλώσσας
open_in_web: Δες στο διαδίκτυο
over_character_limit: υπέρβαση μέγιστου ορίου %{max} χαρακτήρων
pin_errors:
limit: Έχεις ήδη καρφιτσώσει το μέγιστο αριθμό επιτρεπτών τουτ
ownership: Δεν μπορείς να καρφιτσώσεις τουτ κάποιου άλλου
private: Τα μη δημόσια τουτ δεν καρφιτσώνονται
reblog: Οι προωθήσεις δεν καρφιτσώνονται
poll:
total_people:
one: "%{count} άτομο"
other: "%{count} άτομα"
total_votes:
one: "%{count} ψήφος"
other: "%{count} ψήφοι"
vote: Ψήφισε
show_more: Δείξε περισσότερα
show_thread: Εμφάνιση νήματος
sign_in_to_participate: Συνδέσου για να συμμετάσχεις στη συζήτηση
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Μόνο ακόλουθοι
private_long: Εμφάνιση μόνο σε ακόλουθους
public: Δημόσιο
public_long: Βλέπει οποιοσδήποτε
unlisted: Μη καταχωρημένο
unlisted_long: Βλέπει οποιοσδήποτε, αλλά δεν καταχωρείται στις δημόσιες ροές
stream_entries:
pinned: Καρφιτσωμένο τουτ
reblogged: προωθημένο
sensitive_content: Ευαίσθητο περιεχόμενο
tags:
does_not_match_previous_name: δεν ταιριάζει με το προηγούμενο όνομα
terms:
body_html: |
<h2>Πολιτική Απορρήτου</h2>
<h3 id="collect">Ποιες πληροφορίες συλλέγουμε;</h3>
<ul>
<li><em>Βασικά στοιχεία λογαριασμού</em>: Όταν εγγραφείς σε αυτό τον διακομιστή, μπορεί να σου ζητηθεί όνομα χρήστη, διεύθυνση email και ένας κωδικός. Μπορεί επίσης να εισάγεις επιπλέον πληροφορίες λογαριασμού όπως ένα όνομα λογαριασμού και σύντομο βιογραφικό και να ανεβάσεις εικόνα προφίλ και επικεφαλίδας. Το όνομα χρήστη, το όνομα λογαριασμού, το βιογραφικό και οι εικόνες προφίλ και επικεφαλίδας είναι πάντα δημόσια εμφανείς.</li>
<li><em>Δημοσιεύσεις, ακόλουθοι και λοιπά δημόσια στοιχεία</em>: Η λίστα των ανθρώπων που ακολουθείς εμφανίζεται δημόσια, το ίδιο και οι ακόλουθοί σου. Όταν υποβάλλεις ένα μήνυμα, η ημερομηνία και ώρα αποθηκεύονται καθώς και η εφαρμογή που χρησιμοποίησες για την υποβολή του. Τα μηνύματα μπορεί να περιέχουν συνημμένα πολυμέσα όπως εικόνες και βίντεο. Τα δημόσια και τα μη καταχωρημένα μηνύματα είναι δημόσια διαθέσιμα. Όταν προβάλεις μια δημοσίευση στο προφίλ σου, είναι και αυτό δημόσια διαθέσιμο. Οι δημοσιεύσεις σου παραδίδονται στους ακολούθους σου, σε κάποιες περιπτώσεις αυτό σημαίνει ότι παραδίδονται σε διαφορετικούς διακομιστές (servers) και αντίγραφά τους αποθηκεύονται σε αυτούς. Παρομοίως, όταν διαγράψεις δημοσιεύσεις, αυτό μεταφέρεται στους ακόλουθους σου. Η αναδημοσίευση και η σημείωση ως αγαπημένης μιας δημοσίευσης είναι πάντα δημόσια.</li>
