about summary refs log tree commit diff
diff options
context:
space:
mode:
authorkoyu <me@koyu.space>2019-04-06 20:13:03 +0200
committerYamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>2019-04-07 03:13:03 +0900
commitb7038997734f53b455b6fcc124a805395b374d28 (patch)
treedbc88404a45fa501c8b5354ab15d4bb924e8bf96
parente1d0390e29b60a6fa06d91a5d33dfb0e81fe7dd7 (diff)
Updated German locales (#10488)
-rw-r--r--config/locales/de.yml16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml
index 6ac6e346b..c3aecc58c 100644
--- a/config/locales/de.yml
+++ b/config/locales/de.yml
@@ -3,7 +3,7 @@ de:
   about:
     about_hashtag_html: Dies sind öffentliche Beiträge, die mit <strong>#%{hashtag}</strong> getaggt wurden. Wenn du irgendwo im Fediversum ein Konto besitzt, kannst du mit ihnen interagieren.
     about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!).
-    about_this: Über diese Instanz
+    about_this: Über diesen Server
     active_count_after: aktiv
     active_footnote: Monatlich Aktive User (MAU)
     administered_by: 'Administriert von:'
@@ -11,7 +11,7 @@ de:
     apps: Mobile Apps
     apps_platforms: Benutze Mastodon auf iOS, Android und anderen Plattformen
     browse_directory: Durchsuche ein Profilverzeichnis und filtere nach Interessen
-    browse_public_posts: Durchsuche einen Zeitleiste an öffentlichen Beiträgen auf Mastodon
+    browse_public_posts: Durchsuche eine Zeitleiste an öffentlichen Beiträgen auf Mastodon
     contact: Kontakt
     contact_missing: Nicht angegeben
     contact_unavailable: N/A
@@ -422,17 +422,17 @@ de:
           open: Jeder kann sich registrieren
         title: Registrierungsmodus
       show_known_fediverse_at_about_page:
-        desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Fediversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage der Instanz angezeigt.
+        desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Fediversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage des Servers angezeigt.
         title: Verwende öffentliche Zeitleiste für die Vorschau
       show_staff_badge:
         desc_html: Zeige Mitarbeiter-Badge auf Benutzerseite
         title: Zeige Mitarbeiter-Badge
       site_description:
-        desc_html: Einleitungsabschnitt auf der Frontseite. Beschreibe, was diese Mastodon-Instanz ausmacht. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code>&lt;a&gt;</code> und <code>&lt;em&gt;</code>.
+        desc_html: Einleitungsabschnitt auf der Frontseite. Beschreibe, was diesen Mastodon-Server ausmacht. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code>&lt;a&gt;</code> und <code>&lt;em&gt;</code>.
         title: Beschreibung des Servers
       site_description_extended:
         desc_html: Bietet sich für Verhaltenskodizes, Regeln, Richtlinien und weiteres an, was deinen Server auszeichnet. Du kannst HTML-Tags benutzen
-        title: Erweiterte Beschreibung der Instanz
+        title: Erweiterte Beschreibung des Servers
       site_short_description:
         desc_html: Wird angezeigt in der Seitenleiste und in Meta-Tags. Beschreibe in einem einzigen Abschnitt, was Mastodon ist und was diesen Server ausmacht. Falls leer, wird die Server-Beschreibung verwendet.
         title: Kurze Server-Beschreibung
@@ -446,7 +446,7 @@ de:
       timeline_preview:
         desc_html: Auf der Frontseite die öffentliche Zeitleiste anzeigen
         title: Zeitleisten-Vorschau
-      title: Instanz-Einstellungen
+      title: Server-Einstellungen
     statuses:
       back_to_account: Zurück zum Konto
       batch:
@@ -530,7 +530,7 @@ de:
     reset_password: Passwort zurücksetzen
     security: Sicherheit
     set_new_password: Neues Passwort setzen
-    trouble_logging_in: Schwierigkeiten beim anmelden?
+    trouble_logging_in: Schwierigkeiten beim Anmelden?
   authorize_follow:
     already_following: Du folgst diesem Konto bereits
     error: Das Remote-Konto konnte nicht geladen werden
@@ -982,7 +982,7 @@ de:
 
       <h3 id="changes">Änderung an unserer Datenschutzerklärung</h3>
 
-      <p>Wenn wir uns entscheiden, Änderungen an unserer Datenschutzerklärung vorzunehmen, werden wird diese Änderungen auf dieser Seite bekannt gegeben.</p>
+      <p>Wenn wir uns entscheiden, Änderungen an unserer Datenschutzerklärung vorzunehmen, werden wir diese Änderungen auf dieser Seite bekannt gegeben.</p>
 
       <p>Dies ist eine Übersetzung, Irrtümer und Übersetzungsfehler vorbehalten. Im Zweifelsfall gilt die englische Originalversion.</p>