about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/es.yml
blob: 23b608be17debab5a79b086e41f619cdc2659c40 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
---
es:
  about:
    about_hashtag_html: Estos son toots públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso.
    about_mastodon_html: Mastodon es un servidor de red social <em>libre y de código abierto</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Mastodon y participar sin problemas en la <em>red social</em>.
    about_this: Acerca de esta instancia
    administered_by: 'Administrado por:'
    apps: Aplicaciones móviles
    contact: Contacto
    contact_missing: No especificado
    documentation: Documentación
    extended_description_html: |
      <h3>Un buen lugar para las reglas</h3>
      <p>La descripción extendida no se ha colocado aún.</p>
    generic_description: "%{domain} es un servidor en la red"
    hosted_on: Mastodon hosteado en %{domain}
    learn_more: Aprende más
    privacy_policy: Política de privacidad
    source_code: Código fuente
    status_count_after:
      one: estado
      other: estados
    status_count_before: Qué han escrito
    terms: Condiciones de servicio
    user_count_after:
      one: usuario
      other: usuarios
    user_count_before: Tenemos
    what_is_mastodon: "¿Qué es Mastodon?"
  accounts:
    choices_html: 'Elecciones de %{name}:'
    follow: Seguir
    followers:
      one: Seguidor
      other: Seguidores
    following: Siguiendo
    joined: Se unió el %{date}
    last_active: última conexión
    link_verified_on: La propiedad de este vínculo fue verificada el %{date}
    moved_html: "%{name} se ha trasladado a %{new_profile_link}:"
    network_hidden: Esta información no está disponible
    nothing_here: "¡No hay nada aquí!"
    people_followed_by: Usuarios a quien %{name} sigue
    people_who_follow: Usuarios que siguen a %{name}
    pin_errors:
      following: Debes estar siguiendo a la persona a la que quieres aprobar
    posts_with_replies: Toots con respuestas
    reserved_username: El nombre de usuario está reservado
    roles:
      admin: Administrador
      moderator: Moderador
    unfollow: Dejar de seguir
  admin:
    account_actions:
      title: Moderar %{acct}
    account_moderation_notes:
      create: Crear
      created_msg: "¡Nota de moderación creada con éxito!"
      delete: Borrar
      destroyed_msg: "¡Nota de moderación destruida con éxito!"
    accounts:
      are_you_sure: "¿Estás seguro?"
      by_domain: Dominio
      change_email:
        changed_msg: "¡El correo electrónico se ha actualizado correctamente!"
        current_email: Correo electrónico actual
        label: Cambiar el correo electrónico
        new_email: Nuevo correo electrónico
        submit: Cambiar el correo electrónico
        title: Cambiar el correo electrónico de %{username}
      confirm: Confirmar
      confirmed: Confirmado
      confirming: Confirmando
      deleted: Borrado
      demote: Degradar
      disable: Deshabilitar
      disable_two_factor_authentication: Desactivar autenticación de dos factores
      disabled: Deshabilitada
      display_name: Nombre
      domain: Dominio
      edit: Editar
      email: E-mail
      email_status: E-mail Status
      enable: Habilitar
      enabled: Habilitada
      feed_url: URL de notificaciones
      followers: Seguidores
      followers_url: URL de los seguidores
      follows: Sigue
      header: Cabecera
      inbox_url: URL de la bandeja de entrada
      invited_by: Invitado por
      location:
        all: Todos
        remote: Remoto
        title: Localización
      login_status: Estado del login
      media_attachments: Multimedia
      memorialize: Convertir en memorial
      moderation:
        active: Activo
        all: Todos
        silenced: Silenciados
        suspended: Suspendidos
        title: Moderación
      moderation_notes: Notas de moderación
      most_recent_activity: Actividad más reciente
      most_recent_ip: IP más reciente
      no_limits_imposed: Sin límites impuestos
      not_subscribed: No se está suscrito
      outbox_url: URL de bandeja de salida
      perform_full_suspension: Suspender
      profile_url: URL del perfil
      promote: Promocionar
      protocol: Protocolo
      public: Público
      push_subscription_expires: Expiración de la suscripción PuSH
      redownload: Refrescar avatar
      remove_avatar: Eliminar el avatar
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
        send: Reenviar el correo electrónico de confirmación
        success: "¡Correo electrónico de confirmación enviado con éxito!"
