about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/uk.yml
blob: c2d422474d14f2ee2e1610e4ad3403efc1aa3778 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
---
uk:
  about:
    about_hashtag_html: Немає публічних постів з хештегом<strong>#%{hashtag}</strong>. Ви можете  You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse.
    about_mastodon_html: Mastodon - це <em>вільна</em> соціальна мережа з <em>відкритим вихідним кодом</em>. Вона є <em>децентралізованою</em> альтернативою комерційним платформам, що дозволяє уникнути ризиків монополізації вашого спілкування однією компанією. Виберіть сервер, якому ви довіряєте &mdash; що б ви не вибрали, Ви зможете спілкуватись з усіма іншими. Будь-який користувач може запустити власну інстанцію Mastodon та без проблем брати участь в <em>соціальній мережі</em>.
    about_this: Про цю інстанцію
    administered_by: 'Адміністратор:'
    contact: Зв'язатися
    contact_missing: Не зазначено
    contact_unavailable: Недоступно
    documentation: Документація
    extended_description_html: |
      <h3>Гарне місце для правил</h3>
      <p>Детальний опис ще не налаштований.</p>
    generic_description: "%{domain} є одним сервером у мережі"
    hosted_on: Mastodon розміщено на %{domain}
    learn_more: Дізнатися більше
    privacy_policy: Політика приватності
    source_code: Вихідний код
    status_count_before: Опубліковано
    terms: Правила використання
    user_count_before: Тут живе
    what_is_mastodon: Що таке Mastodon?
  accounts:
    follow: Підписатися
    following: Підписаний(-а)
    joined: Приєднався %{date}
    media: Медіа
    moved_html: "%{name} переїхав на %{new_profile_link}:"
    network_hidden: Ця інформація недоступна
    nothing_here: Тут нічого немає!
    people_followed_by: Люди, на яких підписаний(-а) %{name}
    people_who_follow: Підписники %{name}
    posts_with_replies: Пости і відповіді
    reserved_username: Це ім'я користувача зарезервоване
    roles:
      admin: Адміністратор
      bot: Бот
      moderator: Мод
    unfollow: Відписатися
  admin:
    account_moderation_notes:
      create: Залишити примітки
      created_msg: Примітку модератора успішно створено!
      delete: Видалити
      destroyed_msg: Примітку модератора успішно видалено!
    accounts:
      are_you_sure: Ви впевнені?
      avatar: Аватар
      by_domain: Домен
      change_email:
        changed_msg: Поштова адреса аккаунту успішно змінена!
        current_email: Поточна поштова адреса
        label: Змінити поштову адресу
        new_email: Новий e-mail
        submit: Змінити поштову адресу
        title: Змінити поштову адресу для %{username}
      confirm: Зберегти
      confirmed: Збережено
      confirming: Зберігається
      demote: Усунути
      disable: Вимкнути
      disable_two_factor_authentication: Вимкнути двофакторну авторизацію
      disabled: Вимкнено
      display_name: Відображуване ім'я
      domain: Домен
      edit: Змінити
      email_status: Статус e-mail
      enable: Увімкнути
      enabled: Увімкнено
      feed_url: URL фіду
      followers: Підписники
      followers_url: URL підписників
      follows: Підписки
      inbox_url: Вхідний URL
      location:
        all: Усі
        local: Локальні
        remote: Віддалені
        title: Розміщення
      login_status: Статус авторизації
      media_attachments: Мультимедійні вкладення
      memorialize: Зробити пам'ятником
      moderation:
        all: Усі
        silenced: Заглушені
        suspended: Заблоковані
        title: Модерація
      moderation_notes: Примітки модераторів
      most_recent_activity: Остання активність
      most_recent_ip: Останній IP
      not_subscribed: Не підписані
      outbox_url: Вихідний URL
      perform_full_suspension: Повне блокування
      profile_url: URL профілю
      promote: Просунути
      protocol: Протокол
      public: Публічний
      push_subscription_expires: Підписка PuSH спливає
      redownload: Оновити аватар
      remove_avatar: Видалити аватар
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Цей користувач уже підтверджений
        send: Надіслати підтвердження ще раз
        success: Повідомлення з підтвердженням успішно надіслано!
