about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/simple_form.ar.yml
blob: f7a38a92c443dbafb766312b8a0818002ffc4e1f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
---
ar:
  simple_form:
    hints:
      account_alias:
        acct: ادخِل عنون الحساب username@domain الذي تودّ مغادرته
      account_migration:
        acct: ادخِل عنون الحساب username@domain الذي تودّ الإنتقال إليه
      account_warning_preset:
        text: بإمكانك استخدام نفس القواعد التي نجدها في التبويقات كعناوين الروابط والوسوم والإشارات
      admin_account_action:
        send_email_notification: سوف يتلقى المستخدم رسالة تُفسِّر ما حدث على حسابه
        type_html: اختر ما تود إجراؤه على <strong>%{acct}</strong>
        warning_preset_id: اختياري. يمكنك إضافة نص مخصص إلى نهاية النموذج
      defaults:
        autofollow: سوف يتابعك تلقائيًا الأشخاص الذين يقومون بالتسجيل من خلال الدعوة
        avatar: ملف PNG أو GIF أو JPG. حجمه على أقصى تصدير %{size}. سيتم تصغيره إلى %{dimensions}px
        bot: يُعلِم أنّ هذا الحساب لا يمثل شخصًا
        context: واحد أو أكثر من السياقات التي يجب أن ينطبق عليها عامل التصفية
        current_password: لأسباب أمنية ، يرجى إدخال الكلمة السرية الخاصة بالحساب الحالي
        current_username: يرجى إدخال اسم المستخدم الخاص بالحساب الحالي قصد التأكيد
        digest: تُرسَل إليك بعد مُضيّ مدة مِن خمول نشاطك و فقط إذا ما تلقيت رسائل شخصية مباشِرة أثناء فترة غيابك مِن الشبكة
        discoverable: سِجل الملفات التعريفية للمستخدمين هو طريقة أخرى لبلوغ جمهور أوسع
        email: سوف تتلقى رسالة إلكترونية للتأكيد
        fields: يُمكنك عرض 4 عناصر على شكل جدول في صفحتك التعريفية
        header: ملف PNG أو GIF أو JPG. حجمه على أقصى تصدير %{size}. سيتم تصغيره إلى %{dimensions}px
        inbox_url: نسخ العنوان الذي تريد استخدامه مِن صفحة الاستقبال للمُرحَّل
        irreversible: التبويقات التي تم تصفيتها ستختفي لا محالة حتى و إن تمت إزالة عامِل التصفية لاحقًا
        locale: لغة واجهة المستخدم و الرسائل الإلكترونية و الإشعارات
        locked: يتطلب منك الموافقة يدويا على طلبات المتابعة
        password: يُنصح باستخدام 8 أحرف على الأقل
        phrase: سوف يتم العثور عليه مهما كان نوع النص أو حتى و إن كان داخل الويب فيه تحذير عن المحتوى
        scopes: ما هي المجالات المسموح بها في التطبيق ؟ إن قمت باختيار أعلى المجالات فيمكنك الاستغناء عن الخَيار اليدوي.
        setting_aggregate_reblogs: لا تقم بعرض المشارَكات الجديدة لتبويقات قد قُمتَ بمشاركتها سابقا (هذا الإجراء يعني المشاركات الجديدة فقط التي تلقيتَها)
        setting_default_sensitive: تُخفى الوسائط الحساسة تلقائيا ويمكن اظهارها عن طريق النقر عليها
        setting_display_media_default: إخفاء الوسائط المُعيَّنة كحساسة
        setting_display_media_hide_all: إخفاء كافة الوسائط دائمًا
        setting_display_media_show_all: دائمًا عرض الوسائط المُعيَّنة كحساسة
        setting_hide_network: الحسابات التي تُتابعها و التي تُتابِعك على حد سواء لن تُعرَض على صفحتك التعريفية
        setting_noindex: ذلك يؤثر على صفحتك التعريفية وصفحات المنشورات
        setting_show_application: يتم عرض اسم التطبيق الذي تستخدمه عند التبويق في العرض المفصّل لتبوبيقاتك
        setting_use_pending_items: إخفاء تحديثات الخط وراء نقرة بدلًا مِن التمرير التلقائي للتدفق
        username: اسم المستخدم الخاص بك سوف يكون فريدا مِن نوعه على %{domain}
      featured_tag:
        name: 'رُبَّما تريد·ين استخدام واحد مِن بين هذه:'
      form_challenge:
        current_password: إنك بصدد الدخول إلى منطقة آمنة
      imports:
        data: ملف CSV تم تصديره مِن خادوم ماستدون آخر
      invite_request:
        text: هذا سوف يساعدنا في مراجعة تطبيقك
      sessions:
        otp: 'قم بإدخال رمز المصادقة بخطوتين الذي قام بتوليده تطبيق جهازك أو استخدم أحد رموز النفاذ الاحتياطية:'
      user:
        chosen_languages: لن تظهر على الخيوط العمومية إلّا التبويقات المنشورة في اللغات المختارة
    labels:
      account:
        fields:
          name: التسمية
          value: المحتوى
      account_alias:
        acct: مُعرّف الحساب القديم
      account_migration:
        acct: مُعرّف الحساب الجديد
      account_warning_preset:
        text: نموذج نصي
      admin_account_action:
        include_statuses: أدرج التبويقات التي تم الإبلاغ عنها ضمن الرسالة الإلكترونية
        send_email_notification: إشعار المستخدِم عبر البريد الإلكتروني
