about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/pt-BR.yml
blob: f8334b285420de9715fb2d0eb33af2751e9be177 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
---
pt-BR:
  about:
    about_mastodon: Mastodon é um servidor de rede social <em>grátis, e open-source</em>. Uma alternativa <em>descentralizada</em> ás plataformas comerciais, que evita o risco de uma única empresa monopolizar a sua comunicação. Escolha um servidor que você confie &mdash; qualquer um que escolher, você poderá interagir com todo o resto. Qualquer um pode ter uma instância Mastodon e assim participar na <em>rede social federada</em> sem problemas.
    about_this: Sobre essa instância
    apps: Aplicações
    business_email: 'Email comercial:'
    closed_registrations: Registros estão fechadas para essa instância.
    contact: Contato
    description_headline: O que é %{domain}?
    domain_count_after: outras instâncias
    domain_count_before: Conectado a
    features:
      api: Aberto para API de aplicações e serviços
      blocks: Bloqueos e ferramentas para mudar
      characters: 500 caracteres por post
      chronology: Timeline são cronologicas
      ethics: 'Design ético: sem propaganda, sem tracking'
      gifv: GIFV e vídeos curtos
      privacy: Granular, privacidade setada por post
      public: Timelines públicas
    features_headline: O que torna Mastodon diferente
    get_started: Comece aqui
    links: Links
    other_instances: Outras instâncias
    source_code: Source code
    status_count_after: status
    status_count_before: Quem autorizou
    terms: Termos
    user_count_after: usuários
    user_count_before: Lugar de
    version: Versão
  accounts:
    follow: Seguir
    followers: Seguidores
    following: Seguindo
    nothing_here: Não há nada aqui!
    people_followed_by: Pessoas seguidas por %{name}
    people_who_follow: Pessoas que seguem %{name}
    posts: Posts
    remote_follow: Acesso remoto
    unfollow: Unfollow
  activitypub:
    activity:
      announce:
        name: "%{account_name} anunciou uma atividade."
      create:
        name: "%{account_name} criou uma nota."
    outbox:
      name: "%{account_name}'s Outbox"
      summary: Uma coleção de atividades do usuário %{account_name}.
  admin:
    accounts:
      are_you_sure: Você tem certeza?
      confirm: Confirme
      confirmed: Confirmado
      display_name: Nome mostrado
      domain: Domain
      edit: Editar
      email: E-mail
      feed_url: URL do Feed
      followers: Seguidores
      follows: Seguindo
      location:
        all: Todos
        local: Local
        remote: Remoto
        title: Local
      media_attachments: Mídia anexadas
      moderation:
        all: Todos
        silenced: Silenciado
        suspended: Supenso
        title: Moderação
      most_recent_activity: Atividade mais recente
      most_recent_ip: IP mais recente
      not_subscribed: Não inscrito
      order:
        alphabetic: Alfabética
        most_recent: Mais recente
        title: Ordem
      perform_full_suspension: Fazer suspensão completa
      profile_url: URL do perfil
      public: Público
      push_subscription_expires: PuSH subscription expires
      reset_password: Resetar senha
      salmon_url: Salmon URL
      show:
        created_reports: Reports criados por esta conta
        report: report
        targeted_reports: Reports feitos sobre esta conta
      silence: Silêncio
      statuses: Status
      title: Contas
      undo_silenced: Desfazer silenciar
      undo_suspension: Desfazer supensão
      username: Usuário
      web: Web
    domain_blocks:
      add_new: Adicionar nova
      created_msg: Bloqueio do domínio está sendo processado
      destroyed_msg: Bloqueio de domínio está sendo desfeito
      domain: Domínio
      new:
        create: Criar bloqueio
        hint: O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas no banco de dados, mas irá, retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas.
        severity:
          desc_html: "<strong>Silenciar</strong> irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. <strong>Supender</strong> irá remover todos o conteúdo das contas, mídia e dados do perfil."
          silence: Silenciar
          suspend: Suspender
        title: Novo bloqueio de domínio
      reject_media: Rejeitar arquivos de mídia
      reject_media_hint: Remove localmente arquivos armazenados e rejeita fazer o download de novos no futuro. Irrelevante em suspensões.