      reset: Скинути
      reset_password: Зкинути пароль
      resubscribe: Перепідписатися
      role: Дозволи
      roles:
        admin: Адміністратор
        moderator: Модератор
        staff: Персонал
        user: Користувач
      search: Пошук
      shared_inbox_url: URL спільного вхідного кошика
      show:
        created_reports: Скарги створені цим аккаунтом
        targeted_reports: Скарги щодо цього аккаунту
      silence: Глушення
      statuses: Статуси
      subscribe: Підписатися
      title: Акаунти
      unconfirmed_email: Непідтверджений e-mail
      undo_silenced: Зняти глушення
      undo_suspension: Зняти блокування
      unsubscribe: Відписатися
      username: Ім'я користувача
      web: WWW
    action_logs:
      actions:
        assigned_to_self_report: "%{name} призначив(-ла) скаргу %{target} на себе"
        change_email_user: "%{name} змінив(-ла) поштову адресу користувача %{target}"
        confirm_user: "%{name} підтвердив(-ла) статус поштової адреси користувача %{target}"
        create_custom_emoji: "%{name} вивантажив(-ла) нове емодзі %{target}"
        create_domain_block: "%{name} заблокував(-ла) домен %{target}"
        create_email_domain_block: "%{name} додав(-ла) поштовий домен %{target} до чорного списку"
        demote_user: "%{name} понизив(-ла) %{target}"
        destroy_domain_block: "%{name} розблокував(-ла) домен %{target}"
        destroy_email_domain_block: "%{name} додав(-ла) поштовий домен %{target} до білого списку"
        destroy_status: "%{name} видалив(-ла) статус користувача %{target}"
        disable_2fa_user: "%{name} вимкнув(-ла) двофакторну авторизацію для користувача %{target}"
        disable_custom_emoji: "%{name} вимкнув(-ла) емодзі %{target}"
        disable_user: "%{name} заборонив(-ла) авторизацію користувачу %{target}"
        enable_custom_emoji: "%{name} увімкнув(-ла) емодзі %{target}"
        enable_user: "%{name} увімкнув(-ла) авторизацію користувачу %{target}"
        memorialize_account: "%{name} перетворив(-ла) сторінку %{target} у пам'ятник"
        promote_user: "%{name} підвищив(-ла) користувача %{target}"
        remove_avatar_user: "%{name} прибрав(-ла) аватар користувача %{target}"
        reopen_report: "%{name} перевідкрив(-ла) скаргу %{target}"
        reset_password_user: "%{name} скинув(-ла) пароль користувача %{target}"
        resolve_report: "%{name} розв'язав(-ла) скаргу %{target}"
        silence_account: "%{name} заглушив(-ла) аккаунт %{target}"
        suspend_account: "%{name} заблокував аккаунт користувача %{target}"
        unassigned_report: "%{name} зняв(-ла) призначення скарги %{target}"
        unsilence_account: "%{name} розглушив(-ла) аккаунт %{target}"
        unsuspend_account: "%{name} розблокував аккаунт користувача %{target}"
        update_custom_emoji: "%{name} оновив(-ла) емодзі %{target}"
        update_status: "%{name} змінив(-ла) статус користуача %{target}"
      title: Журнал подій
    custom_emojis:
      by_domain: Домен
      copied_msg: Локальна копія емодзі успішно створена
      copy: Копіювати
      copy_failed_msg: Не вийшло створити локальну копію емодзі
      created_msg: Емодзі успішно створене!
      delete: Видалити
      destroyed_msg: Емодзі усіпішно видалене!
      disable: Вимкнути
      disabled_msg: Емодзі успішно вимкнено
      emoji: Емодзі
      enable: Увімкнути
      enabled_msg: Емодзі успішно увімкнене
      image_hint: PNG розміром до 50 КБ
      listed: У списку
      new:
        title: Додати новий емодзі
      overwrite: Переписати
      shortcode: Шорткод
      shortcode_hint: Мінімум два символи, тільки цифрові й латинські символи або нижні підкреслення
      title: Особливі емодзі
      unlisted: Не у списку
      update_failed_msg: Не вийшло оновити емозді
      updated_msg: Емодзі успішно оновлене!