<li><em>Προσωπικές δημοσιεύσεις και προς ακόλουθους</em>: Όλες οι δημοσιεύσεις αποθηκεύονται και επεξεργάζονται στον διακομιστή. Οι δημοσιεύσεις προς τους ακόλουθους παραδίδονται στους ακόλουθους σου και σε όσους χρήστες αναφέρονται σε αυτές. Σε κάποιες περιπτώσεις αυτό σημαίνει πως παραδίδονται σε διαφορετικούς διακομιστές και αντίγραφά τους αποθηκεύονται σε αυτούς. Καταβάλουμε ειλικρινή προσπάθεια περιορισμού πρόσβασης σε αυτές τις δημοσιεύσεις μόνο σε εγκεκριμένα άτομα, όμως διαφορετικοί διακομιστές μπορεί να μην το πετυχαίνουν αυτό. Για αυτό, είναι σημαντικό να ελέγχεις τους διακομιστές στους οποίους ανήκουν οι ακόλουθοί σου. Μπορείς να ενεργοποιήσεις την επιλογή χειροκίνητης αποδοχής ή απόρριψης των νέων ακόλουθών σου στις ρυθμίσεις. <em>Παρακαλούμε έχε υπόψιν σου πως οι διαχειριστές του διακομιστή και των αποδεκτών διακομιστών πιθανόν να κοιτάνε αυτά τα μηνύματα</em>, και πως οι τελικοί αποδέκτες μπορούν να αποθηκεύσουν την οθόνη, το μήνυμα ή να το αναμεταδώσουν με άλλους τρόπους. <em>Μην μοιράζεσαι επικύνδυνες πληροφορίες μέσω του Mastodon.</em></li>
<li><em>Διευθύνσεις IP και άλλα metadata</em>: Όταν συνδέεσαι, καταγράφουμε την διεύθυνση IP σου, καθώς και το όνομα της εφαρμογής του φυλλομετρητή σου (browser). Όλες οι τρέχουσες συνδέσεις στον λογαριασμό σου είναι διαθέσιμες προς ανασκόπηση στις ρυθμίσεις. Η πιο πρόσφατη διεύθυνση IP αποθηκεύεται για μέχρι 12 μήνες. Επίσης μπορεί να διατηρήσουμε ιστορικό του διακομιστή (log files) που να περιέχει την διεύθυνση ΙΡ κάθε κλήσης προς τον διακομιστή μας.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">Πως χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες σου;</h3>
<p>Οι πληροφορίες σου που συλλέγουμε μπορεί να χρησιμοποιηθούν με τους ακόλουθους τρόπους:</p>
<ul>
<li>Για να παρέχουμε την βασική λειτουργικότητα του Mastodon. Μπορείς να αλληλεπιδράσεις με τις δημοσιεύσεις άλλων και να κάνεις τις δικές σου μόνο αφού συνδεθείς. Για παράδειγμα, μπορείς να ακολουθήσεις άλλους χρήστες για να βλέπεις τις συνολικές δημοσιεύσεις τους στη δική σου, προσωπική αρχική ροή.</li>
<li>Για να διευκολύνουμε τη διαχείριση της κοινότητας, για παράδειγμα συγκρίνοντας τη δική σου διεύθυνση IP με άλλες γνωστές διευθύνσεις για να καθορίσουμε περιπτώσεις αποφυγής αποκλεισμού ή άλλων παραβάσεων.</li>
<li>Η διεύθυνση email που δίνεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να σου στείλουμε πληροφορίες, ειδοποιήσεις για αλληλεπιδράσεις άλλων χρηστών με τις δημοσιεύσεις σου και να ανταποκριθούμε σε ερωτήματά σου.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Πως προστατεύουμε τις πληροφορίες σου;</h3>
<p>Εφαρμόζουμε μια σειρά μεθόδων ασφαλείας για να διασφαλίσουμε τις προσωπικές πληροφορίες που εισάγεις, καταθέτεις ή κοιτάζεις. Μεταξύ άλλων, η σύνδεση του φυλλομετρητή σου καθώς και οι ανταλασσόμενες πληροφορίες μεταξύ των εφαρμογών σου και του API είναι κρυπτογραφημένες μέσω SSL και το συνθηματικό σου κωδικοποιείται με ισχυρό, μη αντιστρέψιμο αλγόριθμο. Μπορείς να ενεργοποιήσεις την ταυτοπόίηση 2 παραγόντων (2FA) για επιπλέον ασφαλή πρόσβαση στο λογαριασμό σου.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Ποια είναι η πολιτική διατήρησης πληροφοριών μας;</h3>
<p>Καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να:</p>
