about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/no.yml
blob: 32368fc9a2bd2403f6d27423eace4262127e9138 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
---
'no':
  about:
    about_hashtag_html: Dette er offentlige toots merket med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagere med dem om du har en konto et sted i fediverset.
    about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på &mdash; uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
    about_this: Om
    active_count_after: aktive
    active_footnote: Månedlige aktive brukere (MAU)
    administered_by: 'Administrert av:'
    api: API
    apps: Mobilapper
    apps_platforms: Bruk Mastodon gjennom iOS, Android og andre plattformer
    browse_directory: Bla gjennom en profilmappe og filtrer etter interesser
    browse_local_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg fra denne tjeneren
    browse_public_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg på Mastodon
    contact: Kontakt
    contact_missing: Ikke innstilt
    contact_unavailable: Ikke tilgjengelig
    discover_users: Oppdag brukere
    documentation: Dokumentasjon
    federation_hint_html: Med en konto på %{instance} vil du kunne følge folk på enhver Mastodon-tjener, og mer til.
    get_apps: Prøv en mobilapp
    hosted_on: Mastodon driftet på %{domain}
    instance_actor_flash: Denne brukeren er en virtuell aktør brukt til å representere selve serveren og ingen individuell bruker. Det brukes til foreningsformål og bør ikke blokkeres med mindre du vil blokkere hele instansen, hvor domeneblokkering bør brukes i stedet.
    learn_more: Lær mer
    privacy_policy: Privatlivsretningslinjer
    see_whats_happening: Se hva som skjer
    server_stats: 'Tjenerstatistikker:'
    source_code: Kildekode
    status_count_after:
      one: status
      other: statuser
    status_count_before: Som skrev
    tagline: Følg venner og oppdag nye
    terms: Bruksvilkår
    unavailable_content: Utilgjengelig innhold
    unavailable_content_description:
      domain: Tjener
      reason: Årsak
      rejecting_media: 'Mediafiler fra disse tjenerne vil ikke bli behandlet eller lagret, og ingen miniatyrbilder vil bli vist, noe som vil kreve manuell klikking for å besøke den opprinnelige filen:'
      silenced: 'Innlegg fra disse tjenerne vil bli skjult fra offentlige tidslinjer og samtaler, og ingen varslinger vil bli generert fra disse brukernes samhandlinger, med mindre du følger dem:'
      suspended: 'Ingen data fra disse tjenerne vil bli behandlet, lagret, eller utvekslet, noe som vil gjøre enhver samhandling eller kommunikasjon med brukere fra disse tjenerne umulig:'
    unavailable_content_html: Mastodon lar deg vanligvis se innhold fra og samhandle med brukere fra enhver annen tjener i strømiverset. Dette er unntakene som har blitt gjort på denne spesifikke tjeneren.
    user_count_after:
      one: bruker
      other: brukere
    user_count_before: Her bor
    what_is_mastodon: Hva er Mastodon?
  accounts:
    choices_html: "%{name} sine anbefalte:"
    endorsements_hint: Du kan fremheve personer du følger fra nettgrensesnittet som deretter vil bli vist her.
    featured_tags_hint: Du kan fremheve spesifikke emneknagger som vil bli vist her.
    follow: Følg
    followers:
      one: Følger
      other: Følgere
    following: Følger
    joined: Ble med den %{date}
    last_active: sist aktiv
    link_verified_on: Eierskap av denne lenken ble sjekket %{date}
    media: Media
    moved_html: "%{name} har flyttet til %{new_profile_link}:"
    network_hidden: Denne informasjonen er ikke tilgjengelig
    never_active: Aldri
    nothing_here: Det er ingenting her!
    people_followed_by: Folk som %{name} følger
    people_who_follow: Folk som følger %{name}
    pin_errors:
      following: Du må allerede følge personen du vil fremheve
    posts:
      one: Tut
      other: Tuter
    posts_tab_heading: Tuter
    posts_with_replies: Tuter med svar
    reserved_username: Brukernavnet er reservert
    roles:
      admin: Administrator
      bot: Bot
      group: Gruppe
      moderator: Moderere
    unavailable: Profilen er utilgjengelig
    unfollow: Slutt å følge
  admin:
    account_actions:
      action: Utfør handling
      title: Utfør moderatorhandling på %{acct}
    account_moderation_notes:
      create: Lag
      created_msg: Moderasjonsnotat laget uten problem!
      delete: Slett
      destroyed_msg: Moderasjonsnotat slettet uten problem!
    accounts:
      add_email_domain_block: Svartelist E-postdomenet
      approve: Godkjenn
      approve_all: Godkjenn alle
      are_you_sure: Er du sikker?
      avatar: Profilbilde
      by_domain: Domene
      change_email:
        changed_msg: Konto-E-postadressen ble vellykket endret!
        current_email: Nåværende E-post
        label: Endre e-post
        new_email: Ny E-post
        submit: Endre e-post
        title: Endre E-postadressen til %{username}
      confirm: Bekreft
      confirmed: Bekreftet
      confirming: Bekrefte
      deleted: Slettet
      demote: Degrader
      disable: Deaktiver
      disable_two_factor_authentication: Skru av 2FA
      disabled: Deaktivert
      display_name: Visningsnavn
      domain: Domene
      edit: Redigér
      email: E-post
      email_status: E-poststatus
      enable: Aktiver
      enabled: Aktivert
      followers: Følgere
      follows: Følginger
      header: Overskrift
      inbox_url: Innboks URL
      invited_by: Invitert av
      ip: IP-adresse
      joined: Ble med den
      location:
        all: Alle
        local: Lokalt
        remote: Fjernt
        title: Sted
      login_status: Innloggingsstatus
      media_attachments: Mediavedlegg
      memorialize: Gjør om til et minne
      moderation:
        active: Aktive
        all: Alle
        pending: Avventer
        silenced: Målbundet
        suspended: Utvist
        title: Moderasjon
      moderation_notes: Moderasjonsnotater
      most_recent_activity: Nyligste aktivitet
      most_recent_ip: Nyligste IP
      no_account_selected: Ingen brukere ble forandret da ingen var valgt
      no_limits_imposed: Ingen grenser er tatt i bruk
      not_subscribed: Ikke abonnért
      pending: Avventer gjennomgang
      perform_full_suspension: Utfør full utvisning
      promote: Oppgradere
      protocol: Protokoll
      public: Offentlig
      push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper
      redownload: Oppdater avatar
      reject: Avslå
      reject_all: Avslå alle
      remove_avatar: Fjern profilbilde
      remove_header: Fjern overskrift
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Denne brukeren er allerede bekreftet
        send: Send bekreftelses-epost på nytt
        success: Bekreftelses e-post er vellykket sendt!
      reset: Tilbakestill
      reset_password: Nullstill passord
      resubscribe: Abonner på nytt
      role: Rettigheter
      roles:
        admin: Administrator
        moderator: Moderator
        staff: Personale
        user: Bruker
      search: Søk
      search_same_email_domain: Andre brukere med samme E-postdomene
      search_same_ip: Andre brukere med den samme IP-en
      shared_inbox_url: Delt Innboks URL
      show:
        created_reports: Rapporter laget av denne kontoen
        targeted_reports: Rapporter laget om denne kontoen
      silence: Målbind
      silenced: Stilnet
      statuses: Statuser
      subscribe: Abonnere
      suspended: Suspendert
      time_in_queue: Venter i kø %{time}
      title: Kontoer
      unconfirmed_email: Ubekreftet E-postadresse
      undo_silenced: Angre målbinding
      undo_suspension: Angre utvisning
      unsubscribe: Avslutt abonnementet
      username: Brukernavn
      warn: Advar
      web: Nett
      whitelisted: Hvitelistet
    action_logs:
      action_types:
        assigned_to_self_report: Tilordne rapport
        change_email_user: Endre brukerens E-postadresse
        confirm_user: Bekreft brukeren
        create_account_warning: Opprett en advarsel
        create_announcement: Opprett en kunngjøring
        create_custom_emoji: Opprett en tilpasset emoji
        create_domain_allow: Opprett domene tillatt
        create_domain_block: Opprett domene-blokk
        create_email_domain_block: Opprett e-post domeneblokk
        demote_user: Degrader bruker
        destroy_announcement: Slett kunngjøringen
        destroy_custom_emoji: Slett den tilpassede emojien
        destroy_status: Slett statusen
        disable_2fa_user: Skru av 2-trinnsinnlogging
        disable_user: Deaktiver bruker
        enable_user: Aktiver bruker
        promote_user: Promoter bruker
        remove_avatar_user: Fjern Avatar
        reopen_report: Gjenåpne rapporten
        reset_password_user: Tilbakestill passord
        resolve_report: Løs rapport
        silence_account: Demp konto
        suspend_account: Suspender kontoen
        unsuspend_account: Opphev suspensjonen av kontoen
        update_announcement: Oppdater kunngjøringen
        update_custom_emoji: Oppdater tilpasset Emoji
        update_status: Oppdater statusen
      actions:
        assigned_to_self_report: "%{name} tilegnet rapport %{target} til seg selv"
        change_email_user: "%{name} forandret e-postadressen for bruker %{target}"
        confirm_user: "%{name} bekreftet e-postadresse for bruker %{target}"
        create_account_warning: "%{name} sendte en advarsel til %{target}"
        create_announcement: "%{name} laget en ny kunngjøring %{target}"
        create_custom_emoji: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}"
        create_domain_allow: "%{name} hvitelistet domenet %{target}"
        create_domain_block: "%{name} blokkerte domenet %{target}"
        create_email_domain_block: "%{name} svartelistet e-postdomenet %{target}"
        demote_user: "%{name} degraderte bruker %{target}"
        destroy_announcement: "%{name} slettet kunngjøring %{target}"
        destroy_custom_emoji: "%{name} ødela emojien %{target}"
        destroy_domain_allow: "%{name} fjernet domenet %{target} fra hvitelisten"
        destroy_domain_block: "%{name} fjernet blokkeringen av domenet %{target}"
        destroy_email_domain_block: "%{name} hvitelistet e-postdomenet %{target}"
        destroy_status: "%{name} fjernet status av %{target}"
        disable_2fa_user: "%{name} deaktiverte tofaktor-autentiseringskravet for bruker %{target}"
        disable_custom_emoji: "%{name} deaktiverte emoji %{target}"
        disable_user: "%{name} deaktiverte innlogging for bruker %{target}"
        enable_custom_emoji: "%{name} aktiverte emoji %{target}"
        enable_user: "%{name} aktiverte innlogging for bruker %{target}"
        memorialize_account: "%{name} endret %{target}s konto til en minneside"
        promote_user: "%{name} oppgraderte bruker %{target}"
        remove_avatar_user: "%{name} fjernet %{target} sitt profilbilde"
        reopen_report: "%{name} gjenåpnet rapporten %{target}"
        reset_password_user: "%{name} nullstilte passordet til bruker %{target}"
        resolve_report: "%{name} avviste rapporten %{target}"
        silence_account: "%{name} forstummet %{target}s konto"
        suspend_account: "%{name} suspendert %{target}s konto"
        unassigned_report: "%{name} avtilegnet rapport %{target}"
        unsilence_account: "%{name} fjernet forstummingen av %{target}s konto"
        unsuspend_account: "%{name} opphevde suspenderingen av %{target}s konto"
        update_announcement: "%{name} oppdaterte kunngjøring %{target}"
        update_custom_emoji: "%{name} oppdaterte emoji %{target}"
        update_status: "%{name} oppdaterte status for %{target}"
      deleted_status: "(statusen er slettet)"
      empty: Ingen loggføringer ble funnet.
      filter_by_action: Sorter etter handling
      filter_by_user: Sorter etter bruker
      title: Revisionslogg
    announcements:
      destroyed_msg: Kunngjøringen er slettet!
      edit:
        title: Rediger kunngjøring
      empty: Ingen kunngjøringer funnet.
      live: Direkte
      new:
        create: Lag kunngjøring
        title: Ny kunngjøring
      published_msg: Kunngjøring publisert!
      scheduled_for: Planlagt for %{time}
      scheduled_msg: Kunngjøring planlagt for publisering!
      title: Kunngjøringer
      unpublished_msg: Kunngjøring upublisert!
      updated_msg: Kunngjøringen er oppdatert!
    custom_emojis:
      assign_category: Tilegn kategori
      by_domain: Domene
      copied_msg: Laget en lokal kopi av emoji uten problem
      copy: Kopiere
      copy_failed_msg: Kunne ikke lage en lokal kopi av den emojien
      create_new_category: Opprett ny kategori
      created_msg: Emoji laget uten problem!
      delete: Slett
      destroyed_msg: Emojo slettet uten problem!
      disable: Deaktivere
      disabled: Skrudd av
      disabled_msg: Deaktiverte emoji uten problem
      emoji: Emoji
      enable: Aktivere
      enabled: Skrudd på
      enabled_msg: Aktiverte emojien uten problem
      image_hint: PNG opp til 50KB
      list: Før opp
      listed: Oppførte
      new:
        title: Legg til ny egen emoji
      not_permitted: Du har ikke rettigheter til å utføre denne handlingen
      overwrite: Overskrive
      shortcode: Kortkode
      shortcode_hint: Minst 2 tegn, kun alfanumeriske tegn og understrek
      title: Egenoppførte emojier
      uncategorized: Ukategorisert
      unlist: Fjern oppføring
      unlisted: Unoterte
      update_failed_msg: Kunne ikke oppdatere emojien
      updated_msg: Emoji oppdatert uten problemer!
      upload: Last opp
    dashboard:
      authorized_fetch_mode: Sikkermodus
      backlog: opphopsloggede jobber
      config: Oppsett
      feature_deletions: Kontoslettinger
      feature_invites: Invitasjonslenker
      feature_profile_directory: Profilmappe
      feature_registrations: Registreringer
      feature_relay: Føderasjonsoverganger
      feature_spam_check: Anti-spam
      feature_timeline_preview: Tidslinje-forhåndsvisning
      features: Egenskaper
      hidden_service: Føderering med skjulte tjenester
      open_reports: åpne rapporter
      pending_tags: emneknagger som venter gjennomgang
      pending_users: brukere som venter gjennomgang
      recent_users: Nylige brukere
      search: Fulltekstsøk
      single_user_mode: Enpersons-modus
      software: Programvare
      space: Plassbruk
      title: Kontrollpanel
      total_users: brukere totalt
      trends: Trender
      week_interactions: samhandlinger denne uken
      week_users_active: aktiv denne uken
      week_users_new: brukere denne uken
      whitelist_mode: Hvitelistemodus
    domain_allows:
      add_new: Hvitelist domene
      created_msg: Domenet har blitt hvitelistet
      destroyed_msg: Domenet har blitt fjernet fra hvitelisten
      undo: Fjern fra hvitelisten
    domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet
      destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret
      domain: Domene
      edit: Rediger domeneblokkering
      existing_domain_block_html: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}, du kan være nødt til <a href="%{unblock_url}">oppheve blokkeringen av den</a> først.
      new:
        create: Lag blokkering
        hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene.
        severity:
          desc_html: "<strong>Målbind</strong> gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. <strong>Utvis</strong> fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk <strong>Ingen</strong> hvis du bare vil fjerne mediafiler."
          noop: Ingen
          silence: Målbind
          suspend: Utvis
        title: Ny domeneblokkering
      private_comment: Privat kommentar
      private_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for internt bruk av moderatorene.
      public_comment: Offentlig kommentar
      public_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for offentligheten, hvis publisering av domenebegrensningslisten er slått på.
      reject_media: Avvis mediefiler
      reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og nekter å laste dem ned i fremtiden. Irrelevant for utvisninger
      reject_reports: Avslå rapporter
      reject_reports_hint: Ignorer alle rapporter som kommer fra dette domenet. Irrelevant for utvisninger
      rejecting_media: avviser mediafiler
      rejecting_reports: avslår rapporter
      severity:
        silence: stilnet
        suspend: suspendert
      show:
        affected_accounts:
          one: En konto i databasen påvirket
          other: "%{count} kontoer i databasen påvirket"
        retroactive:
          silence: Avmålbind alle eksisterende kontoer fre dette domenet
          suspend: Avutvis alle eksisterende kontoer fra dette domenet
        title: Angre domeneblokkering for %{domain}
        undo: Angre
      undo: Angre
      view: Vis domeneblokkering
    email_domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer
      delete: Fjern
      destroyed_msg: E-postdomenet har blitt fjernet fra blokkeringslisten uten problemer
      domain: Domene
      empty: Ingen e-mail-domener er sortelistet på dette tidspunkt.
      from_html: fra %{domain}
      new:
        create: Legg til domene
        title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene
      title: Blokkering av e-postdomene
    instances:
      by_domain: Domene
      delivery_available: Levering er tilgjengelig
      known_accounts:
        one: "%{count} kjent konto"
        other: "%{count} kjente kontoer"
      moderation:
        all: Alt
        limited: Begrenset
        title: Moderasjon
      private_comment: Privat kommentar
      public_comment: Offentlig kommentar
      title: Kjente instanser
      total_blocked_by_us: Blokkert av oss
      total_followed_by_them: Fulgt av dem
      total_followed_by_us: Fulgt av oss
      total_reported: Rapporter om dem
      total_storage: Mediavedlegg
    invites:
      deactivate_all: Deaktiver alle
      filter:
        all: Alle
        available: Tilgjengelig
        expired: Utløpt
        title: Filtrer
      title: Invitasjoner
    pending_accounts:
      title: Avventende brukere (%{count})
    relationships:
      title: "%{acct} sitt forhold"
    relays:
      add_new: Legg til ny overgang
      delete: Slett
      description_html: En <strong>federert overgang</strong> er en mellomleddsserver som utveksler store mengder av offentlige tuter mellom servere som abonnerer og publiserer til den. <strong>Det kan hjelpe små og mellomstore servere til å oppdage innhold fra strømiverset</strong>, noe som ellers ville ha krevd at lokale brukere manuelt fulgte andre personer på fjerne servere.
      disable: Skru av
      disabled: Skrudd av
      enable: Skru på
      enable_hint: Når dette har blitt skrudd på, vil tjeneren din abonnere på alle offentlige tuter fra denne overgangen, og vil begynne å sende denne tjenerens offentlige tuter til den.
      enabled: Skrudd på
      inbox_url: Overførings-URL
      pending: Avventer overgangens godkjenning
      save_and_enable: Lagre og skru på
      setup: Sett opp en overgangsforbindelse
      signatures_not_enabled: Overganger vil ikke fungere riktig mens sikkermodus eller hvitelistingsmodus er skrudd på
      status: Status
      title: Overganger
    report_notes:
      created_msg: Rapportnotat opprettet!
      destroyed_msg: Rapportnotat slettet!
    reports:
      account:
        notes:
          one: "%{count} notis"
          other: "%{count} notiser"
        reports:
          one: "%{count} rapport"
          other: "%{count} rapporter"
      action_taken_by: Handling utført av
      are_you_sure: Er du sikker?
      assign_to_self: Tilegn til meg
      assigned: Tilegnet moderator
      by_target_domain: Domenet av rapportert bruker
      comment:
        none: Ingen
      created_at: Rapportert
      mark_as_resolved: Merk som løst
      mark_as_unresolved: Merk som uoppklart
      notes:
        create: Legg til notat
        create_and_resolve: Løst med notat
        create_and_unresolve: Gjenåpne med notat
        delete: Slett
        placeholder: Beskriv hvilke handlinger som har blitt tatt, eller andre relaterte oppdateringer...
      reopen: Gjenåpne rapporten
      report: 'Rapporter #%{id}'
      reported_account: Rapportert konto
      reported_by: Rapportert av
      resolved: Løst
      resolved_msg: Rapport løst!
      status: Status
      title: Rapporter
      unassign: Fjern tilegning
      unresolved: Uløst
      updated_at: Oppdatert
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger
        title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer.
        title: Standard følgere for nye brukere
      contact_information:
        email: Skriv en offentlig e-postadresse
        username: Skriv brukernavn
      custom_css:
        desc_html: Modifiser utseendet med CSS lastet på hver side
        title: Egendefinert CSS
      default_noindex:
        desc_html: Påvirker alle brukerne som ikke har justert denne innstillingen selv
      domain_blocks:
        all: Til alle
        disabled: Til ingen
        title: Vis domeneblokkeringer
        users: Til lokale brukere som er logget inn
      domain_blocks_rationale:
        title: Vis grunnlaget
      hero:
        desc_html: Vises på forsiden. Minst 600×100px er anbefalt. Dersom dette ikke er valgt, faller det tilbake på tjenerens miniatyrbilde
        title: Heltebilde
      mascot:
        desc_html: Vist på flere sider. Minst 293×205px er anbefalt. Dersom det ikke er valgt, faller det tilbake til standardmaskoten
        title: Maskotbilde
      peers_api_enabled:
        desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset
        title: Publiser liste over oppdagede instanser
      preview_sensitive_media:
        desc_html: Lenkeforhåndsvisninger på andre nettsteder vil vise et miniatyrbilde selv dersom mediet er merket som sensitivt
        title: Vis sensitive medier i OpenGraph-forhåndsvisninger
      profile_directory:
        desc_html: Tillat brukere å bli oppdagelige
        title: Skru på profilmappen
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<br>Du kan bruke HTML-tagger
          title: Melding for lukket registrering
        deletion:
          desc_html: Tillat alle å slette sin konto
          title: Åpne kontosletting
        min_invite_role:
          disabled: Ingen
          title: Tillat invitasjoner fra
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Godkjenning kreves for påmelding
          none: Ingen kan melde seg inn
          open: Hvem som helst kan melde seg inn
        title: Registreringsmodus
      show_staff_badge:
        desc_html: Vis personalemerke på brukersiden
        title: Vis personalemerke
      site_description:
        desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code>&lt;a&gt;</code> og <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Nettstedsbeskrivelse
      site_description_extended:
        desc_html: Vises på side for utvidet informasjon.<br>Du kan bruke HTML-tagger
        title: Utvidet nettstedsinformasjon
      site_short_description:
        desc_html: Vist i sidelinjen og i metastempler. Beskriv hva Mastodon er og hva som gjør denne tjeneren spesiell i én enkelt paragraf.
        title: Kort tjenerbeskrivelse
      site_terms:
        desc_html: Du kan skrive din egen personverns-strategi, bruksviklår og andre regler. Du kan bruke HTML tagger
        title: Skreddersydde bruksvilkår
      site_title: Nettstedstittel
      spam_check_enabled:
        desc_html: Mastodon kan auto-rapportere kontoer som sender gjentatte uforespurte meldinger. Det kan oppstå falske positive treff.
        title: Anti-spam-automatisering
      thumbnail:
        desc_html: Brukes ved forhandsvisning via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales
        title: Miniatyrbilde for instans
      timeline_preview:
        desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
        title: Forhandsvis tidslinjen
      title: Nettstedsinnstillinger
      trends:
        title: Trendende emneknagger
    site_uploads:
      delete: Slett den opplastede filen
    statuses:
      back_to_account: Tilbake til kontosiden
      batch:
        delete: Slett
        nsfw_off: NSFW AV
        nsfw_on: NSFW PÅ
      deleted: Slettet
      failed_to_execute: Utføring mislyktes
      media:
        title: Media
      no_media: Ingen media
      no_status_selected: Ingen statuser ble endret da ingen ble valgt
      title: Kontostatuser
      with_media: Med media
    tags:
      accounts_today: Ulike brukere i dag
      accounts_week: Unike brukstilfeller denne uken
      context: Sammenheng
      directory: I mappen
      in_directory: "%{count} i mappen"
      last_active: Senest aktiv
      most_popular: Mest populært
      most_recent: Nyligst
      name: Emneknagg
      review: Gjennomgangsstatus
      reviewed: Gjennomgått
      title: Emneknagger
      trending_right_now: Trender akkurat nå
      unique_uses_today: "%{count} legger ut om det i dag"
      unreviewed: Ikke gjennomgått
    title: Administrasjon
    warning_presets:
      add_new: Legg til ny
      delete: Slett
  admin_mailer:
    new_pending_account:
      body: Detaljer om den nye kontoen er nedenfor. Du kan godkjenne eller avvise denne søknaden.
      subject: Ny konto opp til vurdering på %{instance} (%{username})
    new_report:
      body: "%{reporter} har rapportert %{target}"
      body_remote: Noen fra %{domain} har rapportert %{target}
      subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id})
    new_trending_tag:
      body: 'Emneknaggen #%{name} trender i dag, men den har ikke blitt gjennomgått tidligere. Den vil ikke bli vist offentlig med mindre du tillater at den blir det, eller du kan bare lagre skjemaet slik det er for å aldri høre om det igjen.'
  aliases:
    add_new: Lag et alias
    empty: Du har ingen aliaser.
    hint_html: Dersom du vil flytte fra en annen konto til den, kan du lage et alias her, som er påkrevd før du kan gå videre med å flytte følgere fra den gamle kontoen til den nye. Handlingen i seg selv er <strong>harmløs og reversibel</strong>. <strong>Kontoflyttingen har blitt satt i gang fra den gamle kontoen</strong>.
    remove: Fjern aliaslenking
  appearance:
    advanced_web_interface: Avansert nettgrensesnitt
    advanced_web_interface_hint: 'Hvis du ønsker å bruke hele skjermbredden din, lar det avanserte nettgrensesnittet deg sette opp mange forskjellige kolonner for å se så mye informasjon på én gang som du vil: Hjem, varslinger, fellestidslinjen, og ethvert antall lister og emneknagger.'
    animations_and_accessibility: Animasjoner og tilgjengelighet
    confirmation_dialogs: Bekreftelsesdialoger
    discovery: Oppdagelse
    localization:
      body: Mastodon er oversatt av frivillige.
      guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
      guide_link_text: Alle kan bidra.
    sensitive_content: Sensitivt innhold
    toot_layout: Tut-utseende
  application_mailer:
    notification_preferences: Endre E-postinnstillingene
    salutation: "%{name},"
    settings: 'Endre foretrukne e-postinnstillinger: %{link}'
    view: 'Se:'
    view_profile: Vis Profil
    view_status: Vis status
  applications:
    created: Søknaden ble vellykket oppretttet
    destroyed: Søknaden ble vellykket slettet