      upload: Вивантажити
    dashboard:
      config: Налаштування
      feature_deletions: Видалення аккаунтів
      feature_invites: Посилання-запрошення
      feature_registrations: Реєстрації
      features: Можливості
      hidden_service: Федерація з прихованими сервісами
      open_reports: відкриті скарги
      recent_users: Останні користувачі
      search: Повнотекстовий пошук
      single_user_mode: Режим одного користувача
      software: Програмне забезпечення
      space: Використання дискового простору
      title: Дашборд
      total_users: користувачів загалом
      trends: Тренди
      week_interactions: дій за цей тиждень
      week_users_active: активно протягом тижня
      week_users_new: користувачів цього тижня
    domain_blocks:
      add_new: Додати нове
      created_msg: Блокування домену оброблюється
      destroyed_msg: Блокування домену знято
      domain: Домен
      new:
        create: Створити блокування
        hint: Блокування домену не завадить створенню нових акаунтів у базі даних, але ретроактивно та автоматично застосує вказані методи модерації для цих акаунтів.
        severity:
          desc_html: "<strong>Глушення</strong> зробить статуси акаунту невидимими для всіх, окрім їхніх підписників. <strong>Блокування</strong> видалить увесь контент акаунту, включаючи мультимедійні вкладення та дані профілю."
          noop: Нічого
          silence: Глушення
          suspend: Блокування
        title: Нове блокування домену
      reject_media: Заборонити медіаконтент
      reject_media_hint: Видаляє медіаконтент, збережений локально, і забороняє його завантаження у майбутньому. Не має значення у випадку блокування
      show:
        affected_accounts:
          few: Впливає на %{count} акаунти у базі даних
          many: Впливає на %{count} акаунтів у базі даних
          one: Впливає на один акаунт у базі даних
          other: Впливає на %{count} акаунтів у базі даних
        retroactive:
          silence: Зняти глушення з усіх існуючих акаунтів цього домену
          suspend: Зняти блокування з усіх існуючих акаунтів цього домену
        title: Зняти блокування з домена %{domain}
        undo: Відмінити
      undo: Відмінити
    email_domain_blocks:
      add_new: Додати
      created_msg: Успішно додано поштовий домен до чорного списку
      delete: Видалити
      destroyed_msg: Успішно видалено поштовий домен з чорного списку
      domain: Домен
      new:
        create: Додати домен
        title: Нове доменне блокування домену email
      title: Чорний список поштових доменів
    instances:
      title: Відомі інстанції
    invites:
      filter:
        all: Все
        available: Доступно
        expired: Просрочено
        title: Фільтр
      title: Запрошення
    relays:
      status: Статус
    report_notes:
      created_msg: Скарга успішно створена!
      destroyed_msg: Скарга успішно видалена!
    reports:
      account:
        note: примітка
        report: скарга
      action_taken_by: Дія виконана
      are_you_sure: Ви впевнені?
      assign_to_self: Призначити мені
      assigned: Призначений модератор
      comment:
        none: Немає
      created_at: Створено
      mark_as_resolved: Відмітити як вирішену
      mark_as_unresolved: Відмітити як невирішену
      notes:
        create: Додати примітку
        create_and_resolve: Розв'язати з приміткою
        create_and_unresolve: Перевідкрити з приміткою
        delete: Видалити
        placeholder: Опишіть, які дії були виконані, або інші зміни, що стосуються справи...
      reopen: Перевідкрити скаргу
      report: 'Скарга #%{id}'
      reported_account: Акаунт порушника
      reported_by: Відправник скарги
      resolved: Вирішено
      resolved_msg: Скаргу успішно вирішено!
      status: Статус
      title: Скарги
      unassign: Зняти призначення
      unresolved: Невирішені
      updated_at: Оновлені
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: Кількість локальних постів, активних та нових користувачів у тижневих розрізах
        title: Публікація агрегованої статистики про активність користувачів
      bootstrap_timeline_accounts:
        title: Підписки за замовчуванням для нових користувачів
      contact_information:
        email: Введіть публічний email
        username: Введіть ім'я користувача
      hero:
        desc_html: Відображається на головній сторінці. Рекомендована як мінімум 600x100 пікселів. Якщо не вказано, буде використано передпоказ інстанції
        title: Банер інстанції
      peers_api_enabled:
        desc_html: Доменні ім'я, помічені цією інстанцією федисвіту
        title: Опублікувати список знайдених інстанцій
      preview_sensitive_media:
        desc_html: Передпоказ посилання на інших сайтах буде відображати мініатюру навіть якщо медіа відмічене як вразливе
        title: Показувати вразливе медія у перепоказі OpenGraph
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Відображається на титульній сторінці, коли реєстрація закрита <br>Можна використовувати HTML-теги
          title: Повідомлення про закриту реєстрацію
        deletion:
          desc_html: Дозволити будь-кому видаляти свій аккаунт
          title: Дозволити видалення аккаунтів
        min_invite_role:
          disabled: Ніхто
          title: Дозволити запрошення від
      show_known_fediverse_at_about_page:
        desc_html: Коли увімкнено, будуть показані пости з усього відомого федисвіту у передпоказі. Інакше будуть показані локальні пости.
