diff options
author | Svetlozar Todorov <svetlik@users.noreply.github.com> | 2017-04-13 14:16:28 +0300 |
---|---|---|
committer | Eugen <eugen@zeonfederated.com> | 2017-04-13 13:16:28 +0200 |
commit | aa7bf1515c4d00baa47217336a3a7191b7f15041 (patch) | |
tree | 07a533b5e214caf31f2b315448ab2e9efba0673c /config/locales/bg.yml | |
parent | 4f781b17cc0644a1e464dc8fd968d393ccb9b605 (diff) |
Fix #624 - Add localization for Bulgarian (#645)
* Add translation files and declarations for Bulgarian * Add a bunch of translations to bg.jsx * Add rest of translations to bg.jsx * Add devise translations * Fix devise translations
Diffstat (limited to 'config/locales/bg.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/bg.yml | 169 |
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml new file mode 100644 index 000000000..a8687f3ca --- /dev/null +++ b/config/locales/bg.yml @@ -0,0 +1,169 @@ +--- +bg: + about: + about_mastodon: Mastodon е <em>безплатен</em> сървър с <em>отворен код</em> за социални мрежи. Като <em>децентрализирана</em> алтернатива на комерсиалните платформи, той позволява избягването на риска от монополизация на твоята комуникация от единични компании. Изберете си сървър, на който се доверявате, и ще можете да контактувате с всички останали. Всеки може да пусне Mastodon и лесно да вземе участие в <em>социалната мрежа</em>. + about_this: За тази инстанция + apps: Приложения + business_email: 'Служебен e-mail:' + closed_registrations: В момента регистрациите за тази инстанция са затворени. + contact: За контакти + description_headline: Какво е %{domain}? + domain_count_after: други инстанции + domain_count_before: Свързани към + features: + api: Отворено API за приложения и услуги + blocks: Богат на инструменти за блокиране и заглушаване + characters: Публикации от 500 символа + chronology: Публикациите се показват хронологично + ethics: 'Етичен дизайн: без реклами и проследяване' + gifv: GIFV комплекти и кратки видео клипове + privacy: Настройване на поверителността за всяка публикация + public: Публични канали + features_headline: Какво откроява Mastodon + get_started: Първи стъпки + links: Връзки + other_instances: Други инстанции + source_code: Програмен код + status_count_after: публикации + status_count_before: Написали + terms: Условия + user_count_after: потребители + user_count_before: Дом на + accounts: + follow: Последвай + followers: Последователи + following: Следва + nothing_here: Тук няма никого! + people_followed_by: Хора, които %{name} следва + people_who_follow: Хора, които следват %{name} + posts: Публикации + remote_follow: Последвай + unfollow: Не следвай + application_mailer: + settings: 'Промяна на предпочитанията за e-mail: %{link}' + signature: Mastodon известия от %{instance} + view: 'Преглед:' + applications: + invalid_url: Предоставеният URL е невалиден + auth: + change_password: Идентификационни данни + didnt_get_confirmation: Не получих инструкции за потвърждение + forgot_password: Забравих си паролата + login: Влизане + logout: Излизане + register: Регистрация + resend_confirmation: Изпрати отново инструкции за потвърждение + reset_password: Подновяване на паролата + set_new_password: Задай нова парола + authorize_follow: + error: Възникна грешка в откриването на потребителя + follow: Последвай + prompt_html: '(<strong>%{self}</strong>), молбата ти беше изпратена до:' + title: Последвай %{acct} + datetime: + distance_in_words: + about_x_hours: "%{count} ч." + about_x_months: "%{count} м." + about_x_years: "%{count} г." + almost_x_years: "%{count} г." + half_a_minute: Току-що + less_than_x_minutes: "%{count} мин." + less_than_x_seconds: Току-що + over_x_years: "%{count} г." + x_days: "%{count} дни" + x_minutes: "%{count} мин." + x_months: "%{count} м." + x_seconds: "%{count} сек." + exports: + blocks: Вашите блокирания + csv: CSV + follows: Вашите следвания + storage: Съхранение на мултимедия + generic: + changes_saved_msg: Успешно запазване на промените! + powered_by: поддържано от %{link} + save_changes: Запази промените + validation_errors: + one: Нещо все още не е наред! Моля, прегледай грешката по-долу + other: Нещо все още не е наред! Моля, прегледай грешките по-долу + imports: + preface: Можеш да импортираш някои данни, като например всички хора, които следваш или блокираш в акаунта си на тази инстанция, от файлове, създадени чрез експорт в друга инстанция. + success: Твоите данни бяха успешно качени и ще бъдат обработени впоследствие. + types: + blocking: Списък на блокираните + following: Списък на последователите + upload: Качване + landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> е потребител от <strong>%{domain}</strong>. Можеш да ги следваш, или да контактуваш с тях, ако имаш акаунт където и да е из федерираната вселена на Mastodon. Ако нямаш акаунт, можеш да си <a href="%{sign_up_path}">създадеш ето тук</a>. + notification_mailer: + digest: + body: 'Ето кратко резюме на нещата, които се случиха от последното ти посещение в %{instance} на %{since}:' + mention: "%{name} те спомена в:" + new_followers_summary: + one: Имаш един нов последовател! Ура! + other: Имаш %{count} нови последователи! Изумително! + subject: + one: "1 ново известие от последното ти посещение \U0001F418" + other: "%{count} нови известия от последното ти посещение \U0001F418" + favourite: + body: 'Публикацията ти беше харесана от %{name}:' + subject: "%{name} хареса твоята публикация" + follow: + body: "%{name} те последва!" + subject: "%{name} те последва" + follow_request: + body: "%{name} помоли за разрешение да те последва" + subject: 'Чакащ последовател: %{name}' + mention: + body: '%{name} те спомена в:' + subject: '%{name} те спомена' + reblog: + body: 'Твоята публикация беше споделена от %{name}:' + subject: "%{name} сподели публикацията ти" + pagination: + next: Напред + prev: Назад + remote_follow: + acct: Въведи потребителско_име@домейн, от които искаш да следваш + missing_resource: Неуспешно търсене на нужния URL за пренасочване за твоя акаунт + proceed: Започни следване + prompt: 'Ще последваш:' + settings: + authorized_apps: Упълномощени приложения + back: Обратно към Mastodon + edit_profile: Редактирай профила си + export: Експортиране на данни + import: Импортиране + preferences: Предпочитания + settings: Настройки + two_factor_auth: Двустепенно удостоверяване + statuses: + open_in_web: Отвори в уеб + over_character_limit: прехвърлен лимит от %{max} символа + show_more: Покажи повече + visibilities: + private: Покажи само на последователите си + public: Публично + unlisted: Публично, но не показвай в публичния канал + stream_entries: + click_to_show: Покажи + reblogged: споделено + sensitive_content: Деликатно съдържание + time: + formats: + default: "%d %b, %Y, %H:%M" + two_factor_auth: + description_html: При активация на <strong>двустепенно удостоверяване</strong>, за да влезеш в приложението, ще трябва да използваш телефона си. През него ще се генерира код, който да въвеждаш при влизане. + disable: Деактивирай + enable: Активирай + instructions_html: "<strong>Сканирай този QR код с Google Authenticator или подобно приложение от своя телефон</strong>. Oтсега нататък, това приложение ще генерира код, който ще трябва да въвеждаш при всяко влизане." + plaintext_secret_html: "Тайна в обикновен текст: <samp>%{secret}</samp>" + warning: Ако не можеш да настроиш приложението за удостверяване сега, избери "Деактивирай". В противен случай, няма да можеш да влезеш в акаунта си. + users: + invalid_email: E-mail адресът е невалиден + invalid_otp_token: Невалиден код + will_paginate: + page_gap: "…" + media_attachments: + validations: + too_many: Не мога да прикача повече от 4 файла + images_and_video: Не мога да прикача видеоклип към публикация, която вече съдържа изображения |