      reset: Reiniciar
      reset_password: Reiniciar contraseña
      resubscribe: Re-suscribir
      role: Permisos
      roles:
        admin: Administrador
        moderator: Moderador
        staff: Personal
        user: Usuario
      salmon_url: URL de salmón
      search: Buscar
      shared_inbox_url: URL de bandeja compartida
      show:
        created_reports: Reportes hechos por esta cuenta
        targeted_reports: Reportes hechos sobre esta cuenta
      silence: Silenciar
      silenced: Silenciado
      statuses: Estados
      subscribe: Suscribir
      suspended: Susependido
      title: Cuentas
      unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar
      undo_silenced: Des-silenciar
      undo_suspension: Des-suspender
      unsubscribe: Desuscribir
      username: Nombre de usuario
    action_logs:
      actions:
        assigned_to_self_report: "%{name} se ha asignado la denuncia %{target} a sí mismo"
        change_email_user: "%{name} ha cambiado la dirección de correo del usuario %{target}"
        confirm_user: "%{name} confirmó la dirección de correo del usuario %{target}"
        create_custom_emoji: "%{name} subió un nuevo emoji %{target}"
        create_domain_block: "%{name} bloqueó el dominio %{target}"
        create_email_domain_block: "%{name} puso en lista negra el dominio de correos %{target}"
        demote_user: "%{name} degradó al usuario %{target}"
        destroy_custom_emoji: "%{name} destruyó el emoji %{target}"
        destroy_domain_block: "%{name} desbloqueó el dominio %{target}"
        destroy_email_domain_block: "%{name} puso en lista blanca el dominio de correos %{target}"
        destroy_status: "%{name} eliminó el estado de %{target}"
        disable_2fa_user: "%{name} deshabilitó el requerimiento de dos factores para el usuario %{target}"
        disable_custom_emoji: "%{name} deshabilitó el emoji %{target}"
        disable_user: "%{name} deshabilitó el acceso del usuario %{target}"
        enable_custom_emoji: "%{name} habilitó el emoji %{target}"
        enable_user: "%{name} habilitó el acceso del usuario %{target}"
        memorialize_account: "%{name} convirtió la cuenta de %{target} en una página de memorial"
        promote_user: "%{name} promoción al usuario %{target}"
        remove_avatar_user: "%{name} ha eliminado el avatar de %{target}"
        reopen_report: "%{name} ha reabierto la denuncia %{target}"
        reset_password_user: "%{name} restauró la contraseña del usuario %{target}"
        resolve_report: "%{name} ha resuelto la denuncia %{target}"
        silence_account: "%{name} silenció la cuenta de %{target}"
        suspend_account: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
        unassigned_report: "%{name} ha desasignado la denuncia %{target}"
        unsilence_account: "%{name} desactivó el silenciado de la cuenta de %{target}"
        unsuspend_account: "%{name} desactivó la suspensión de la cuenta de %{target}"
        update_custom_emoji: "%{name} actualizó el emoji %{target}"
        update_status: "%{name} actualizó el estado de %{target}"
      deleted_status: "(estado borrado)"
      title: Log de auditoría
    custom_emojis:
      by_domain: Dominio
      copied_msg: Copia local del emoji creada con éxito
      copy: Copiar
      copy_failed_msg: No se pudo realizar una copia local de ese emoji
      created_msg: "¡Emoji creado con éxito!"
      delete: Borrar
      destroyed_msg: "¡Emojo destruido con éxito!"
      disable: Deshabilitar
      disabled_msg: Se deshabilitó con éxito ese emoji
      enable: Habilitar
      enabled_msg: Se habilitó con éxito ese emoji
      image_hint: PNG de hasta 50KB
      listed: Listados
      new:
        title: Añadir nuevo emoji personalizado
      overwrite: Sobrescribir
      shortcode: Código de atajo
      shortcode_hint: Al menos 2 caracteres, solo caracteres alfanuméricos y guiones bajos
      title: Emojis personalizados
      unlisted: Sin listar
      update_failed_msg: No se pudo actualizar ese emoji
      updated_msg: "¡Emoji actualizado con éxito!"