    invalid_url: Den oppgitte URLen er ugyldig
    regenerate_token: Regenerer tilgangsnøkkel
    token_regenerated: Tilgangsnøkkel vellykket regenerert
    warning: Vær veldig forsiktig med denne data. Aldri del den med noen!
    your_token: Din tilgangsnøkkel
  auth:
    apply_for_account: Be om en invitasjon
    change_password: Passord
    checkbox_agreement_html: Jeg godtar <a href="%{rules_path}" target="_blank">tjenerens regler</a> og <a href="%{terms_path}" target="_blank">bruksvilkår</a>
    checkbox_agreement_without_rules_html: Jeg godtar <a href="%{terms_path}" target="_blank">bruksvilkårene</a>
    delete_account: Slett konto
    delete_account_html: Hvis du ønsker å slette kontoen din, kan du <a href="%{path}">gå hit</a>. Du vil bli spurt om bekreftelse.
    description:
      prefix_invited_by_user: "@%{name} inviterer deg til å bli med på denne serveren til Mastodon!"
      prefix_sign_up: Meld deg opp på Mastodon i dag!
      suffix: Med en konto, vil kunne følge folk, legge ut oppdateringer, og utveksle meldinger med brukere fra enhver Mastodon-tjener, og mer til!
    didnt_get_confirmation: Mottok du ikke instruksjoner om bekreftelse?
    forgot_password: Har du glemt passordet ditt?
    invalid_reset_password_token: Tilbakestillingsnøkkelen for passord er ugyldig eller utløpt. Vennligst be om en ny.
    login: Logg på
    logout: Logg ut
    migrate_account: Flytt til en annen konto
    migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du <a href="%{path}">konfigurere det her</a>.
    or_log_in_with: Eller logg på med
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: Bli med
    registration_closed: "%{instance} godtar ikke nye medlemmer"
    resend_confirmation: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt
    reset_password: Nullstill passord
    security: Sikkerhet
    set_new_password: Sett nytt passord
    setup:
      email_below_hint_html: Dersom E-postadressen nedenfor er feil, kan du endre det her og motta en ny bekreftelses-E-post.
      email_settings_hint_html: Bekreftelses-E-posten ble sendt til %{email}. Dersom den E-postadressen ikke var riktig, kan du endre den i kontoinnstillingene.
      title: Innstillinger
    status:
      account_status: Kontostatus
      confirming: Venter på at e-postbekreftelsen er fullført.
      functional: Kontoen din er fullt operativt.
      pending: Søknaden din avventer gjennomgang av styret vårt. Dette kan ta litt tid. Du vil motta en E-post dersom søknaden din blir godkjent.
      redirecting_to: Kontoen din er inaktiv fordi den for øyeblikket omdirigerer til %{acct}.
    trouble_logging_in: Har du problemer med å logge på?
  authorize_follow:
    already_following: Du følger allerede denne kontoen
    error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans
    follow: Følg
    follow_request: 'Du har sendt en følgeforespørsel til:'
    following: 'Suksess! Nå følger du:'
    post_follow:
      close: Eller så kan du lukke dette vinduet.
      return: Gå tilbake til brukerens profil
      web: Gå til nettsiden
    title: Følg %{acct}
  challenge:
    confirm: Fortsett
    hint_html: "<strong>Tips:</strong> Vi ber deg ikke om passordet ditt igjen i løpet av neste time."
    invalid_password: Ugyldig passord
    prompt: Bekreft passordet for å fortsette
  date:
    formats:
      default: "%b %d, %Y"
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count} timer"
      about_x_months: "%{count} mnd"
      about_x_years: "%{count} år"
      almost_x_years: "%{count} år"
      half_a_minute: Nettopp
      less_than_x_minutes: "%{count} min"
      less_than_x_seconds: Nettopp
      over_x_years: "%{count} år"
      x_days: "%{count} dager"
      x_minutes: "%{count} min"
      x_months: "%{count} mnd"
      x_seconds: "%{count} sek"
  deletes:
    challenge_not_passed: Informasjonen du oppga var ikke korrekt
    confirm_password: Skriv inn ditt passord for å verifisere din identitet
    confirm_username: Skriv inn brukernavnet ditt for å bekrefte prosedyren
    proceed: Slett konto
    success_msg: Din konto ble slettet
    warning:
      before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:'
      caches: Innhold som har blitt mellomlagret av andre tjenere kan kanskje fortsette å eksistere
      data_removal: Dine innlegg og andre data vil bli permanent fjernet
      email_change_html: Du kan <a href="%{path}">endre E-postadressen din</a> uten å måtte slette kontoen din
      email_contact_html: Dersom det fortsatt ikke kommer, kan du sende en E-post til <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> og be om hjelp
      email_reconfirmation_html: Dersom du ikke mottar bekreftelses-E-posten, kan du <a href="%{path}">be om den igjen</a>
      irreversible: Du vil ikke kunne gjenopprette eller reaktivere kontoen din
      more_details_html: For mere detaljer, se <a href="%{terms_path}">privatlivsretningslinjene</a>.
      username_available: Brukernavnet ditt vil bli gjort tilgjengelig igjen
      username_unavailable: Brukernavnet ditt vil forbli utilgjengelig
  directories:
    directory: Profilmappe
    explanation: Oppdag brukere basert på deres interesser
    explore_mastodon: Utforsk %{title}
  domain_validator:
    invalid_domain: er ikke et gyldig domenenavn
  errors:
    '400': Forespørselen du sendte inn var ugyldig eller feil.
    '403': Du har ikke tillatelse til å vise denne siden.
    '404': Siden du leter etter finnes ikke.
    '406': Denne siden er ikke tilgjengelig i ønsket format.
    '410': Siden du leter etter finnes ikke lenger.
    '422':
      content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler?
      title: Sikkerhetsverifisering feilet
    '429': Overfyllt
    '500':
      content: Beklager men noe gikk galt ved vår ende.
      title: Denne siden er ikke korrekt
    '503': Siden kunne ikke vises på grunn av en midlertidig serverfeil.
    noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="%{apps_path}">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform.
  existing_username_validator:
    not_found: kunne ikke finne en lokal bruker med det brukernavnet
    not_found_multiple: klarte ikke å finne %{usernames}
  exports:
    archive_takeout:
      date: Dato
      download: Last ned arkivet ditt
      hint_html: Du kan be om et arkiv med dine <strong>tuter og opplastede media</strong>. Den eksporterte dataen vil være i ActivityPub-formatet, som kan leses av programmer som støtter det. Du kan be om et arkiv opptil hver 7. dag.
      in_progress: Samler arkivet ditt...
      request: Be om ditt arkiv
      size: Størrelse
    blocks: Du blokkerer
    csv: CSV
    domain_blocks: Domeneblokkeringer
    lists: Lister
    mutes: Du demper
    storage: Medialagring
  featured_tags:
    add_new: Legg til ny
    hint_html: "<strong>Hva er utvalgte emneknagger?</strong> De vises frem tydelig på din offentlige profil, og lar folk bla i dine offentlige innlegg som spesifikt har de emneknaggene. De er et bra verktøy for å holde styr på kreative verk eller langtidsprosjekter."
  filters:
    contexts:
      account: Profiler
      home: Hjemmetidslinje
      notifications: Varslinger
      public: Offentlige tidslinjer
      thread: Samtaler
    edit:
      title: Rediger filter
    index:
      delete: Slett
      empty: Du har ingen filtre.
      title: Filtre
    new:
      title: Legg til nytt filter
  footer:
    developers: Utviklere
    more: Mer…
    resources: Ressurser
    trending_now: Trender nå
  generic:
    all: Alle
    changes_saved_msg: Vellykket lagring av endringer!
    copy: Kopier
    delete: Slett
    order_by: Sorter etter
    save_changes: Lagre endringer
    validation_errors:
      one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
      other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
  identity_proofs:
    active: Aktive
    authorize: Ja, autoriser
    authorize_connection_prompt: Vil du autorisere denne kryptografiske forbindelsen?
    errors:
      keybase:
        verification_failed: Keybase kjenner ikke igjen denne sjetongen som en signatur for Keybase-brukeren %{kb_username}. Vennligst prøv igjen gjennom Keybase.
      wrong_user: Kan ikke lage et bevis for %{proving} mens du er logget på som %{current}. Logg på som %{proving} og prøv igjen.
    explanation_html: Her kan du kryptografisk koble til dine andre enheter, f.eks. en Keybase-profil. Dette lar andre folk sende deg krypterte meldinger og stole på innhold som du sender dem.
    i_am_html: Jeg er %{username} på %{service}.
    identity: Identitet
    inactive: Inaktive
    publicize_checkbox: 'Og tut ut dette:'
    publicize_toot: 'Det er bevist! Jeg er %{username} på %{service}: %{url}'
    remove: Fjern bevis fra kontoen
    status: Verifiseringsstatus
    view_proof: Se bevis
  imports:
    modes:
      merge: Slå sammen
      overwrite: Overskriv
    preface: Du kan importere data om brukere du følger eller blokkerer til kontoen din på denne instansen med eksportfiler fra andre instanser.
    success: Dine data ble mottatt og vil bli behandlet så fort som mulig
    types:
      blocking: Blokkeringsliste