        title: Показувати доступний федисвіт у передпоказі фіду
      show_staff_badge:
        desc_html: Відмічати персонал на сторінці користувачів
        title: Показувати персонал
      site_description:
        desc_html: Відображається у якості параграфа на титульній сторінці та використовується у якості мета-тега.<br>Можна використовувати HTML-теги, особливо <code>&lt;a&gt;</code> і <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Опис інстанції
      site_description_extended:
        desc_html: Відображається на сторінці додаткової информації<br>Можна використовувати HTML-теги
        title: Розширений опис сайту
      site_terms:
        desc_html: |-
          Ви можене написати власну політику приватності, умови використанні та інші законні штуки<br>
          Можете використовувати HTML теги
        title: Особливі умови використання
      site_title: Назва сайту
      thumbnail:
        desc_html: Використовується для передпоказів через OpenGraph та API. Бажано розміром 1200х640 пікселів
        title: Мініатюра інстанції
      timeline_preview:
        desc_html: Показувати публічний фід на головній сторінці
        title: Передпоказ фіду
      title: Налаштування сайту
    statuses:
      back_to_account: Назад на сторінку профілю
      batch:
        delete: Видалити
        nsfw_off: Відмітити сприйнятливим
        nsfw_on: Відмітити несприйнятливим
      failed_to_execute: Не вийшло
      media:
        title: Медіа
      no_media: Немає медіа
      title: Статуси аккаунтів
      with_media: З медіа
    title: Адміністрування
  admin_mailer:
    new_report:
      body: "%{reporter} поскаржився(-лася) %{target}"
      body_remote: Хтось з домену %{domain} поскаржився(-лася) %{target}
      subject: Нова скарга до %{instance} (#%{id})
  application_mailer:
    notification_preferences: Змінити налаштування e-mail
    settings: 'Змінити налаштування e-mail: %{link}'
    view: 'Перегляд:'
    view_profile: Показати профіль
    view_status: Показати статус
  applications:
    created: Застосунок успішно створений
    destroyed: Застосунок успішно видалений
    invalid_url: Введена URL неправильна
    regenerate_token: Перегенерувати токен доступу
    token_regenerated: Токен доступу успішне перегенеровано
    warning: Будьте дуже обережні з цими даними. Ніколи не діліться ними ні з ким!
    your_token: Ваш токен доступу
  auth:
    change_password: Пароль
    confirm_email: Підтвердьте e-mail адресу
    delete_account: Видалити аккаунт
    delete_account_html: Якщо ви хочете видалити аккаунт, ви можете <a href="%{path}">перейти сюди</a>. Вас попросять підтвердити дію.
    didnt_get_confirmation: Ви не отримали інструкції з підтвердження?
    forgot_password: Забули свій пароль?
    invalid_reset_password_token: Токен скидання паролю неправильний або просрочений. Спробуйте попросити новий.
    login: Увійти
    logout: Вийти
    migrate_account: Переїхати до іншого аккаунту
    migrate_account_html: Якщо ви бажаєте, щоб відвідувачі цього акканту були перенаправлені до іншого, ви можете <a href="%{path}">налаштувати це тут</a>.
    or_log_in_with: Або увійдіть з
    register: Зареєструватися
    resend_confirmation: Повторно відправити інструкції з підтвердження
    reset_password: Скинути пароль
    security: Зміна паролю
    set_new_password: Встановити новий пароль
  authorize_follow:
    already_following: Ви вже підписані на цей аккаунт
    error: На жаль, при пошуку віддаленого аккаунту виникла помилка
    follow: Підписатися
    follow_request: 'Вам надіслали запит на підписку:'
    following: 'Ура! Ви тепер підписані на:'
    post_follow:
      close: Або, ви можете просто закрити вікно.