      upload: Subir
    dashboard:
      backlog: trabajos de backlog
      config: Configuración
      feature_deletions: Borrados de cuenta
      feature_invites: Enlaces de invitación
      feature_registrations: Registros
      feature_relay: Relés de federación
      features: Características
      hidden_service: Federación con servicios ocultos
      open_reports: informes abiertos
      recent_users: Usuarios recientes
      search: Búsqueda por texto completo
      single_user_mode: Modo único usuario
      space: Uso de almacenamiento
      title: Tablero
      total_users: usuarios en total
      trends: Tendencias
      week_interactions: interacciones esta semana
      week_users_active: activo esta semana
      week_users_new: usuarios esta semana
    domain_blocks:
      add_new: Añadir nuevo
      created_msg: El bloque de dominio está siendo procesado
      destroyed_msg: El bloque de dominio se deshizo
      domain: Dominio
      new:
        create: Crear bloque
        hint: El bloque de dominio no prevendrá la creación de entradas de cuenta en la base de datos, pero aplicará retroactiva y automáticamente métodos de moderación específica en dichas cuentas.
        severity:
          desc_html: "<strong>Silenciar</strong> hará los posts de la cuenta invisibles a cualquiera que no lo esté siguiendo. <strong>Suspender</strong> eliminará todo el contenido, media, y datos del perfil. Usa <strong>Ninguno</strong> si solo quieres rechazar archivos multimedia."
          noop: Ninguno
          silence: Silenciar
          suspend: Suspender
        title: Nuevo bloque de dominio
      reject_media: Rechazar archivos multimedia
      reject_media_hint: Remueve localmente archivos multimedia almacenados para descargar cualquiera en el futuro. Irrelevante para suspensiones
      reject_reports: Rechazar informes
      reject_reports_hint: Ignore todos los reportes de este dominio. Irrelevante para suspensiones
      show:
        affected_accounts:
          one: Una cuenta en la base de datos afectada
          other: "%{count} cuentas en la base de datos afectadas"
        retroactive:
          silence: Des-silenciar todas las cuentas existentes de este dominio
          suspend: Des-suspender todas las cuentas existentes de este dominio
        title: Deshacer bloque de dominio para %{domain}
        undo: Deshacer
      undo: Deshacer
    email_domain_blocks:
      add_new: Añadir nuevo
      created_msg: Dominio de correo añadido a la lista negra con éxito
      delete: Borrar
      destroyed_msg: Dominio de correo borrado de la lista negra con éxito
      domain: Dominio
      new:
        create: Añadir dominio
        title: Nueva entrada en la lista negra de correo
      title: Lista negra de correo
    instances:
      title: Instancias conocidas
    invites:
      deactivate_all: Desactivar todos
      filter:
        all: Todas
        available: Disponibles
        expired: Expiradas
        title: Filtrar
      title: Invitaciones
    relays:
      add_new: Añadir un nuevo relés
      delete: Borrar
      description_html: Un <strong>relés de federation</strong> es un servidor intermedio que intercambia grandes volúmenes de toots públicos entre servidores que se suscriben y publican en él. <strong>Puede ayudar a servidores pequeños y medianos a descubir contenido del fediverso</strong>, que de otra manera requeriría que los usuarios locales siguiesen manialmente a personas de servidores remotos.
      disable: Deshabilitar
      disabled: Deshabilitado
      enable: Hablitar
      enable_hint: Una vez conectado, tu servidor se suscribirá a todos los toots públicos de este relés, y comenzará a enviar los toots públicos de este servidor hacia él.
      enabled: Habilitado
      inbox_url: URL del relés
      pending: Esperando la aprobación del relés
      save_and_enable: Guardar y conectar
      setup: Preparar una conexión de relés
      status: Estado
      title: Releses
    report_notes:
      created_msg: "¡El registro de la denuncia se ha creado correctamente!"