      severities:
        silence: Silenciar
        suspend: Suspender
      severity: Severidade
      show:
        affected_accounts:
          one: Uma conta no banco de dados afetada
          other: "%{count} contas no banco de dados afetada"
        retroactive:
          silence: Desilenciar todas as contas existentes nesse domínio
          suspend: Desuspender todas as contas existentes nesse domínio
        title: Desfazer bloqueio de domínio para %{domain}
      title: Bloqueio de domínio
      undo: Desfazer
    instances:
      account_count: Contas conhecidas
      domain_name: Domínio
      title: Instâncias conhecidas
    pubsubhubbub:
      callback_url: URL de Callback
      confirmed: Confirmado
      expires_in: Expira em
      last_delivery: Última entrega
      title: PubSubHubbub
      topic: Tópico
    reports:
      comment:
        label: Commentário
        none: None
      delete: Deletar
      id: ID
      mark_as_resolved: Marque como resolvido
      report: 'Report #%{id}'
      reported_account: Conta reportada
      reported_by: Reportado por
      report_contents: Conteúdo
      resolved: Resolvido
      silence_account: Conta silenciada
      status: Status
      suspend_account: Conta suspensa
      target: Target
      title: Reports
      unresolved: Unresolved
      view: View
    settings:
      click_to_edit: Clique para editar
      contact_information:
        email: Entre um endereço de email público
        label: Informação de contato
        username: Entre com usuário
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Mostrar na página inicial quando registros estão fecados<br/>Você pode usar tags HTML
          title: Mensagem de registro fechados
        open:
          disabled: Desabilitado
          enabled: Habilitado
          title: Aberto para registro
      setting: Preferências
      site_description:
        desc_html: Mostrar como parágrafo e usado como meta tag.<br/>Vôce pode usar tags HTML, em particular <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Descrição do site
      site_description_extended:
        desc_html: Mostrar na página de informação extendiada <br/>Você pode usar tags HTML
        title: Descrição extendida do site
      site_title: Título do site
      title: Preferências do site
    title: Administração
  application_mailer:
    settings: 'Mudar preferências de email: %{link}'
    signature: notificações Mastodon de %{instance}
    view: 'View:'
  applications:
    invalid_url: URL dada é inválida
  auth:
    change_password: Mudar senha
    didnt_get_confirmation: Não recebeu instruções de confirmação?
    forgot_password: Esqueceu a senha?
    login: Entrar
    logout: Sair
    register: Registar
    resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
    reset_password: Resetar senha
    set_new_password: Editar password
  authorize_follow:
    error: Infelizmente houve um erro olhando uma conta remota
    follow: Seguir
    prompt_html: 'Você (<strong>%{self}</strong>) pediu pra seguir:'
    title: Seguir %{acct}
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}h"
      about_x_months: "%{count}mo"
      about_x_years: "%{count}y"
      almost_x_years: "%{count}y"
      half_a_minute: Agora
      less_than_x_minutes: "%{count}m"
      less_than_x_seconds: Agora
      over_x_years: "%{count}y"
      x_days: "%{count}d"
      x_minutes: "%{count}m"
      x_months: "%{count}mo"
      x_seconds: "%{count}s"
  errors:
    '403': Você não tem permissão para ver essa página.
    '404': A página que você procura não existe.
    '410': A página que você procura não existe mais.
    '422':
      content: Verificação de segurança falhou. Você está bloqueando cookies?
      title: Verificação de segurança falhou
  exports:
    blocks: Você bloqueia
    csv: CSV
    follows: Você segue
    mutes: Você selencia
    storage: Mídia de dados
  followers:
    domain: Domínio
    explanation_html: Se você quer garantir a privacidade doe seu status, você precisa saber quem te segue. <strong>Seu status privado é enviado a todas as instancias que você tem seguidores</strong>. Você pode querer reavaliar e remover os seguidores que você não confia que sua privacidade vai ser mantida pelos administradores ou softwares de outras instancias.
    followers_count: Númbero de seguidores
    lock_link: Bloquear sua conta
    purge: Remove dos seguidores
    success:
      one: Em processo de bloquear seguidores de um domínio...
      other: Em processo de bloqueio-leve dos seguidores de %{count} domínios...
    true_privacy_html: Saiba que <strong>privaicade de verdade só pode ser atingida com criptografia ponto-a-ponto</strong>.