<ul>
<li>Διατηρήσουμε αρχεία ενεργειών των διακομιστών (servers) για όλα τα αιτήματα σε αυτόν τον διακομιστή, και αυτά τα αρχεία διατηρούνται για μέγιστο χρόνο 90 ημερών.</li>
<li>Διατηρήσουμε τις διευθύνσεις IP που σχετίζονται με εγγεγραμμένους χρήστες για μέγιστο χρόνο 12 μηνών.</li>
</ul>
<p>Μπορείς να αιτηθείς και να αποθηκεύσεις τοπικά ένα αρχείο του περιεχομένου σου που περιλαμβάνει τις δημοσιεύσεις, τα συνημμένα πολυμέσα, την εικόνα προφίλ και την εικόνα επικεφαλίδας.</p>
<p>Μπορείς ανά πάσα στιγμή να διαγράψεις οριστικά και αμετάκλητα το λογαριασμό σου.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Χρησιμοποιούμε cookies;</h3>
<p>Ναι. Τα cookies είναι μικρά αρχεία που ένας ιστοτοπος (site) ή πάροχος υπηρεσίας μεταφέρει στον σκληρό δίσκο του υπολογιστή μέσω του φυλλομετρητή (αν το επιτρέψεις). Τα cookies αυτά επιτρέπουν στον ιστότοπο να αναγνωρίζει τον φυλλομετρητή σου και, αν έχεις λογαριασμό, να τον συνδέσει με αυτόν.</p>
<p>Χρησιμοποιούμε τα cookies για να αναγνωρίσουμε και αποθηκεύσουμε τις προτιμήσεις σου για τις μελλοντικές σου επισκέψεις.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Αποκαλύπτουμε πληροφορίες σε τρίτους;</h3>
<p>Δεν πουλάμε, ανταλλάσσουμε ή με άλλο τρόπο μεταφέρουμε σε τρίτα μέρη πληροφορίες που σε προσωποποιούν. Αυτό δεν περιλαμβάνει αξιόπιστα τρίτα μέρη που μας βοηθούν να λειτουργούμε τον ιστότοπό μας, να διεξάγουμε τις εργασίες μας ή να σε εξυπηρετούμε, στο βαθμό που αυτά τα τρίτα μέρη συμφωνούν να διατηρούν αυτές τις πληροφορίες εμπιστευτικές. Επίσης μπορεί να μοιραστούμε τις πληροφορίες σου όταν θεωρήσουμε πως αυτό είναι σύμφωνο με τον νόμο, με την πολιτική του ιστότοπου μας ή διαφυλάσσει τα δικά μας δικαιώματα ή τρίτων, την ιδιοκτησία ή την ασφάλεια.</p>
<p>Το δημόσιο περιεχόμενο σου μπορεί να αποθηκευτεί από άλλους διακομιστές (servers) στο δίκτυο. Οι δημόσιες και οι προς ακόλουθους δημοσιεύσεις σου παραδίδονται στους διακομιστές των ακολούθων σου και τα προσωπικά μηνύματα στους διακομιστές των παραληπτών, όταν αυτοί βρίσκονται σε διαφορετικό διακομιστή.</p>
<p>Όταν επιτρέψεις σε μια εφαρμογή να χρησιμοποιήσει τον λογαριασμό σου, ανάλογα με το εύρος των δικαιωμάτων που εγκρίνεις, μπορεί να έχει πρόσβαση στις πληροφορίες του δημόσιου προφιλ σου, στη λίστα των ακολούθων σου, στους ακόλουθούς σου, στις λίστες σου, σε όλες τις δημοσιεύσεις σου και στα αγαπημένα σου. Οι εφαρμογές ποτέ δεν έχουν πρόσβαση στις διευθύνσεις email και στα συνθηματικά σου.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Χρήση από παιδιά</h3>
<p>Αν αυτός ο διακομιστής βρίσκεται στην ΕΕ (Ευρωπαϊκή Ένωση) ή στον ΕΟΧ (Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος): Ο ιστότοπός μας, τα προϊόντα και οι υπηρεσίες μας απευθύνονται σε άτομα ηλικίας άνω των 16. Αν είσαι κάτω των 16, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του Γενικού Κανονισμού Προστασίας Δεδομένων "GDPR" (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) μην χρησιμοποιήσεις αυτόν τον ιστότοπο.</p>