      destroyed_msg: "¡El registro de la denuncia se ha borrado correctamente!"
    reports:
      account:
        note: nota
        report: denuncia
      action_taken_by: Acción tomada por
      are_you_sure: "¿Estás seguro?"
      assign_to_self: Asignármela a mí
      assigned: Moderador asignado
      comment:
        none: Ninguno
      created_at: Denunciado
      mark_as_resolved: Marcar como resuelto
      mark_as_unresolved: Marcar como no resuelto
      notes:
        create: Añadir una nota
        create_and_resolve: Resolver con una nota
        create_and_unresolve: Reabrir con una nota
        delete: Eliminar
        placeholder: Especificar qué acciones se han tomado o cualquier otra novedad respecto a esta denuncia…
      reopen: Reabrir denuncia
      report: 'Reportar #%{id}'
      reported_account: Cuenta reportada
      reported_by: Reportado por
      resolved: Resuelto
      resolved_msg: "¡La denuncia se ha resuelto correctamente!"
      status: Estado
      title: Reportes
      unassign: Desasignar
      unresolved: No resuelto
      updated_at: Actualizado
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: Conteo de estados publicados localmente, usuarios activos, y nuevos registros en  periodos semanales
        title: Publicar estadísticas locales acerca de actividad de usuario
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: Separa con comas los nombres de usuario. Solo funcionará para cuentas locales desbloqueadas. Si se deja vacío, se tomará como valor por defecto a todos los administradores locales.
        title: Seguimientos predeterminados para usuarios nuevos
      contact_information:
        email: Correo de trabajo
        username: Nombre de usuario
      custom_css:
        desc_html: Modificar el aspecto con CSS cargado en cada página
        title: CSS personalizado
      hero:
        desc_html: Mostrado en la página principal. Recomendable al menos 600x100px. Por defecto se establece a la miniatura de la instancia
        title: Imagen de portada
      mascot:
        desc_html: Mostrado en múltiples páginas. Se recomienda un tamaño mínimo de 293x205px. Cuando no se especifica, se muestra la mascota por defecto
        title: Imagen de la mascota
      peers_api_enabled:
        desc_html: Nombres de dominio que esta instancia ha encontrado en el fediverso
        title: Publicar lista de instancias descubiertas
      preview_sensitive_media:
        desc_html: Los enlaces de vistas previas en otras web mostrarán una miniatura incluso si el medio está marcado como contenido sensible
        title: Mostrar contenido sensible en previews de OpenGraph
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Se muestra en la portada cuando los registros están cerrados. Puedes usar tags HTML
          title: Mensaje de registro cerrado
        deletion:
          desc_html: Permite a cualquiera a eliminar su cuenta
          title: Eliminación de cuenta abierta
        min_invite_role:
          disabled: Nadie
          title: Permitir invitaciones de
      show_known_fediverse_at_about_page:
        desc_html: Cuando esté activado, se mostrarán toots de todo el fediverso conocido en la vista previa. En otro caso, se mostrarán solamente toots locales.
        title: Mostrar fediverso conocido en la vista previa de la historia
      show_staff_badge:
        desc_html: Mostrar un parche de staff en la página de un usuario
        title: Mostrar parche de staff
      site_description:
        desc_html: Párrafo introductorio en la portada y en meta tags. Puedes usar tags HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> y <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Descripción de instancia
      site_description_extended:
        desc_html: Un buen lugar para tu código de conducta, reglas, guías y otras cosas que estén impuestas aparte en tu instancia. Puedes usar tags HTML
        title: Información extendida personalizada
      site_short_description:
        desc_html: Mostrado en la barra lateral y las etiquetas de metadatos. Describe lo que es Mastodon y qué hace especial a este servidor en un solo párrafo. si está vacío, pone por defecto la descripción de la instancia.