    unlocked_warning_html: Qualquer um que te seguir para ver seus status privado imediatamente. %{lock_link} para poder rever e rejeitar seguidores.
    unlocked_warning_title: Sua conta não está bloqueada
  generic:
    changes_saved_msg: Mudanças guardadas!
    powered_by: powered by %{link}
    save_changes: Guardar alterações
    validation_errors:
      one: Algo não está correto. Por favor reveja o erro abaixo
      other: Algo não está correto. Por favor reveja os %{count} erros abaixo
  imports:
    preface: Você pode importar certos dados, como as pessoas que você segue ou estão bloqueadas para sua conta nessa instancia, de arquivos com dados criados por outra instancia.
    success: Seus dados foram carregados com sucesso and serão processados em algum tempo
    types:
      blocking: Lista de bloqueio
      following: Lista de seguidos
      muting: Lista de silenciados
    upload: Carregar
  landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> is a user on %{link_to_root_path}. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse. If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Cannot attach a video to a status that already contains images
      too_many: Cannot attach more than 4 files
  notification_mailer:
    digest:
      body: 'Isto é um resumo do que você perdeu em %{instance} desde sua última visita %{since}:'
      mention: "%{name} mencionou você em:"
      new_followers_summary:
        one: Você tem um novo seguidor!
        other: Você conseguiu %{count} novos seguidores! Incrível
      subject:
        one: "1 nova notificação desde sua última visita \U0001F418"
        other: "%{count} novas notificações desde a última visita \U0001F418"
    favourite:
      body: 'O seu post foi favoritado por %{name}:'
      subject: "%{name} favouritou o seu post"
    follow:
      body: "%{name} seguiu você!"
      subject: "%{name} segue você"
    follow_request:
      body: "%{name} pediu para te seguir"
      subject: 'Seguidor pendente: %{name}'
    mention:
      body: 'Você foi mencionado por %{name} em:'
      subject: Foi mencionado por %{name}
    reblog:
      body: 'O seu post foi reblogado por %{name}:'
      subject: "%{name} reblogou o seu post"
  pagination:
    next: Next
    prev: Prev
    truncate: "&hellip;"
  remote_follow:
    acct: Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
    missing_resource: Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
    proceed: Prossiga para seguir
    prompt: 'Você vai seguir:'
  settings:
    authorized_apps: Aplicativos autorizados
    back: Voltar ao Mastodon
    edit_profile: Editar perfil
    preferences: Preferências
    export: Importar dados
    followers: Seguidores autorizados
    import: Importar
    preferences: Preferências
    settings: Settings
    two_factor_authentication: Autenticação Two-factor
  statuses:
    open_in_web: Abrir no browser
    over_character_limit: limite de caracter excedeu %{max}
    show_more: Mostrar mais
    visibilities:
      private: Seguidores-apenas
      private_long: Mostrar apenas para seguidores
      public: Público
      public_long: Qualquer um pode ver
      unlisted: Público, mas não mostre no timeline público
      unlisted_long: Todo mundo pode ver mas não será listado nas timeline públicas

  stream_entries:
    click_to_show: Clique pra mostrar
    reblogged: boosted
    sensitive_content: Conteúdo sensível
  time:
    formats:
      default: "%d %b, %Y, %H:%M"
  two_factor_authentication:
    code_hint: Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
    description_html: Se você habilitar <strong>autenticação two-factor </strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens usado.
    disable: Disabilitar
    enable: Habilitar
    enabled_success: Autenticador Two-factor habilitador com sucesso
    generate_recovery_codes: Gerar códigos para recuperar conta
    instructions_html: "<strong>Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone</strong>. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
    lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
    manual_instructions: 'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'
    recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação foram gerados com sucesso
    recovery_instructions: Se algum dia você perder o acesso ao seu telefone, você pode usar um dos códigos de abaixo para recupera o acesso a sua conta. Guarde os códigos de acesso em local seguro, por exemplo imprimindo ou guardados com documentos importantes.
    setup: Configurar
    wrong_code: O código digitado é inválido! Os relógios do servidor e do dispositivo estão corretos?
  users:
    invalid_email: Endereço e-mail inválido
    invalid_otp_token: Código two-factor inválido