diff options
author | Claire <claire.github-309c@sitedethib.com> | 2022-03-15 20:45:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Claire <claire.github-309c@sitedethib.com> | 2022-03-15 20:45:27 +0100 |
commit | c79a03b319e17f5ab8c40d065842607de0d76108 (patch) | |
tree | 71debfede36bf8985cd5e3e37b6107560c358f57 /config/locales/da.yml | |
parent | 80c4db160ecfd201cb82ed320cbe3eb32236ad20 (diff) | |
parent | e798c1c64cf417b88379e1d381592a8920fdeeab (diff) |
Merge branch 'main' into glitch-soc/merge-upstream
Conflicts: - `README.md`: Upstream changed their README, we have a completely different one. Kept our README.
Diffstat (limited to 'config/locales/da.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/da.yml | 316 |
1 files changed, 165 insertions, 151 deletions
diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 5c790993c..ff45ee811 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -393,7 +393,7 @@ da: interactions: interaktioner media_storage: Medielagerplads new_users: nye brugere - opened_reports: anmeldelser åbnet + opened_reports: indberettede anmeldelser pending_appeals_html: one: "<strong>%{count}</strong> verserende anke" other: "<strong>%{count}</strong> verserende anker" @@ -406,7 +406,7 @@ da: pending_users_html: one: "<strong>%{count}</strong> afventende bruger" other: "<strong>%{count}</strong> afventende brugere" - resolved_reports: anmeldelser løst + resolved_reports: løste anmeldelser software: Software sources: Tilmeldingskilder space: Lagerpladsforbrug @@ -536,8 +536,8 @@ da: private_comment: Privat kommentar public_comment: Offentlig kommentar purge: Udrens - purge_description_html: Mener man, at dette domæne er offline permanent, kan alle kontooptegnelser og tilknyttede data fra dette domæne slettes fra ens lagerplads. Dette kan tage et stykke tid. - title: Federation + purge_description_html: Antages dette domæne at være offline permanent, kan alle kontooptegnelser og tilknyttede data herfra slettes fra ens lagerplads. Dette kan tage et stykke tid. + title: Federering total_blocked_by_us: Blokeret af os total_followed_by_them: Følges af dem total_followed_by_us: Følges af os @@ -565,14 +565,14 @@ da: '94670856': 3 år new: title: Opret ny IP-regel - no_ip_block_selected: Ingen IP-regler blev ændret, da ingen blev valgt + no_ip_block_selected: Ingen IP-regler blev ændret (ingen var valgt) title: IP-regler relationships: title: "%{acct}-relationer" relays: add_new: Tilføj ny videreformidler delete: Slet - description_html: En <strong>federationsvidereformidler</strong> er en mellemliggende server, der udveksler store mængder af offentlige trut imellem servere, som abonnerer på og publicerer til den. <strong>Det kan hjælpe små og mellemstore servere opdage indhold fra fediverset</strong>, hvilket ellers ville kræve at lokale brugere manuelt følger andre personer på fjernservere. + description_html: En <strong>federationsvidereformidler</strong> er en mellemliggende server, der udveksler store mængder offentlige indlæg mellem servere, som abonnerer på og publicerer til den. <strong>Det kan hjælpe små og mellemstore servere med at opdage indhold fra fediverset</strong>, der ellers ville kræve at lokale brugere manuelt følger andre personer på fjernservere. disable: Deaktivér disabled: Deaktiveret enable: Aktivér @@ -582,30 +582,33 @@ da: pending: Afventer videreformidlers godkendelse save_and_enable: Gem og aktivér setup: Opsæt en videreformidlerforbindelse - signatures_not_enabled: Videreformidlere fungerer ikke korrekt, mens sikker tilstand eller begrænset føderationstilstand er aktiveret + signatures_not_enabled: Videreformidlere fungerer ikke korrekt, mens sikker tilstand eller begrænset federeringstilstand