        title: Descripción corta de la instancia
      site_terms:
        desc_html: Puedes escribir tus propias políticas de privacidad, términos de servicio u otras legalidades. Puedes usar tags HTML
        title: Términos de servicio personalizados
      site_title: Nombre de instancia
      thumbnail:
        desc_html: Se usa para muestras con OpenGraph y APIs. Se recomienda 1200x630px
        title: Portada de instancia
      timeline_preview:
        desc_html: Mostrar línea de tiempo pública en la portada
        title: Previsualización
      title: Ajustes del sitio
    statuses:
      back_to_account: Volver a la cuenta
      batch:
        delete: Eliminar
        nsfw_off: Marcar contenido como no sensible
        nsfw_on: Marcar contenido como sensible
      failed_to_execute: Falló al ejecutar
      media:
        title: Multimedia
      no_media: No hay multimedia
      no_status_selected: No se cambió ningún estado al no seleccionar ninguno
      title: Estado de las cuentas
      with_media: Con multimedia
    subscriptions:
      callback_url: URL del callback
      confirmed: Confirmado
      expires_in: Expira en
      last_delivery: Última entrega
      topic: Tópico
    title: Administración
  admin_mailer:
    new_report:
      body: "%{reporter} ha reportado a %{target}"
      body_remote: Alguien de %{domain} a reportado a %{target}
      subject: Nuevo reporte para la %{instance} (#%{id})
  application_mailer:
    notification_preferences: Cambiar preferencias de correo electrónico
    settings: 'Cambiar preferencias de correo: %{link}'
    view: 'Vista:'
    view_profile: Ver perfil
    view_status: Ver estado
  applications:
    created: Aplicación creada exitosamente
    destroyed: Apicación eliminada exitosamente
    invalid_url: La URL proporcionada es incorrecta
    regenerate_token: Regenerar token de acceso
    token_regenerated: Token de acceso regenerado exitosamente
    warning: Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie!
    your_token: Tu token de acceso
  auth:
    change_password: Contraseña
    confirm_email: Confirmar email
    delete_account: Borrar cuenta
    delete_account_html: Si desea eliminar su cuenta, puede <a href="%{path}">proceder aquí</a>. Será pedido de una confirmación.
    didnt_get_confirmation: "¿No recibió el correo de confirmación?"
    forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
    invalid_reset_password_token: El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
    login: Iniciar sesión
    logout: Cerrar sesión
    migrate_account: Mudarse a otra cuenta
    migrate_account_html: Si deseas redireccionar esta cuenta a otra distinta, puedes <a href="%{path}">configurarlo aquí</a>.
    or_log_in_with: O inicia sesión con
    register: Registrarse
    resend_confirmation: Volver a enviar el correo de confirmación
    reset_password: Restablecer contraseña
    security: Cambiar contraseña
    set_new_password: Establecer nueva contraseña
  authorize_follow:
    already_following: Ya estás siguiendo a esta cuenta
    error: Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota
    follow: Seguir
    follow_request: 'Tienes una solicitud de seguimiento de:'
    following: "¡Éxito! Ahora estás siguiendo a:"
    post_follow:
      close: O, puedes simplemente cerrar esta ventana.
      return: Regresar al perfil del usuario
      web: Ir al sitio web
    title: Seguir a %{acct}
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_months: "%{count}m"
      half_a_minute: Justo ahora
      less_than_x_seconds: Justo ahora
      x_months: "%{count}m"
  deletes:
    bad_password_msg: "¡Buen intento, hackers! Contraseña incorrecta"
    confirm_password: Ingresa tu contraseña actual para demostrar tu identidad
    description_html: Esto removerá el contenido de tu cuenta y la desactivará <strong>permanente e irrevesiblemente</strong>. Tu nombre de usuario quedará reservado para prevenir futuros robos de identidad.
    proceed: Eliminar cuenta
    success_msg: Tu cuenta se eliminó con éxito
    warning_html: Se garantiza únicamente la eliminación del contenido de esta instancia. El contenido que se haya compartido extensamente dejará sus huellas. Los servidores fuera de línea y los que se hayan desuscrito de tus actualizaciones ya no actualizarán sus bases de datos.
    warning_title: Disponibilidad diseminada del contenido
  errors:
    '403': No tienes permiso para acceder a esta página.