<p>Αν αυτός ο διακομιστής βρίσκεται στις ΗΠΑ: Ο ιστότοπός μας, τα προϊόντα και οι υπηρεσίες μας απευθύνονται σε άτομα ηλικίας τουλάχιστον 13 ετών. Αν είσαι κάτω των 13, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) μην χρησιμοποιήσεις αυτόν τον ιστότοπο.</p>
<p>Οι νομικές απαιτήσεις μπορεί να είναι διαφορετικές αν ο διακομιστής αυτός βρίσκεται σε άλλη δικαιοδοσία.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Αλλαγές στην πολιτική απορρήτου μας</h3>
<p>Αν αποφασίσουμε να κάνουμε αλλαγές στην πολιτική απορρήτου μας, θα τις δηλώσουμε σε αυτήν εδώ τη σελίδα.</p>
<p>Η άδεια χρήσης αυτού του κειμένου είναι κατάCC-BY-SA. Ενημερώθηκε τελευταία φορά στις 7 Μαρτίου, 2018.</p>
<p>Οι παραπάνω όροι έχουν προσαρμοστεί από τους αντίστοιχους όρους του <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse</a>.</p>
title: Όροι Χρήσης και Πολιτική Απορρήτου του κόμβου %{instance}
themes:
contrast: Mastodon (Υψηλή αντίθεση)
default: Mastodon (Σκοτεινό)
mastodon-light: Mastodon (Ανοιχτόχρωμο)
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Βάλε τον κωδικό που δημιούργησε η εφαρμογή πιστοποίησής σου για επιβεβαίωση
description_html: Αν ενεργοποιήσεις την <strong>πιστοποίηση 2 παραγόντων (2FA)</strong>, για να συνδεθείς θα πρέπει να έχεις το τηλέφωνό σου, που θα σου δημιουργήσει κλειδιά εισόδου.
disable: Απενεργοποίησε
enable: Ενεργοποίησε
enabled: Η πιστοποίηση 2 παραγόντων (2FA) είναι ενεργοποιημένη
enabled_success: Η πιστοποίηση 2 παραγόντων (2FA) ενεργοποιήθηκε επιτυχώς
generate_recovery_codes: Δημιούργησε κωδικούς ανάκτησης
instructions_html: "<strong>Σάρωσε αυτόν τον κωδικό QR με την εφαρμογή Google Authenticator ή κάποια άλλη αντίστοιχη στο τηλέφωνό σου</strong>. Από εδώ και στο εξής, η εφαρμογή αυτή θα δημιουργεί κλειδιά που θα πρέπει να εισάγεις όταν συνδέεσαι."
lost_recovery_codes: Οι κωδικοί ανάκτησης σου επιτρέπουν να ανακτήσεις ξανά πρόσβαση στον λογαριασμό σου αν χάσεις το τηλέφωνό σου. Αν έχεις χάσει τους κωδικούς ανάκτησης, μπορείς να τους δημιουργήσεις ξανά εδώ. Οι παλιοί κωδικοί σου θα ακυρωθούν.
manual_instructions: 'Αν δεν μπορείς να σαρώσεις τον κωδικό QR και χρειάζεσαι να τον εισάγεις χειροκίνητα, ορίστε η μυστική φράση σε μορφή κειμένου:'
recovery_codes: Εφεδρικοί κωδικοί ανάκτησης
recovery_codes_regenerated: Οι εφεδρικοί κωδικοί ανάκτησης δημιουργήθηκαν επιτυχώς
recovery_instructions_html: Αν ποτέ δεν έχεις πρόσβαση στο κινητό σου, μπορείς να χρησιμοποιήσεις έναν από τους παρακάτω κωδικούς ανάκτησης για να αποκτήσεις πρόσβαση στο λογαριασμό σου. <strong>Διαφύλαξε τους κωδικούς ανάκτησης</strong>. Για παράδειγμα, μπορείς να τους εκτυπώσεις και να τους φυλάξεις μαζί με άλλα σημαντικά σου έγγραφα.