      domain_blocking: Domeneblokkeringsliste
      following: Følgeliste
      muting: Dempeliste
    upload: Opplastning
  in_memoriam_html: Til minne.
  invites:
    delete: Deaktiver
    expired: Utløpt
    expires_in:
      '1800': 30 minutter
      '21600': 6 timer
      '3600': 1 time
      '43200': 12 timer
      '604800': 1 uke
      '86400': 1 dag
    expires_in_prompt: Aldri
    generate: Generer
    invited_by: 'Du ble invitert av:'
    max_uses:
      one: 1 bruk
      other: "%{count} bruk"
    max_uses_prompt: Ubegrenset
    prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen
    table:
      expires_at: Utløper
      uses: Bruk
    title: Inviter personer
  lists:
    errors:
      limit: Du har nådd det maksimale antall lister
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Kan ikke legge ved video på en status som allerede inneholder bilder
      too_many: Kan ikke legge ved mer enn 4 filer
  migrations:
    acct: brukernavn@domene til den nye kontoen
    cancel: Avbryt omdirigeringen
    cancel_explanation: Å avbryte omdirigeringen vil reaktivere din nåværende konto, men vil ikke bringe tilbake følgere som har blitt flyttet til den kontoen.
    errors:
      already_moved: er den samme kontoen du allerede har flyttet til
      move_to_self: kan ikke være den nåværende kontoen
      not_found: ble ikke funnet
      on_cooldown: Du er i en nedkjølingsperiode
    followers_count: Følgere på flyttetidspunktet
    incoming_migrations: Flytte fra en annen konto
    incoming_migrations_html: For å flytte fra en annen konto til denne, må du først <a href="%{path}">sette opp et kontoalias</a>.
    past_migrations: Tidligere migreringer
    proceed_with_move: Flytt følgere
    set_redirect: Bestem omdirigering
    warning:
      before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:'
      disabled_account: Din nåværende konto vil ikke være fullt brukbar etterpå. Men du vil ha tilgang til dataeksportering såvel som reaktivering.
      other_data: Ingen andre data vil bli flyttet automatisk
  moderation:
    title: Moderasjon
  notification_mailer:
    digest:
      action: Vis alle varslinger
      body: Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av siden du sist logget inn den %{since}
      mention: "%{name} nevnte deg i:"
      new_followers_summary:
        one: I tillegg har du fått en ny følger mens du var borte. Hurra!
        other: I tillegg har du har fått %{count} nye følgere mens du var borte! Imponerende!
      subject:
        one: "1 ny hendelse siden ditt siste besøk \U0001F418"
        other: "%{count} nye hendelser siden ditt siste besøk \U0001F418"
      title: I ditt fravær…
    favourite:
      body: 'Statusen din ble likt av %{name}:'
      subject: "%{name} likte statusen din"
      title: Ny favoritt
    follow:
      body: "%{name} følger deg!"
      subject: "%{name} følger deg"
      title: Ny følger
    follow_request:
      action: Behandle følgerforespørsler
      body: "%{name} har bedt om lov til å følge deg"
      subject: 'Ventende følginger: %{name}'
      title: Ny følgerforespørsel
    mention:
      action: Svar
      body: 'Du ble nevnt av %{name} i:'
      subject: Du ble nevnt av %{name}
      title: Ny nevning
    reblog:
      body: 'Din status ble fremhevd av %{name}:'
      subject: "%{name} fremhevde din status"
      title: Ny fremheving
  notifications:
    email_events: E-postvarslinger for hendelser
    email_events_hint: 'Velg hendelser som du vil motta varslinger for:'
    other_settings: Andre varslingsinnstillinger
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n %u"
        units:
          billion: Mrd
          million: Mln
          quadrillion: Kvd
          thousand: T
          trillion: Trl
  pagination:
    newer: Nyere
    next: Neste
    older: Eldre
    prev: Forrige
    truncate: "&hellip;"
  polls:
    errors:
      already_voted: Du har allerede stemt i denne avstemningen
      duplicate_options: inneholder duplikatgjenstander
      duration_too_long: er for langt frem i tid
      duration_too_short: er for snart
      expired: Denne avstemningen er allerede ferdig
      invalid_choice: Det valgte stemmealternativet eksisterer ikke
      over_character_limit: kan ikke være lengre enn %{max} tegn hver
      too_few_options: må ha mer enn én gjenstand
      too_many_options: kan ikke ha mer enn %{max} gjenstander
  preferences:
    other: Annet
    posting_defaults: Innleggsstandarder
    public_timelines: Offentlige tidslinjer
  reactions:
    errors:
      limit_reached: Grensen for forskjellige reaksjoner nådd
      unrecognized_emoji: er ikke en gjenkjent emoji
  relationships:
    activity: Kontoaktivitet
    dormant: Dormende
    followers: Følgere
    following: Følginger
    invited: Invitert
    last_active: Senest aktiv
    most_recent: Nyligst
    moved: Flyttet
    mutual: Gjensidig
    primary: Primær
    relationship: Forhold
    remove_selected_domains: Fjern alle følgere fra de valgte domenene
    remove_selected_followers: Fjern de valgte følgerne
    remove_selected_follows: Avfølg de valgte brukerne
    status: Kontostatus
  remote_follow:
    acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra
    missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
    no_account_html: Har du ikke en konto? Da kan du <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>lage en konto her</a>
    proceed: Fortsett med følging
    prompt: 'Du vil følge:'
    reason_html: "<strong>Hvorfor dette trinnet er nødvendig?</strong><code>%{instance}</code> er kanskje ikke tjeneren som du er registrert på, så vi må omdirigere deg til hjemmetjeneren din først."
  remote_interaction:
    favourite:
      proceed: Fortsett til likingen
      prompt: 'Du ønsker å like denne tuten:'
    reblog:
      proceed: Fortsett til fremhevingen
      prompt: 'Du ønsker å fremheve denne tuten:'
    reply:
      proceed: Fortsett til svaret
      prompt: 'Du ønsker å svare på denne tuten:'
  sessions:
    activity: Siste aktivitet
    browser: Nettleser
    browsers:
      alipay: AliPay
      blackberry: BlackBerry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Ukjent nettleser
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi-nettleser
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UC Browser
      weibo: Weibo
    current_session: Nåværende økt
    description: "%{browser} på %{platform}"
    explanation: Dette er nettlesere som er pålogget på din Mastodon-konto akkurat nå.
    ip: IP-adresse
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: BlackBerry
      chrome_os: Chrome OS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      linux: Linux
      mac: macOS
      other: ukjent plattform
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Tilbakekall
    revoke_success: Økt tilbakekalt
    title: Økter
  settings:
    account: Konto
    account_settings: Kontoinnstillinger
    aliases: Kontoaliaser
    appearance: Utseende
    authorized_apps: Autoriserte applikasjoner
    back: Tilbake til Mastodon
    delete: Kontosletting
    development: Utvikling
    edit_profile: Endre profil
    export: Dataeksport
    featured_tags: Utvalgte emneknagger
    identity_proofs: Identitetsbevis
    import: Importér
    import_and_export: Importer og eksporter
    migrate: Kontomigrering
    notifications: Varslinger
    preferences: Innstillinger
    profile: Profil
    relationships: Følginger og følgere
    two_factor_authentication: Tofaktorautentisering
  spam_check:
    spam_detected: Dette er en automatisert rapport. Spam har blitt oppdaget.
  statuses:
    attached:
      description: 'Vedlagt: %{attached}'
      image:
        one: "%{count} bilde"
        other: "%{count} bilder"
      video:
        one: "%{count} video"
        other: "%{count} videoer"
    content_warning: 'Innholdsadvarsel: %{warning}'
    language_detection: Oppdag språk automatisk
    open_in_web: Åpne i nettleser
    over_character_limit: grense på %{max} tegn overskredet
    pin_errors:
      limit: Du har allerede festet det maksimale antall tuter
      ownership: Kun egne tuter kan festes
      private: Kun offentlige tuter kan festes
      reblog: En fremheving kan ikke festes
    poll:
      total_people:
        one: "%{count} person"
        other: "%{count} personer"
      total_votes:
        one: "%{count} stemme"
        other: "%{count} stemmer"
      vote: Stem
    show_more: Vis mer
    show_thread: Vis tråden
    sign_in_to_participate: Logg på for å delta i samtalen
    title: "%{name}: «%{quote}»"
    visibilities:
      private: Privat
      private_long: Synlig kun for følgere
      public: Offentlig
      public_long: Synlig for alle
      unlisted: Uoppført
      unlisted_long: Synlig for alle, men ikke på offentlige tidslinjer
  stream_entries:
    pinned: Festet tut
    reblogged: fremhevde
    sensitive_content: Følsomt innhold
  tags:
    does_not_match_previous_name: samsvarer ikke med det forrige navnet
  terms:
    body_html: |
      <h2>Privatlivsretningslinjer</h2>
      <h3 id="collect">Hva slags informasjon samler vi inn?</h3>