    '404': La página que estabas buscando no existe.
    '410': La página que estabas buscando no existe más.
    '422':
      content: Verificación de seguridad fallida. ¿Estás bloqueando algunas cookies?
      title: Verificación de seguridad fallida
    '429': Asfixiado
    '500':
      content: Lo sentimos, algo ha funcionado mal por nuestra parte.
      title: Esta página no es correcta
    noscript_html: Para usar la aplicación web de Mastodon, por favor activa Javascript. Alternativamente, prueba alguna de las <a href="%{apps_path}">aplicaciones nativas</a> para Mastodon para tu plataforma.
  exports:
    archive_takeout:
      date: Fecha
      download: Descargar tu archivo
      hint_html: Puedes solicitar un archivo de tus <strong>toots y materiales subidos</strong>. Los datos exportados estarán en formato ActivityPub, legibles por cualquier software compatible.
      in_progress: Recopilando tu archivo...
      request: Solicitar tu archivo
      size: Tamaño
    blocks: Personas que has bloqueado
    follows: Personas que sigues
    mutes: Tienes en silencio
    storage: Almacenamiento
  filters:
    contexts:
      home: Timeline propio
      notifications: Notificaciones
      public: Timeline público
      thread: Conversaciones
    edit:
      title: Editar filtro
    errors:
      invalid_context: Se suminstró un contexto inválido o vacío
      invalid_irreversible: El filtrado irreversible solo funciona con los contextos propios o de notificaciones
    index:
      delete: Borrar
      title: Filtros
    new:
      title: Añadir un nuevo filtro
  footer:
    developers: Desarrolladores
    more: Mas…
    resources: Recursos
  generic:
    changes_saved_msg: "¡Cambios guardados con éxito!"
    copy: Copiar
    save_changes: Guardar cambios
    validation_errors:
      one: "¡Algo no está bien! Por favor, revisa el error"
      other: "¡Algo no está bien! Por favor, revise %{count} errores más abajo"
  imports:
    preface: Puedes importar ciertos datos, como todas las personas que estás siguiendo o bloqueando en tu cuenta en esta instancia, desde archivos exportados de otra instancia.
    success: Sus datos se han cargado correctamente y serán procesados en brevedad
    types:
      blocking: Lista de bloqueados
      following: Lista de seguidos
      muting: Lista de silenciados
    upload: Cargar
  in_memoriam_html: En memoria.
  invites:
    delete: Desactivar
    expired: Expiradas
    expires_in:
      '1800': 30 minutos
      '21600': 6 horas
      '3600': 1 hora
      '43200': 12 horas
      '604800': 1 semana
      '86400': 1 día
    expires_in_prompt: Nunca
    generate: Generar
    invited_by: 'Fuiste invitado por:'
    max_uses:
      one: 1 uso
      other: "%{count} usos"
    max_uses_prompt: Sin límite
    prompt: Generar y compartir enlaces con otros para conceder acceso a este nodo
    table:
      expires_at: Expira
      uses: Usos
    title: Invitar a gente
  lists:
    errors:
      limit: Has alcanzado la cantidad máxima de listas
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: No se puede adjuntar un video a un estado que ya contenga imágenes
      too_many: No se pueden adjuntar más de 4 archivos
  migrations:
    acct: username@domain de la nueva cuenta
    currently_redirecting: 'Tu perfil está redireccionado a:'
    proceed: Guardar
    updated_msg: "¡La configuración de migración de tu cuenta  ha sido actualizada con éxito!"
  moderation:
    title: Moderación
  notification_mailer:
    digest:
      action: Ver todas las notificaciones
      body: Un resumen de los mensajes que perdiste en desde tu última visita, el %{since}
      mention: "%{name} te ha mencionado en:"
      new_followers_summary:
        one: "¡Ademas, has adquirido un nuevo seguidor mientras no estabas! ¡Hurra!"
        other: "¡Ademas, has adquirido %{count} nuevos seguidores mientras no estabas! ¡Genial!"