      return: Перейти до профілю користувача
      web: Перейти до вебу
    title: Підписатися на %{acct}
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}г"
      about_x_months: "%{count}міс"
      about_x_years: "%{count}р"
      almost_x_years: "%{count}р"
      half_a_minute: Щойно
      less_than_x_minutes: "%{count}хв"
      less_than_x_seconds: Щойно
      over_x_years: "%{count}р"
      x_days: "%{count}д"
      x_minutes: "%{count}хв"
      x_months: "%{count}міс"
      x_seconds: "%{count}сек"
  deletes:
    bad_password_msg: Гарна спроба, гакери! Неправильний пароль
    confirm_password: Введіть актуальний пароль щоб перевірити що ви це ви
    description_html: Це <strong>безвідворотно і назавжди</strong> видалить контент з вашого аккаунту та деактивує його. Ваше ім'я користувача буде залишатися зарезервованим для уникнення вашої деперсоналізації.
    proceed: Видалити аккаунт
    success_msg: Ваш аккаунт було успішно видалено
    warning_html: Ми можемо гарантувати видалення контенти <b>лише з цього сайту</b>. Контент, що був поширений залишає сліди. Сервери, що є офлайн та ті, що відписалися від наших оновлень не запишуть змін до своїх баз даних.
    warning_title: Про доступність поширеного контенту
  errors:
    '403': У Вас немає доступу до перегляду даної сторінки.
    '404': Сторінка, яку Ви шукали, не існує.
    '410': Сторінка, яку Ви шукали, більше не існує.
    '422':
      content: Перевірка безпеки не вдалася. Можливо, Ви блокуєте cookies?
      title: Перевірка безпеки не вдалася
    '429': Забагато запитів
    '500':
      content: Пробачте, та щось пішло не так з нашого боку.
      title: Ця сторінка неправильна
    noscript_html: Для використання веб-застосунку Mastodon, будь-ласка увімкніть JavaScript. Якщо у вас немає такої можливості, скористайтесь одним із <a href="%{apps_path}">нативних застосунків</a> для Mastodon для вашої платформи.
  exports:
    archive_takeout:
      date: Дата
      download: Завантажити ваш архів
      hint_html: Ви можете зробити запит на архів ваших <strong>постів та вивантаженого медіа контенту</strong>. Завантажені дані будуть у форматі ActivityPub, доступні для читання будь-яким сумісним програмним забезпеченням. Ви можете робити запит на архів кожні 7 днів.
      in_progress: Збираємо ваш архів...
      request: Зробити запит на архів
      size: Розмір
    blocks: Список блокувань
    follows: Підписки
    mutes: Список глушення
    storage: Ваш медіаконтент
  filters:
    contexts:
      home: Ваш фід
      notifications: Сповіщення
      public: Публічний фід
      thread: Повідомлення
    edit:
      title: Редагувати фільтр
    errors:
      invalid_context: Контекст неправильний або не був наданий
      invalid_irreversible: Незворотне фільтрування працює тільки в контексті свого фіду або сповіщень
    index:
      delete: Видалити
      title: Фільтри
    new:
      title: Додати фільтр
  generic:
    changes_saved_msg: Зміни успішно збережені!
    save_changes: Зберегти зміни
  imports:
    preface: Вы можете завантажити деякі дані, наприклад, списки людей, на яких Ви підписані чи яких блокуєте, в Ваш акаунт на цій інстанції з файлів, експортованих з іншої інстанції.
    success: Ваші дані були успішно загружені та будуть оброблені в найближчий момент
    types:
      blocking: Список блокувань
      following: Підписки
      muting: Список глушення
    upload: Завантажити
  in_memoriam_html: Пам'ятник.
  invites:
    delete: Деактивувати
    expired: Вийшов
    expires_in:
      '1800': 30 хвилин
      '21600': 6 годин
      '3600': 1 година
      '43200': 12 годин
      '604800': 1 тиждень
      '86400': 1 день
    expires_in_prompt: Ніколи
    generate: Згенерувати
    invited_by: 'Вас запросив(-ла):'
    max_uses_prompt: Без обмеження
    prompt: Генеруйте та діліться посиланням з іншими для надання доступу до сайту
    table:
      expires_at: Час роботи
      uses: Використання
    title: Запросити людей
  lists:
    errors:
      limit: Ви досягнули максимальної кількості списків
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Не можна додати відео до статусу з зображеннями
      too_many: Не можна додати більше 4 файлів
  migrations:
    acct: username@domain нового аккаунту
    currently_redirecting: 'Ваш профіль налаштований перенаправляти на:'
    proceed: Зберегти
    updated_msg: Переїзд вашого аккаунту успішно оновлений!