setup: Στήσιμο
wrong_code: Ο κωδικός που έβαλες ήταν άκυρος! Τα ρολόγια στον διακομιστή και τη συσκευή είναι σωστά;
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Είχες ζητήσει εφεδρικό αντίγραφο του λογαριασμού σου στο Mastodon. Είναι έτοιμο για κατέβασμα!
subject: Το εφεδρικό αντίγραφό σου είναι έτοιμο για κατέβασμα
title: Λήψη εφεδρικού αρχείου
sign_in_token:
details: 'Οι λεπτομέρειες της απόπειρας:'
explanation: 'Εντοπίσαμε απόπειρα εισόδου στο λογαριασμό σου από άγνωστη διεύθυνση IP. Άν έγινε από εσένα, παρακαλούμε αντέγραψε τον παρακάτω κωδικό ασφαλείας στη σελίδα εισόδου:'
further_actions: 'Αν δεν ήσουν εσύ, παρακαλούμε άλλαξε το κωδικό ασφαλείας σου και ενεργοποίησε τον έλεγχο δύο παραγόντων (2FA) στο λογαριασμό σου. Αυτό το κάνεις εδώ:'
subject: Παρακαλούμε επιβεβαίωσε την απόπειρα εισόδου
title: Απόπειρα εισόδου
warning:
explanation:
disable: Όσο ο λογαριασμός σου είναι παγωμένος, τα στοιχεία του παραμένουν άθικτα αλλά δεν μπορείς να κανείς καμία ενέργεια μέχρι να ξεκλειδωθείς.
silence: Όσο ο λογαριασμός σου είναι περιορισμένος, μόνο όσοι σε ακολουθούν ήδη θα βλέπουν τα τουτ σου σε αυτό τον κόμβο ενώ μπορεί να εξαιρεθείς από διάφορες δημόσιες απαριθμήσεις. Πάντως, θα μπορούν να σε ακολουθήσουν χειροκίνητα.
suspend: Ο λογαριασμός σου αναστάλθηκε μόνιμα, όλα τα τουτ και τα ανεβασμένα πολυμέσα σου διαγράφηκαν αμετάκλητα από αυτόν τον κόμβο και σε όσους άλλους είχες ακόλουθους.
get_in_touch: Μπορείς να απαντήσεις σε αυτό το email για να επικοινωνήσεις με το προσωπικό του %{instance}.
review_server_policies: Αναθεώρηση πολιτικής του κόμβου
statuses: 'Συγκεκριμένα, για:'
subject:
disable: Ο λογαριασμός σου %{acct} έχει παγώσει
none: Προειδοποίηση προς %{acct}
silence: Ο λογαριασμός σου %{acct} έχει περιοριστεί
suspend: Ο λογαριασμός σου %{acct} έχει ανασταλεί
title:
disable: Παγωμένος λογαριασμός
none: Προειδοποίηση
silence: Περιορισμένος λογαριασμός
suspend: Λογαριασμός σε αναστολή
welcome:
edit_profile_action: Στήσιμο προφίλ
edit_profile_step: Μπορείς να προσαρμόσεις το προφίλ σου ανεβάζοντας μια εικόνα εμφάνισης & επικεφαλίδας, αλλάζοντας το εμφανιζόμενο όνομά σου και άλλα. Αν θες να ελέγχεις τους νέου σου ακόλουθους πριν αυτοί σε ακολουθήσουν, μπορείς να κλειδώσεις το λογαριασμό σου.
explanation: Μερικές συμβουλές για να ξεκινήσεις
final_action: Ξεκίνα τις δημοσιεύσεις
final_step: 'Ξεκίνα τις δημοσιεύσεις! Ακόμα και χωρίς ακόλουθους τα δημόσια μηνύματά σου μπορεί να τα δουν άλλοι, για παράδειγμα στην τοπική ροή και στις ετικέτες. Ίσως να θέλεις να κάνεις μια εισαγωγή του εαυτού σου με την ετικέτα #introductions.'