      subject:
        one: "1 nueva notificación desde tu última visita \U0001F418"
        other: "%{count} nuevas notificaciones desde tu última visita \U0001F418"
      title: En tu ausencia…
    favourite:
      body: 'Tu estado fue marcado como favorito por %{name}:'
      subject: "%{name} marcó como favorito tu estado"
      title: Nuevo favorito
    follow:
      body: "¡%{name} te está siguiendo!"
      subject: "%{name} te está siguiendo"
      title: Nuevo seguidor
    follow_request:
      action: Administrar solicitudes para seguir
      body: "%{name} ha solicitado seguirte"
      subject: 'Seguidor pendiente: %{name}'
      title: Nueva solicitud para seguir
    mention:
      action: Responder
      body: 'Fuiste mencionado por %{name} en:'
      subject: Fuiste mencionado por %{name}
      title: Nueva mención
    reblog:
      body: "%{name} ha retooteado tu estado:"
      subject: "%{name} ha retooteado tu estado"
      title: Nueva difusión
  pagination:
    newer: Más nuevo
    next: Próximo
    older: Más antiguo
    prev: Anterior
  preferences:
    other: Otros
  remote_follow:
    acct: Ingesa tu usuario@dominio desde el que quieres seguir
    missing_resource: No se pudo encontrar la URL de redirección requerida para tu cuenta
    no_account_html: "¿No tienes una cuenta? Puedes <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrarte aqui</a>"
    proceed: Proceder a seguir
    prompt: 'Vas a seguir a:'
  remote_unfollow:
    title: Título
    unfollowed: Ha dejado de seguirse
  sessions:
    activity: Última actividad
    browser: Navegador
    browsers:
      generic: Desconocido
    current_session: Sesión actual
    description: "%{browser} en %{platform}"
    explanation: Estos son los navegadores web conectados actualmente en tu cuenta de Mastodon.
    platforms:
      other: Desconocido
    revoke: Revocar
    revoke_success: Sesión revocada exitosamente
    title: Sesiones
  settings:
    authorized_apps: Aplicaciones autorizadas
    back: Volver al inicio
    delete: Borrar cuenta
    development: Desarrollo
    edit_profile: Editar perfil
    export: Exportar información
    import: Importar
    migrate: Migración de cuenta
    notifications: Notificaciones
    preferences: Preferencias
    two_factor_authentication: Autenticación de dos factores
  statuses:
    attached:
      description: 'Adjunto: %{attached}'
      image:
        one: "%{count} imagen"
        other: "%{count} imágenes"
      video:
        one: "%{count} vídeo"
        other: "%{count} vídeos"
    boosted_from_html: Impulsado desde %{acct_link}
    content_warning: 'Alerta de contenido: %{warning}'
    disallowed_hashtags:
      one: 'contenía un hashtag no permitido: %{tags}'
      other: 'contenía los hashtags no permitidos: %{tags}'
    language_detection: Detección automática de idioma
    open_in_web: Abrir en web
    over_character_limit: Límite de caracteres de %{max} superado
    pin_errors:
      limit: Ya has fijado el número máximo de publicaciones
      ownership: El toot de alguien más no puede fijarse
      private: Los toots no-públicos no pueden fijarse
      reblog: Un boost no puede fijarse
    show_more: Mostrar más
    sign_in_to_participate: Regístrate para participar en la conversación
    visibilities:
      private: Sólo mostrar a seguidores
      private_long: Solo mostrar a tus seguidores
      public: Público
      public_long: Todos pueden ver
      unlisted: Público, pero no mostrar en la historia federada
      unlisted_long: Todos pueden ver, pero no está listado en las líneas de tiempo públicas
  stream_entries:
    pinned: Toot fijado
    reblogged: retooteado
    sensitive_content: Contenido sensible
  terms:
    title: Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance}
  themes:
    contrast: Alto contraste
    default: Mastodon
    mastodon-light: Mastodon (claro)
  time:
    formats:
      default: "%d de %b del %Y, %H:%M"
  two_factor_authentication:
    code_hint: Ingresa el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar
    description_html: Si habilitas la <strong>autenticación de dos factores</strong>, se requerirá estar en posesión de su teléfono, lo que generará tokens para que usted pueda iniciar sesión.