  moderation:
    title: Модерація
  notification_mailer:
    digest:
      action: Показати усі сповіщення
      body: Коротко про пропущене вами з Вашого останнього входу %{since}
      mention: "%{name} згадав(-ла) Вас в:"
      new_followers_summary:
        few: У Вас з'явилось %{count} нових підписники! Чудово!
        many: У Вас з'явилось %{count} нових підписників! Чудово!
        one: Також, у Вас з'явився новий підписник, коли ви були відсутні! Ура!
        other: Також, у Вас з'явилось %{count} нових підписників, поки ви були відсутні! Чудово!
      subject:
        few: "%{count} нові сповіщення з Вашого останнього входу \U0001F418"
        many: "%{count} нових сповіщень з Вашого останнього входу \U0001F418"
        one: "1 нове сповіщення з Вашого останнього входу \U0001F418"
        other: "%{count} нових сповіщень з Вашого останнього входу \U0001F418"
      title: Поки ви були відсутні...
    favourite:
      body: 'Ваш статус подобається %{name}:'
      subject: Користувачу %{name} сподобався ваш статус
      title: Нове вподобання
    follow:
      body: "%{name} тепер підписаний на вас!"
      subject: "%{name} тепер підписаний(-а) на вас"
      title: Новий підписник
    follow_request:
      action: Керувати запитами на підписку
      body: "%{name} запитав Вас про підписку"
      subject: "%{name} хоче підписатися на Вас"
      title: Новий запит на підписку
    mention:
      action: Відповісти
      body: 'Вас згадав(-ла) %{name} в:'
      subject: Вас згадав(-ла) %{name}
      title: Нова згадка
    reblog:
      body: 'Ваш статус було передмухнуто %{name}:'
      subject: "%{name} передмухнув ваш статус"
      title: Нове передмухування
  number:
    human:
      decimal_units:
        units:
          billion: млрд
          million: млн
          quadrillion: квдрл
          thousand: тис
          trillion: трлн
  pagination:
    newer: Новіше
    next: Далі
    prev: Назад
  preferences:
    other: Інше
  remote_follow:
    acct: Введіть username@domain, яким ви хочете підписатися
    missing_resource: Пошук потрібного перенаправлення URL для Вашого аккаунта закінчився невдачею
    no_account_html: Не маєте аккаунту? Не біда, ви можете <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>зареєструватися</a>
    proceed: Перейти до підписки
    prompt: 'Ви хочете підписатися на:'
  sessions:
    activity: Остання активність
    browser: Браузер
    browsers:
      generic: Невідомий браузер
    current_session: Активна сесія
    description: "%{browser} на %{platform}"
    explanation: Це веб-браузери, нині авторизовані до вашого аккаунту Mastodon.
    platforms:
      other: невідома платформа
    revoke: Закінчити
    revoke_success: Сесія успішно закінчена
    title: Сесії
  settings:
    authorized_apps: Авторизовані застосунки
    back: Назад у Mastodon
    delete: Видалення аккаунту
    development: Розробка
    edit_profile: Редагувати профіль
    export: Експорт даних
    import: Імпорт
    migrate: Міграція акаунту
    notifications: Сповіщення
    preferences: Налаштування
    two_factor_authentication: Двофакторна авторизація
  statuses:
    attached:
      description: 'Прикріплено: %{attached}'
    boosted_from_html: Просунуто від %{acct_link}
    content_warning: 'Попередження про контент: %{warning}'
    language_detection: Автоматично визначати мову
    open_in_web: Відкрити у вебі
    over_character_limit: перевищено ліміт символів (%{max})
    pin_errors:
      limit: Ви вже закріпили максимальну кількість постів
      ownership: Не можна закріпити чужий пост
      private: Не можна закріпити непублічний пост
      reblog: Не можна закріпити просунутий пост
    show_more: Детальніше
    visibilities:
      private: Для підписників
      private_long: Показувати тільки підписникам
      public: Для всіх
      public_long: Показувати всім
      unlisted: Приховувати зі стрічок
      unlisted_long: Показувати всім, але не відображати в публічних стрічках
  stream_entries:
    pinned: Закріплений пост
    reblogged: передмухнув(-ла)
    sensitive_content: Несприйнятливий контент
  terms:
    title: Умови використання та Політика приватності %{instance}
  themes:
    contrast: Висока контрасність
    default: Mastodon
    mastodon-light: Mastodon (світла)
  two_factor_authentication:
    code_hint: Для підтверждення введіть код, згенерований застосунком аутентифікатора
    description_html: При увімкненні <strong>двофакторної аутентифікації</strong>, вхід буде вимагати від Вас використовування Вашого телефона, який згенерує вхідний код.