full_handle: Το πλήρες όνομά σου
full_handle_hint: Αυτό θα εδώ θα πεις στους φίλους σου για να σου μιλήσουν ή να σε ακολουθήσουν από άλλο κόμβο.
review_preferences_action: Αλλαγή προτιμήσεων
review_preferences_step: Σιγουρέψου πως έχεις ορίσει τις προτιμήσεις σου, όπως το ποια email θέλεις να λαμβάνεις, ή ποιο επίπεδο ιδιωτικότητας θέλεις να έχουν οι δημοσιεύσεις σου. Αν δεν σε πιάνει ναυτία, μπορείς να ενεργοποιήσεις την αυτόματη αναπαραγωγή των GIF.
subject: Καλώς ήρθες στο Mastodon
tip_federated_timeline: Η ομοσπονδιακή ροή είναι μια όψη πραγματικού χρόνου στο δίκτυο του Mastodon. Παρόλα αυτά, περιλαμβάνει μόνο όσους ακολουθούν οι γείτονές σου, άρα δεν είναι πλήρης.
tip_following: Ακολουθείς το διαχειριστή του διακομιστή σου αυτόματα. Για να βρεις περισσότερους ενδιαφέροντες ανθρώπους, έλεγξε την τοπική και την ομοσπονδιακή ροή.
tip_local_timeline: Η τοπική ροή είναι η όψη πραγματικού χρόνου των ανθρώπων στον κόμβο %{instance}. Αυτοί είναι οι άμεσοι γείτονές σου!
tip_mobile_webapp: Αν ο φυλλομετρητής (browser) στο κινητό σού σου επιτρέπει να προσθέσεις το Mastodon στην αρχική οθόνη της συσκευής, θα λαμβάνεις και ειδοποιήσεις μέσω push. Σε πολλά πράγματα λειτουργεί σαν κανονική εφαρμογή!
tips: Συμβουλές
title: Καλώς όρισες, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Δεν μπορείς να ακολουθήσεις περισσότερα από %{limit} άτομα
generic_access_help_html: Δυσκολεύεσαι να μπεις στο λογαριασμό σου; Μπορείς να επικοινωνήσεις στο %{email} για βοήθεια
invalid_email: Η διεύθυνση email είναι άκυρη
invalid_otp_token: Άκυρος κωδικός πιστοποίησης 2 παραγόντων (2FA)
invalid_sign_in_token: Άκυρος κωδικός ασφάλειας
otp_lost_help_html: Αν χάσεις και τα δύο, μπορείς να επικοινωνήσεις με τον/την %{email}
seamless_external_login: Επειδή έχεις συνδεθεί μέσω τρίτης υπηρεσίας, οι ρυθμίσεις συνθηματικού και email δεν είναι διαθέσιμες.
signed_in_as: 'Έχεις συνδεθεί ως:'
suspicious_sign_in_confirmation: Φαίνεσαι να συνδέεσαι πρώτη φορά από αυτή τη συσκευή και δεν έχεις συνδεθεί εδώ και αρκετό καιρό. Για αυτό το λόγο σου στείλαμε έναν κωδικό ασφαλείας στο email σου για να σιγουρευτούμε πως είσαι όντως εσύ.
verification:
explanation_html: 'Μπορείς να <strong>πιστοποιήσεις τον εαυτό σου ως ιδιοκτήτη των συνδέσμων που εμφανίζεις στα μεταδεδομένα του προφίλ σου</strong>. Για να συμβεί αυτό, ο συνδεδεμένος ιστότοπος πρέπει να περιέχει ένα σύνδεσμο που να επιστρέφει προς το προφίλ σου στο Mastodon. Ο σύνδεσμος επιστροφής <strong>πρέπει</strong> περιέχει την ιδιότητα (attribute) <code>rel="me"</code>. Το περιεχόμενο του κειμένου δεν έχει σημασία. Για παράδειγμα:'
verification: Πιστοποίηση
|