    disable: Deshabilitar
    enable: Habilitar
    enabled: La autenticación de dos factores está activada
    enabled_success: Verificación de dos factores activada exitosamente
    generate_recovery_codes: generar códigos de recuperación
    instructions_html: "<strong>Escanea este código QR desde Google Authenticator o una aplicación similar en su teléfono</strong>. Desde ahora, esta aplicación va a generar tokens que tienes que ingresar cuando quieras iniciar sesión."
    lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación te permiten obtener acceso a tu cuenta si pierdes tu teléfono. Si has perdido tus códigos de recuperación, puedes regenerarlos aquí. Tus viejos códigos de recuperación se harán inválidos.
    manual_instructions: 'Si no puedes escanear el código QR y necesitas introducirlo manualmente, este es el secreto en texto plano:'
    recovery_codes: Hacer copias de seguridad de tus códigos de recuperación
    recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperación regenerados con éxito
    recovery_instructions_html: Si pierdes acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los siguientes códigos de recuperación para obtener acceso a tu cuenta. <strong>Mantenlos a salvo</strong>. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
    setup: Configurar
    wrong_code: "¡El código ingresado es inválido! ¿El dispositivo y tiempo del servidor están correctos?"
  user_mailer:
    backup_ready:
      explanation: Has solicitado una copia completa de tu cuenta de Mastodon. ¡Ya está preparada para descargar!
      subject: Tu archivo está preparado para descargar
      title: Descargar archivo
    welcome:
      edit_profile_action: Configurar el perfil
      edit_profile_step: Puedes personalizar tu perfil subiendo un avatar, una cabecera, cambiando tu nombre de usuario y más cosas. Si quieres revisar a tus nuevos seguidores antes de que se les permita seguirte, puedes bloquear tu cuenta.
      explanation: Aquí hay algunos consejos para empezar
      final_action: Empezar a publicar
      final_step: '¡Empieza a publicar! Incluso sin seguidores, tus mensajes públicos pueden ser vistos por otros, por ejemplo en la linea de tiempo local y con "hashtags". Podrías querer introducirte con el "hashtag" #introductions.'
      full_handle: Su sobrenombre completo
      full_handle_hint: Esto es lo que le dirías a tus amigos para que ellos puedan enviarte mensajes o seguirte desde otra instancia.
      review_preferences_action: Cambiar preferencias
      review_preferences_step: Asegúrate de poner tus preferencias, como que correos te gustaría recibir, o que nivel de privacidad te gustaría que tus publicaciones tengan por defecto. Si no tienes mareos, podrías elegir habilitar la reproducción automática de "GIFs".
      subject: Bienvenido a Mastodon
      tip_federated_timeline: La línea de tiempo federada es una vista de la red de Mastodon. Pero solo incluye gente que tus vecinos están siguiendo, así que no está completa.
      tip_following: Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada.
      tip_local_timeline: La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos!
      tip_mobile_webapp: Si el navegador de tu dispositivo móvil ofrece agregar Mastodon a tu página de inicio, puedes recibir notificaciones. Actúa como una aplicación nativa en muchas formas!
      title: Te damos la bienvenida a bordo, %{name}!
  users:
    follow_limit_reached: No puedes seguir a más de %{limit} personas
    invalid_email: La dirección de correo es incorrecta
    invalid_otp_token: Código de dos factores incorrecto
    otp_lost_help_html: Si perdiste al acceso a ambos, puedes ponerte en contancto con %{email}
    seamless_external_login: Has iniciado sesión desde un servicio externo, así que los ajustes de contraseña y correo no están disponibles.
    signed_in_as: 'Sesión iniciada como:'
  verification:
    explanation_html: 'Puedes <strong> verificarte a ti mismo como el dueño de los links en los metadatos de tu perfil </strong>. Para eso, el sitio vinculado debe contener un vínculo a tu perfil de Mastodon. El vínculo en tu sitio <strong> debe </strong> tener un atributo <code> rel="me"</code>. El texto del vínculo no importa. Aquí un ejemplo:'
    verification: Verificación