      <ul>
      <li><em>Grunnleggende kontoinformasjon</em>: Dersom du registrerer deg på denne tjeneren, vil du kanskje bli spurt om å skrive inn et brukernavn, en E-postadresse, og et passord. Du kan også skrive inn ytterligere profilinformasjon som f.eks. et visningsnavn og selvbiografi, og laste opp et profilbilde og toppfeltbilde. Brukernavnet, visningsnavnet, selvbiografien, profilbildet, og toppfeltbildet blir alltid vist offentlig.</li>
      <li><em>Innlegg, følging, og annen offentlig informasjon</em>: Listen over folk du følger blir vist offentlig, det samme gjelder for følgerne dine. Når du sender inn en melding, blir datoen og tidspunktet lagret såvel som programmet du sendte inn meldingen ifra. Meldinger kan inneholde mediavedlegg, som f.eks. bilder og videoer. Offentlige og uoppførte innlegg er offentlig tilgjengelige. Når du viser frem et innlegg på profilen din, er det også offentlig tilgjengelig informasjon. Dinne innlegg blir levert til dine følgere, og i noen tilfeller betyr det at blir levert til forskjellige tjenere og at kopier blir lagret der. Når du sletter innlegg, blir også det levert til dine følgere. Det å fremheve eller like et annet innlegg er alltid offentlig.</li>
      <li><em>Direkteinnlegg og innlegg som kun er for følgere</em>: Alle innlegg er lagret og behandlet på tjeneren. Innlegg som kun er for følgere, blir levert til dine følgere, og direkteinnlegg leveres kun til brukere som er nevnt i dem. I noen tilfeller betyr det at de blir levert til forskjellige tjenere og at kopier blir lagret der. Vi gjør et forsøk i god sportsånd for å begrense tilgangen til disse innleggene til kun autoriserte personer, men andre tjenere kan mislykkes med sådan. Derfor er det viktig å gå i gjennom tjenerne som følgerne dine hører til i. I innstillingene kan du veksle på en innstilling for å godkjenne og avslå nye følgere manuelt. <em>Vennligst ha i tankene at operatørene til tjeneren og enhver mottakende tjener kan se slike meldinger</em>, og at mottakere kan ta skjermklipp av, kopiere, eller på annet vis dele dem videre. <em>Ikke del noe farlig informasjon over Mastodon.</em></li>
      <li><em>IP-er og andre metadata</em>: Når du logger på, lagrer vi IP-adressen som du logget deg på fra, såvel som navnet til nettleserprogrammet ditt. Du kan gå gjennom og tilbakekalle alle påloggede økter i innstillingene. Den seneste IP-adressen du brukte, blir lagret i opptil 12 måneder. Vi vil kanskje også holde på tjenerloggføringer som inkluderer IP-adressen til alle forespørsler til tjeneren vår.</li>
      </ul>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="use">Hva bruker vi informasjonen din til?</h3>