    disable: Вимкнути
    enable: Увімкнути
    enabled: Двофакторна аутентифікація увімкнена
    enabled_success: Двофакторна аутентифікація успішно увімкнена
    generate_recovery_codes: Згенерувати коди відновлення
    instructions_html: "<strong>Відскануйте цей QR-код за допомогою Google Authenticator чи іншого TOTP-застосунку на Вашому телефоні</strong>. З цього моменту він буде генерувати коди, які буде необхідно ввести для входу."
    lost_recovery_codes: Коди відновлення дозволяють повернути доступ до акаунту у випадку втрати телефону. Якщо Ви втратили Ваші коди відновлення, Ви можете знову згенерувати їх тут. Тоді ваші старі коди відновлення будуть анульовані.
    manual_instructions: 'Якщо Ви не можете відсканувати QR-код та хочете ввести його вручну, секрет представлений тут відкритим текстом:'
    recovery_codes: Запасні коди відновлення
    recovery_codes_regenerated: Коди відновлення успішно згенеровані
    recovery_instructions_html: У випадку втрати доступу до вашого телефону ви можете використати один з кодів відновлення, вказаних нижче, щоб повернути доступ до акаунту. Тримайте коди відновлення у безпеці, наприклад, роздруйте їх та зберігайте їх з іншими важливими документами.
    setup: Налаштувати
    wrong_code: Введений код неправильний! Чи правильно встановлений час на сервері та пристрої?
  user_mailer:
    backup_ready:
      explanation: Ви зробили запит на повний архів вашого аккаунту Mastodon. Він вже готовий для завантаження!
      subject: Ваш архів готовий до завантаження
      title: Винесення архіву
    welcome:
      edit_profile_action: Налаштувати профіль
      edit_profile_step: Ви можете налаштувати профіль під себе завантаживши аватар, шпалери, змінивши відображуване ім'я тощо. Якщо ви захочете переглядати нових підписників до того, як вони зможуть підписатися на вас, ви можете заблокувати свій аккаунт.
      explanation: Ось декілька порад для початку
      final_action: Почати постити
      final_step: 'Почність постити! Навіть не підписавшись на вас, інші зможуть побачити ваші пости, наприкоал, у локальному фіді та у хештеґах. Якщо ви хочете представитися, можете скористатися хештеґом #introductions.'
      full_handle: Ваше звернення
      full_handle_hint: Те, що ви хочете сказати друзям, щоб вони могли написати вам або підписатися з інших сайтів.
      review_preferences_action: Змінити налаштування
      review_preferences_step: Переконайтеся у тому, що ви налаштували все необхідне, як от які e-mail повідомлення ви хочете отримувати, або який рівень приватності ви хочете встановити вашим постам за замовчуванням. Якщо хочете, ви можете увімкнути автоматичне програвання GIF анімацій.
      subject: Ласкаво просимо до Mastodon
      tip_federated_timeline: Федерований фід є широким поглядом на мережу Mastodon. Але він включає лише людей, на яких підписані ваші сусіди по сайту, тому він не є повним.
      tip_following: Ви автоматично підписані на адміністратора(-ів) сервера. Для того, щоб знайти ще цікавих людей, дослідіть локальний та федерований фіди.
      tip_local_timeline: Локальний фід - це погляд згори на людей на %{instance}. Це ваші прямі сусіди!
      tip_mobile_webapp: Якщо ваш мобільний браузер пропонує вам додати Mastodon на робочий стіл, ви можете отримувати push-сповіщення. Все може виглядати як нативний застосунок у багатьох речах.
      tips: Поради
      title: Ласкаво просимо, %{name}!
  users:
    invalid_email: Введена адреса e-mail неправильна
    invalid_otp_token: Введено неправильний код
    otp_lost_help_html: Якщо ви втратили доступ до обох, ви можете отримати доступ з %{email}