        text: تحذير مخصص
        type: الإجراء
        types:
          disable: تعطيل
          none: لا تفعل شيئا
          silence: كتم
          suspend: تعليق و حذف كافة بيانات الحساب
        warning_preset_id: استخدم نموذج تنبيه
      defaults:
        autofollow: إرسال دعوة لمتابعة حسابك
        avatar: الصورة الرمزية
        bot: إنّ هذا الحساب روبوت آلي
        chosen_languages: تصفية اللغات
        confirm_new_password: تأكيد كلمة السر الجديدة
        confirm_password: تأكيد كلمة السر
        context: تصفية السياقات
        current_password: كلمة السر الحالية
        data: البيانات
        discoverable: القيام بإدراج هذا الحساب في قائمة دليل الحسابات
        display_name: الاسم المعروض
        email: عنوان البريد الإلكتروني
        expires_in: تنتهي مدة صلاحيته بعد
        fields: البيانات الوصفية للصفحة التعريفية
        header: الرأسية
        inbox_url: عنوان رابط صندوق المُرَحِّل
        irreversible: إسقاط بدلا من إخفائها
        locale: لغة الواجهة
        locked: تجميد الحساب
        max_uses: عدد مرات استخدام الرابط
        new_password: كلمة السر الجديدة
        note: السيرة الذاتية
        otp_attempt: رمز المصادقة بخطوتين
        password: كلمة السر
        phrase: كلمة مفتاح أو عبارة
        setting_advanced_layout: تمكين واجهة الويب المتقدمة
        setting_aggregate_reblogs: جمع الترقيات في خيوط زمنية
        setting_auto_play_gif: تشغيل تلقائي لِوَسائط جيف المتحركة
        setting_boost_modal: إظهار مربع حوار للتأكيد قبل ترقية أي تبويق
        setting_crop_images: قص الصور في التبويقات غير الموسعة إلى 16x9
        setting_default_language: لغة النشر
        setting_default_privacy: خصوصية المنشور
        setting_default_sensitive: اعتبر الوسائط دائما كمحتوى حساس
        setting_delete_modal: إظهار مربع حوار للتأكيد قبل حذف أي تبويق
        setting_display_media: عرض الوسائط
        setting_display_media_default: افتراضي
        setting_display_media_hide_all: إخفاء الكل
        setting_display_media_show_all: عرض الكل
        setting_expand_spoilers: توسيع التبويقات التي تحتوي على تحذيرات عن المحتوى تلقائيا
        setting_hide_network: إخفِ شبكتك
        setting_noindex: عدم السماح لمحركات البحث بفهرسة ملفك الشخصي
        setting_reduce_motion: تخفيض عدد الصور في الوسائط المتحركة
        setting_show_application: اكشف اسم التطبيقات المستخدمة لنشر التبويقات
        setting_system_font_ui: استخدم الخطوط الافتراضية للنظام
        setting_theme: سمة الموقع
        setting_trends: اعرض ما يُتداوَل اليوم
        setting_unfollow_modal: إظهار مربع حوار للتأكيد قبل إلغاء متابعة أي حساب
        setting_use_blurhash: أظهر ألوانًا متدرّجة على الوسائط المَخفية
        setting_use_pending_items: الوضع البطيء
        severity: القوّة
        type: صيغة الاستيراد
        username: اسم المستخدم
        username_or_email: اسم المستخدم أو كلمة السر
        whole_word: الكلمة كاملة
      featured_tag:
        name: الوسم
      interactions:
        must_be_follower: حظر الإخطارات القادمة من حسابات لا تتبعك
        must_be_following: حظر الإخطارات القادمة من الحسابات التي لا تتابعها
        must_be_following_dm: حظر الرسائل المباشرة القادمة من طرف أشخاص لا تتبعهم
      invite:
        comment: التعليق
      invite_request:
        text: لماذا ترغب في الانضمام؟
      notification_emails:
        digest: إرسال ملخصات عبر البريد الإلكتروني
        favourite: ابعث بريداً إلكترونيًا عندما يُعجَب أحدهم بمنشورك
        follow: ابعث بريداً إلكترونيًا عندما يتبعك أحد
        follow_request: ابعث بريدا إلكترونيا عندما يقوم أحدهم بإرسال طلب بالمتابعة
        mention: ابعث بريداً إلكترونيًا عندما يُشير إليك أو يذكُرك أحدهم
        pending_account: ابعث رسالة إلكترونية إن كان هناك حساب جديد بحاجة إلى مراجعة
        reblog: ابعث بريداً إلكترونيًا عندما يقوم أحدهم بترقية منشورك
        report: إرسال رسالة إلكترونية عند تلقّي إبلاغ جديد
        trending_tag: ابعث رسالة إلكترونية إن كان هناك وسم متداوَل بحاجة إلى مراجعة
      tag:
        listable: اسمح لهذا الوسم بالظهور في البحث وفي دليل الصفحات التعريفية
        name: الوسم
        trendable: السماح لهذه الكلمة المفتاحية بالظهور تحت المتداوَلة
        usable: اسمح للتبويقات باستخدام هذا الوسم
    'no': لا
    recommended: موصى بها
    required:
      mark: "*"
      text: مطلوب
    'yes': نعم