      <p>Hva som helst av informasjonen som vi samler inn fra deg, kan bli brukt på de følgende måtene:</p>

      <ul>
      <li>Til å levere grunnfunksjonaliteten til Mastodon. Du kan bare samhandle med andre folks innhold og legge ut ditt eget innhold når du er logget på. For eksempel kan du følge andre folk for å se deres kombinerte innlegg i din egen personliggjorte hjemmetidslinje.</li>
      <li>Til å bistå i moderasjonen av samfunnet, for eksempel å sammenligne IP-adressen din med andre andre kjente adresser for å avgjøre saker om bannlysningsunngåelse eller andre regelbrudd.</li>
      <li>E-postadressen du oppgir kan bli brukt til å sende deg informasjon, varsler om at andre folk samhandler med innholdet ditt eller sender deg meldinger, og å svare på brukerstøttespørsmål, og/eller andre forespørsler eller spørsmål.</li>
      </ul>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="protect">Hvordan beskytter vi informasjonen din?</h3>

      <p>Vi implementer en rekke sikkerhetstiltak for å holde på sikkerheten til din personlige informasjon når du skriver inn, sender inn, eller besøker din personlige informasjon. Blant annet er din nettleserøkt, såvel som trafikken mellom dine apper og API-er, sikret med SSL, og passordet ditt er saltet med en kraftig énveisalgoritme. Du kan skru på 2-trinnsinnlogging for å sikre tilgangen til kontoen din ytterligere.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="data-retention">Hva er våre databeholdingsretningslinjer?</h3>