er aktiveret status: Status title: Videreformidlere report_notes: created_msg: Anmeldelsesnotat er oprettet! destroyed_msg: Anmeldelsesnotat er slettet! - today_at: I dag kl. %{time} + today_at: I dag %{time} reports: account: notes: one: "%{count} notat" other: "%{count} notater" action_log: Revisionslog - action_taken_by: Handling udført af + action_taken_by: Handling foretaget af actions: - other_description_html: Se flere muligheder for kontoadfærdsstyring og kommunikationstilpasning til den anmeldte konto. - silence_description_html: Profilen vil kun være synlig for dem, som allerede følger den eller manuelt slå den op, hvilket markant begrænse dens rækkevidde. Kan altid omgøres. - suspend_description_html: Profilen inkl. alt indhold gøres utilgængelig, indtil den til sidst slettes. Interaktion med kontoen vil være umulig. Reversible inden for 30 dage. + delete_description_html: De anmeldte indlæg slettes, og en advarsel (strike) registreres mhp. eskalering ved evt. fremtidige overtrædelser fra samme konto. + mark_as_sensitive_description_html: Medierne i det anmeldte indlæg markeres som sensitive, og en advarsel (strike) registreres mhp. eskalering ved evt. fremtidige overtrædelser fra samme konto. + other_description_html: Se flere muligheder relateret til at adfærdshåndtering for, samt tilpasning af kommunikation til, den anmeldte konto. + resolve_description_html: Ingen foranstaltninger træffes mod den anmeldte konto, ingen advarsel (strike) registreres og anmeldelsen lukkes. + silence_description_html: Profilen vil kun være synlig for dem, som allerede følger den eller manuelt slå den op, hvilket markant begrænser dens rækkevidde. Kan altid omgøres. + suspend_description_html: Profilen (inkl. alt indhold) gøres utilgængelig, indtil den til sidst slettes. Interaktion med kontoen vil være umulig. Kan fortrydes inden for 30 dage. actions_description_html: Afgør, hvilke foranstaltning, der skal træffes for at løse denne anmeldelse. Træffes en straffende foranstaltning mod den anmeldte konto, fremsendes en e-mailnotifikation, undtagen når kategorien <strong>Spam</strong> er valgt. add_to_report: Føj mere til anmeldelse are_you_sure: Sikker? assign_to_self: Tildel til mig assigned: Tildelt moderator - by_target_domain: Domæne for anmeldt konto + by_target_domain: Anmeldte kontos domæne category: Kategori category_description_html: Årsagen til anmeldelsen af denne konto og/eller indhold refereres i kommunikationen med den anmeldte konto comment: @@ -616,14 +619,15 @@ da: forwarded: Videresendt forwarded_to: Videresendt til %{domain} mark_as_resolved: Markér som løst - mark_as_unresolved: Markér som ikke-løst + mark_as_sensitive: Markér som sensitiv + mark_as_unresolved: Markér som uløst no_one_assigned: Ingen notes: create: Tilføj notat create_and_resolve: Løs med notat create_and_unresolve: Genåbn med notat delete: Slet - placeholder: Beskriv de udførte handlinger eller andre relevante opdateringer... + placeholder: Beskriv udførte foranstaltninger eller andre relevante opdateringer... title: Notater notes_description_html: Se og skriv notater til andre moderatorer og dit fremtid selv quick_actions_description_html: 'Træf en hurtig foranstaltning eller rul ned for at se anmeldt indhold:' @@ -633,31 +637,31 @@ da: reported_account: Anmeldt konto reported_by: Anmeldt af resolved: Løst - resolved_msg: Anmeldelse er nu løst! - skip_to_actions: Overspring til handlinger + resolved_msg: Anmeldelse løst! + skip_to_actions: Overspring til foranstaltninger status: Status statuses: Anmeld indhold - statuses_description_html: Krænkende indhold refereres i kommunikationen med den anmeldte konto + statuses_description_html: Krænkende indhold citeres i kommunikationen med den anmeldte konto target_origin: Anmeldte kontos oprindelse title: Anmeldelser - unassign: Utildel - unresolved: Ikke-løst + unassign: Fjern tildeling + unresolved: Uløst updated_at: Opdateret view_profile: Vis profil rules: add_new: Tilføj regel delete: Slet - description_html: Mens de fleste hævder at have læst og accepteret tjenestevilkårene, så læser folk normalt ikke disse, før et problem er opstået. <strong>Gør det lettere med ét blik at se din servers regler ved at opliste disse på en punktsliste.