about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/no.yml
blob: 41a55c6e62c248fe84de3827f05984422ab37cff (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
---
'no':
  about:
    about_mastodon: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på &mdash; uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
    about_this: Om denne instansen
    apps: Applikasjoner
    business_email: 'Bedriftsepost:'
    contact: Kontakt
    description_headline: Hva er %{domain}?
    domain_count_after: andre instanser
    domain_count_before: Koblet til
    features:
      api: Åpent API for applikasjoner og tjenester
      blocks: Rikholdige blokkeringsverktøy
      characters: 500 tegn per status
      chronology: Tidslinjer er kronologiske
      ethics: 'Etisk design: Ingen reklame, ingen sporing'
      gifv: Støtte for GIFV og korte videoer
      privacy: Finmaskede personvernsinnstillinger
      public: Felles tidslinjer
    features_headline: Hva skiller Mastodon fra andre sosiale nettverk
    get_started: Kom i gang
    links: Lenker
    other_instances: Andre instanser
    source_code: Kildekode
    status_count_after: statuser
    status_count_before: Som skrev
    terms: Betingelser
    user_count_after: brukere
    user_count_before: Her bor
  accounts:
    follow: Følg
    followers: Følgere
    following: Følger
    nothing_here: Det er ingenting her!
    people_followed_by: Folk som %{name} følger
    people_who_follow: Folk som følger %{name}
    posts: Poster
    remote_follow: Følg fra andre instanser
    unfollow: Avfølg
  application_mailer:
    settings: 'Endre foretrukne epost innstillinger: %{link}'
    signature: Mastodon-notiser fra %{instance}
    view: 'Se:'
  applications:
    invalid_url: Den oppgitte URLen er ugyldig
  auth:
    change_password: Brukerdetaljer
    didnt_get_confirmation: Fikk du ikke bekreftelsesmailen din?
    forgot_password: Har du glemt passordet ditt?
    login: Innlogging
    logout: Logg ut
    register: Bli med
    resend_confirmation: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt
    reset_password: Nullstill passord
    set_new_password: Sett nytt passord
  authorize_follow:
    error: Uheldigvis så skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans.
    follow: Følg
    prompt_html: 'Du (<strong>%{self}</strong>) har spurt om å følge:'
    title: Følg %{acct}
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count} timer"
      about_x_months: "%{count} mnd"
      about_x_years: "%{count} år"
      almost_x_years: "%{count} år"
      half_a_minute: Nettopp
      less_than_x_minutes: "%{count} min"
      less_than_x_seconds: Nettopp
      over_x_years: "%{count} år"
      x_days: "%{count} dager"
      x_minutes: "%{count} min"
      x_months: "%{count} mnd"
      x_seconds: "%{count} sek"
  exports:
    blocks: Du blokkerer
    csv: CSV
    follows: Du følger
    storage: Medialagring
  generic:
    changes_saved_msg: Vellykket lagring av endringer!
    powered_by: drevet av %{link}
    save_changes: Lagre endringer
    validation_errors:
      one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
      other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
  imports:
    preface: Du kan importere data om brukere du følger eller blokkerer til kontoen din på denne instansen med eksportfiler fra andre instanser.
    success: Din data ble mottatt og vil bli behandlet så fort som mulig.
    types:
      blocking: Blokkeringsliste
      following: Følgeliste
    upload: Opplastning
  landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> er en bruker på <strong>%{domain}</strong>. Du kan følge dem eller kommunisere med dem hvis du har en konto hvor som helst i fediverset. Hvis du ikke har en konto så kan du <a href="%{sign_up_path}">registrere deg her</a>.
  notification_mailer:
    digest:
      body: 'Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av på %{instance} siden du logget deg inn sist den %{since}:'
      mention: "%{name} nevnte deg i:"
      new_followers_summary:
        one: Du har fått en ny følger. Jippi!
        other: Du har fått %{count} nye følgere! Imponerende!
      subject:
        one: "1 ny hendelse siden ditt siste besøk \U0001F418"
        other: "%{count} nye hendelser siden ditt siste besøk \U0001F418"
    favourite:
      body: 'Din status ble likt av %{name}'
      subject: "%{name} likte din status."
    follow:
      body: "%{name} følger deg!"
      subject: "%{name} følger deg"
    follow_request:
      body: "%{name} har bedt om lov til å følge deg"
      subject: 'Ventende følginger: %{name}'
    mention:
      body: 'Du ble nevnt av %{name} i:'
      subject: Du ble nevnt av %{name}
    reblog:
      body: 'Din status ble fremhevd av %{name}:'
      subject: "%{name} fremhevde din status"
  pagination:
    next: Neste
    prev: Forrige
  remote_follow:
    acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra
    missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
    proceed: Fortsett med følging
    prompt: 'Du vil følge:'
  settings:
    authorized_apps: Autoriserte applikasjoner
    back: Tilbake til Mastodon
    edit_profile: Endre profil
    export: Dataeksport
    import: Importér
    preferences: Preferanser
    settings: Innstillinger
    two_factor_auth: Tofaktorautentisering
  statuses:
    open_in_web: Åpne i nettleser
    over_character_limit: grense på %{max} tegn overskredet
    show_more: Vis mer
    visibilities:
      private: Vis kun til følgere
      public: Offentlig
      unlisted: Offentlig, men vis ikke på felles tidslinje
  stream_entries:
    click_to_show: Klikk for å vise
    reblogged: fremhevde
    sensitive_content: Følsomt innhold
  time:
    formats:
      default: "%d, %b %Y, %H:%M"
  two_factor_auth:
    description_html: Hvis du skrur på <strong>tofaktorautentisering</strong> må du ha din telefon for å logge inn. Denne vil generere koder som du må taste inn.
    disable: Skru av
    enable: Skru på
    instructions_html: "<strong>Scan denne QR-koden i Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din</strong>. Fra nå av vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging"
  users:
    invalid_email: E-postaddressen er ugyldig
    invalid_otp_token: Ugyldig tofaktorkode