      <p>Vi vil gjøre en innsats i god sportsånd for å</p>

      <ul>
      <li>Beholde tjenerloggføringer som inneholder IP-adressen til alle forespørsler til denne tjeneren, dersom det blir loggført i det hele tatt, i ikke mer enn 90 dager.</li>
      <li>Beholde IP-adressene som er forbundet med registrerte brukere i ikke mer enn 12 måneder.</li>
      </ul>

      <p>Du kan be om og laste ned et arkiv av innholdet ditt, inkludert dine innlegg, media, mediavedlegg, profilbilde, og toppfeltbilde.</p>

      <p>Du kan ugjenkallelig slette kontoen til enhver tid.</p>

      <hr class="spacer"/>

      <h3 id="cookies">Bruker vi infokapsler?</h3>

      <p>Ja. Infokapsler er små filer som et nettsted eller dens tjenesteleverandør overfører til harddisken på datamaskinen din gjennom nettleseren din (dersom du tillater dette). Disse infokapslene lar nettstedet kjenne igjen nettleseren din og, dersom du har en registrert konto, assosiere den med din registrerte konto.</p>

      <p>Vi benytter infokapsler for å forstå og lagre dinne innstillinger til fremtidige besøk.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="disclose">Forteller vi om noe informasjon til utenforstående parter?</h3>

      <p>Vi hverken selger, bytter, eller på andre måter overfører din personlig identifiserbare informasjon til utenforstående parter. Dette inkluderer ikke tredjeparter som vi stoler på og som hjelper oss med å drifte nettstedet vårt, drifte våre forretninger, eller å yte tjenester til deg, så lenge disse partene sier seg enige i å holde denne informasjonen hemmelig. Vi kan også frigi informasjonen vår dersom vi mener et frigiving er passende for å møte loven, handle i tråd med vår nettstedsretningslinjer, eller å beskytte vår eller andres rettigheter, eiendom, eller trygghet.</p>

      <p>Ditt offentlige innhold kan bli lastet ned av andre tjenere i nettverket. Dine offentlige innlegg og innlegg som kun er for følgere blir levert til tjenerne der følgerne dine holder til, og direktemeldinger blir levert il mottakernes tjenere, i den grad de følgerne eller mottakerne holder på en annen tjener enn denne.</p>

      <p>Når du gir et program autorisasjon til å bruke kontoen din, avhengig av omfanget av tillatelser som du tillater, kan den få tilgang til din offentlige profilinformasjon, din følgingsliste, dine følgere, dine lister, alle dine innlegg, og dine likinger. Programmer kan aldri få tilgang til E-postadressen eller passordet ditt.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="children">Nettstedsbruk av barn</h3>

      <p>Dersom denne tjeneren er i EU eller EØS: Vårt nettsted, produkter og tjenester er alle siktet inn mot folk som er minst 16 år gamle. Dersom du er under 16, sier GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) at du ikke kan bruke dette nettstedet.</p>

      <p>Dersom denne tjeneren er i USA: Vårt nettsted, produkter og tjenester er alle siktet inn mot folk som er minst 16 år gamle. Dersom du er under 16, sier COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) at du ikke kan bruke dette nettstedet.</p>

      <p>Lovmessige krav kan være forskjellige dersom denne tjeneren befinner seg i en annen jurisdiksjon.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="changes">Endringer i våre privatlivsretningslinjer</h3>

      <p>Dersom vi bestemmer oss for å endre våre privatlivsretningslinjer, vil vi legge ut endringene på denne siden.</p>

      <p>Dette dokumentet er lisensiert under CC BY-SA. Den engelske originalversjonen ble sist oppdatert den 7. mars 2018. Den norske oversettelsen ble sist oppdatert den 13. desember 2019.</p>

      <p>Opprinnelig modifisert utifra <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse sine privatlivsretningslinjer</a>.</p>
    title: "%{instance} Personvern og villkår for bruk av nettstedet"
  themes:
    contrast: Mastodon (Høykontrast)
    default: Mastodon
    mastodon-light: Mastodon (Lyst)
  time:
    formats:
      default: "%-d. %b %Y, %H:%M"
      month: "%b %Y"
  two_factor_authentication:
    code_hint: Tast koden som ble generert av din autentiseringsapp for å bekrefte
    description_html: Hvis du skrur på <strong>tofaktorautentisering</strong> må du ha din telefon for å logge inn. Denne vil generere koder som du må taste inn.
    disable: Skru av
    enable: Skru på
    enabled: To-faktor autentisering er aktivert
    enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket
    generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder
    instructions_html: "<strong>Scan denne QR-koden med Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din</strong>. Fra nå av vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging."
    lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige.
    manual_instructions: 'Hvis du ikke får scannet QR-koden må du skrive inn følgende kode manuelt:'
    recovery_codes: Reservekoder
    recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført
    recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om.
    setup: Sett opp
    wrong_code: Den angitte koden var ugyldig! Stemmer instansens tid overalt med enhetens tid?
  user_mailer:
    backup_ready:
      explanation: Du ba om en fullstendig sikkerhetskopi av Mastodon-kontoen din. Den er nå klar for nedlasting!
      subject: Arkivet ditt er klart til å lastes ned
    warning:
      explanation:
        disable: Mens kontoen din er fryst, forblir dine kontodata intakt, men du kan ikke utføre noen handlinger før den har blitt tint opp.
        silence: Mens kontoen din er begrenset, vil bare folk som allerede følger deg se dine tuter på denne tjeneren, og du kan bli ekskludert fra diverse offentlige oppføringer. Men andre kan fortsatt følge deg manuelt.
        suspend: Kontoen din har blitt suspendert, og alle dine tuter og opplastede media har blitt ugjenkallelig fjernet fra denne tjeneren, og fra tjenere der du hadde følgere.
      get_in_touch: Du kan svare på denne E-posten for å komme i kontakt med styret i %{instance}.
      review_server_policies: Gjennomgå serverretningslinjer
      statuses: 'Spesifikt for å:'
      subject:
        disable: Kontoen din, %{acct}, har blitt fryst
        none: Advarsel for %{acct}
        silence: Kontoen din, %{acct}, har blitt begrenset
        suspend: Kontoen din, %{acct}, har blitt suspendert
      title:
        disable: Kontoen er fryst
        none: Advarsel
        silence: Kontoen er begrenset
        suspend: Kontoen er suspendert
    welcome:
      edit_profile_action: Sett opp profil
      edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen.
      explanation: Her er noen tips for å komme i gang
      final_action: Start postingen
      final_step: 'Start å poste! Selv uten følgere kan dine offentlige meldinger bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introductions.'
      full_handle: Ditt fullstendige brukernavn
      full_handle_hint: Dette er hva du forteller venner slik at de kan sende melding eller følge deg fra en annen instanse.
      review_preferences_action: Endre innstillinger
      review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner.
      subject: Velkommen til Mastodon
      tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett.
      tip_following: Du følger din tjeners administrator(er) som standard. For å finne mer interessante personer, sjekk den lokale og forente tidslinjen.
      tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer!
      tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter!
      tips: Tips
      title: Velkommen ombord, %{name}!
  users:
    follow_limit_reached: Du kan ikke følge mer enn %{limit} personer
    invalid_email: E-postaddressen er ugyldig
    invalid_otp_token: Ugyldig to-faktorkode
    otp_lost_help_html: Hvis du mistet tilgangen til begge deler, kan du komme i kontakt med %{email}
    signed_in_as: 'Innlogget som:'
  verification:
    explanation_html: 'Du kan <strong>bekrefte at du selv er eieren av lenkene i din profilmetadata</strong>. For å gjøre det, må det tillenkede nettstedet inneholde en lenke som fører tilbake til Mastodon-profilen din. Lenken tilbake <strong>må</strong> ha en <code>rel="me"</code>-attributt. Tekstinnholdet til lenken er irrelevant. Her er et eksempel:'
    verification: Bekreftelse