</strong> Prøv at holde individuelle regler korte og enkle, men undgå også at opdele dem i mange separate underpunkter. + description_html: Mens de fleste hævder at have læst og accepteret tjenestevilkårene, så læser folk normalt ikke disse, før et problem er opstået. <strong>Gør det lettere med ét blik at se din servers regler ved at opliste disse på en punktliste.</strong> Forsøg at holde individuelle regler korte og enkle, men undgå også at opdele dem i mange separate underpunkter. edit: Redigér regel empty: Ingen serverregler defineret endnu. title: Serverregler settings: activity_api_enabled: - desc_html: Antal af lokalt opslåede statusser, aktive brugere, og nye registreringer i ugentlige opdelinger + desc_html: Antal lokalt opslåede indlæg, aktive brugere samt nye tilmeldinger i ugentlige opdelinger title: Offentliggør samlede statistikker vedr. brugeraktivitet i API'en bootstrap_timeline_accounts: - desc_html: Adskil flere brugernavne med kommaer. Kun lokale og ulåste konti vil fungere. Standard, hvis tom, er alle lokale admins. - title: Standard følger for nye brugere + desc_html: Adskil flere brugernavne med kommaer. Disse konti vil være garanteret visning i følg-anbefalinger + title: Anbefal disse konti til nye brugere contact_information: email: Forretningse-mail username: Kontaktbrugernavn @@ -666,7 +670,7 @@ da: title: Tilpasset CSS default_noindex: desc_html: Påvirker alle brugere, som ikke selv har ændret denne indstilling - title: Fravælge som standard søgemaskineindekseringer for brugere + title: Fravælg som standard søgemaskineindekseringer for brugere domain_blocks: all: Til alle disabled: Til ingen @@ -675,24 +679,24 @@ da: domain_blocks_rationale: title: Vis begrundelse hero: - desc_html: Vist på forsiden. Mindst 600x100px anbefales. Hvis ikke sat, benyttes serverminiaturebillede + desc_html: Vises på forsiden. Mindst 600x100px anbefales. Hvis ikke opsat, benyttes serverminiaturebillede title: Heltebillede mascot: - desc_html: Vist på forsiden. Mindst 293x205px anbefales. Hvis ikke sat, benyttes standardmaskot + desc_html: Vises på flere sider. Mindst 293x205px anbefales. Hvis ikke opsat, benyttes standardmaskot title: Maskotbillede peers_api_enabled: desc_html: Domænenavne, denne server er stødt på i fediverset - title: Udgiv liste over opdagede server i API'en + title: Udgiv liste over fundne server i API'en preview_sensitive_media: desc_html: Linkforhåndsvisninger på andre websteder vil vise et miniaturebillede, selv hvis mediet er markeret som sensitivt - title: Vis følsomme medier i OpenGraph-forhåndsvisninger + title: Vis sensitive medier i OpenGraph-forhåndsvisninger profile_directory: - desc_html: Tillad at brugere kan findes + desc_html: Tillad brugere at blive fundet title: Aktivér profilmappe registrations: closed_message: - desc_html: Vist på forside, når tilmeldingsmuligheder er lukket. HTML-tags kan bruges - title: Lukket tilmelding-meddelelse + desc_html: Vises på forside, når tilmeldingsmuligheder er lukket. HTML-tags kan bruges + title: Lukket tilmelding-besked deletion: desc_html: Tillad enhver at slette sin konto title: Åbn kontosletning @@ -700,32 +704,32 @@ da: disabled: Ingen title: Tillad invitationer fra require_invite_text: - desc_html: Når tilmeldnger kræver manuel godkendelse, så gør “Hvorfor ønsker du at deltage?” tekstinput obligatorisk i stedet for valgfri - title: Nye brugere afkræves deltagelsesbegrundelse + desc_html: Når tilmelding kræver manuel godkendelse, så gør “Hvorfor ønsker du at deltage?” tekstinput obligatorisk i stedet for valgfrit + title: Nye brugere afkræves tilmeldingsbegrundelse registrations_mode: modes: - approved: Godkendelse kræves for tilmelding + approved: Tilmeldingsgodkendelse kræves none: Ingen kan tilmelde sig - open: Enhver kan tilmelde sig + open: Alle kan tilmelde sig title: Tilmeldingstilstand show_known_fediverse_at_about_page: - desc_html: Når deaktiveret, begrænses den offentlige tidslinje linket fra indgangssiden til kun at vise lokalt indhold + desc_html: Når deaktiveret, begrænses den fra indgangssiden linkede offentlige tidslinje til kun at vise lokalt indhold title: Medtag federeret indhold på ikke-godkendt, offentlig tidslinjeside show_staff_badge: - desc_html: Vis et personaleemblem på en brugerside - title: Vis personaleemblem + desc_html: Vis et personale-badge på en brugerside + title: Vis personale-badge site_description: - desc_html: Introduktionsafsnit på API'en. Beskriv, hvad der gør denne Mastodonserver speciel samt alt andet vigtigt. HTML tags kan bruges, især <code><a></code> og <code><em></code>. + desc_html: Introduktionsafsnit på API'en. Beskriv, hvad der gør denne Mastodonserver speciel samt alt andet vigtigt. HTML-tags kan bruges, især <code><a></code> og <code><em></code>. title: Serverbeskrivelse site_description_extended: - desc_html: Et god placering til dit adfærdskodes, regler, retningslinjer mv., som gør din server unik. HTML-tags kan bruges + desc_html: Et god placering til adfærdskodes, regler, retningslinjer mv., som gør denne server unik. HTML-tags kan bruges title: Tilpasset udvidet information site_short_description: desc_html: Vises på sidebjælke og metatags. Beskriv i et enkelt afsnit, hvad Mastodon er, og hvad der gør denne server speciel. title: Kort serverbeskrivelse site_terms: - desc_html: Du kan skrive din egen fortrolighedspolitik, tjenestevilkår el.lign. HTML-tags kan bruges - title: Tilpasset tjenestevilkår + desc_html: Der kan angives egen fortrolighedspolitik, tjenestevilkår el.lign. HTML-tags kan bruges + title: Tilpassede tjenestevilkår site_title: Servernavn thumbnail: desc_html: Bruges til forhåndsvisninger via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales @@ -735,30 +739,31 @@ da: title: Tillad ikke-godkendt tilgang til offentlig tidslinje title: Webstedsindstillinger trendable_by_default: - desc_html: Påvirker hashtags, som ikke blevet nægtet tidligere - title: Tillad hashtags at forme tendens uden forudgående gennemsyn + desc_html: Påvirker hashtags, som ikke tidligere er blevet nægtet + title: Tillad hashtags at forme tendens uden forudgående revision trends: - desc_html: Vis tidligere gennemgåede hashtags, som pt. trender - title: Populære hashtags + desc_html: Vis offentligt tidligere reviderede hashtags, som pt. trender + title: Populært site_uploads: delete: Slet uploadet fil destroyed_msg: Websteds-upload blev slettet! statuses: - back_to_account: Tilbage til kontosiden - back_to_report: Retur til anmeldelsessiden + back_to_account: Retur til kontoside + back_to_report: Retur til anmeldelsesside batch: remove_from_report: Fjern fra anmeldelse report: Anmeldelse deleted: Slettet media: title: Medier - no_status_selected: Ingen indlæg ændret, da ingen var valgt + no_status_selected: Ingen indlæg ændret (ingen valgt) title: Kontoindlæg with_media: Med medier strikes: actions: delete_statuses: "%{name} slettede %{target}s indlæg" disable: "%{name} frøs %{target}s konto" + mark_statuses_as_sensitive: "%{name} markerede %{target}s indlæg som sensitive" none: "%{name} sendte en advarsel til %{target}" sensitive: "%{name} markerede %{target}s konto som sensitiv" silence: "%{name} begrænsede %{target}s konto" @@ -774,7 +779,7 @@ da: sidekiq_process_check: message_html: Ingen Sidekiq-proces kører for %{value}-kø(er). Gennemgå Sidekiq-opsætningen tags: - review: Gennemsynsstatus + review: Revisionsstatus updated_msg: Hashtag-indstillinger opdateret title: Administration trends: @@ -784,7 +789,7 @@ da: links: allow: Tillad link allow_provider: Tillad udgiver - description_html: Disse er links, som pt. deles meget af konti, som dine server ser indlæg fra. Det kan hjælpe dine brugere med at finde ud af, hvad der sker i verden. Ingen links vises offentligt, før du godkender udgiveren. Du kan også tillade/afvise individuelle links. + description_html: Disse er links, som pt. deles meget af konti, som serveren ser indlæg fra. Det kan hjælpe ens brugere med at finde ud af, hvad der sker i verden. Ingen links vises offentligt, før man godkender udgiveren. Man kan også tillade/afvise individuelle links. disallow: Tillad ikke link disallow_provider: Tillad ikke udgiver shared_by_over_week: @@ -793,47 +798,47 @@ da: zero: Ikke delt af nogen i løbet af den seneste uge title: Populære links usage_comparison: Delt %{today} gange i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går - pending_review: Afventende vurdering + pending_review: Afventer revision preview_card_providers: allowed: Links fra denne udgiver kan trende - description_html: Disse er domæner, hvorfra links ofte deles på din server. Links vil ikke trende offentligt, medmindre domænet for linket er godkendt. Din godkendelse/afvisning indbefatter underdomæner. + description_html: Disse er domæner, hvorfra links ofte deles på serveren. Links vil ikke trende offentligt, medmindre man har godkendt domænet for linket. Godkendelse/afvisning indbefatter underdomæner. rejected: Links fra denne udgiver vil ikke trende title: Udgivere rejected: Afvist statuses: allow: Tillad indlæg allow_account: Tillad forfatter - description_html: Disse er indlæg, kendt af din server nu, som pt. deles og favoriseres meget. Det kan hjælpe dine nye og tilbagevendende brugere til at finde flere personer at følge. Ingen indlæg vises offentligt, før du godkender forfatteren, og denne tillader sin konto at blive foreslået til andre. Du kan også tillade/afvise individuelle indlæg. - disallow: Forbyd indlæg - disallow_account: Forbyd forfatter + description_html: Disse er indlæg, serveren kender til, som pt. deles og favoritmarkeres meget. Det kan hjælpe nye og tilbagevendende brugere til at finde flere personer at følge. Ingen indlæg vises offentligt, før man godkender forfatteren, samt denne tillader sin konto at blive foreslået andre. Man kan også tillade/afvise individuelle indlæg. + disallow: Tillad ikke indlæg + disallow_account: Tillad ikke forfatter not_discoverable: Forfatteren har ikke valgt at kunne findes shared_by: - one: Delt eller favoriseret én gang - other: Delt eller favoriseret %{friendly_count} gange + one: Delt eller favoritmarkeret én gang + other: Delt eller favoritmarkeret %{friendly_count} gange title: Populære opslag tags: current_score: Aktuel score %{score} dashboard: - tag_accounts_measure: unikke brugere + tag_accounts_measure: unikke anvendelser tag_languages_dimension: Topsprog tag_servers_dimension: Topservere tag_servers_measure: forskellige servere - tag_uses_measure: brugere i alt - description_html: Disse er hashtags, som pt. vises i en masse indlæg, som din server ser. Det kan hjælpe dine brugere til at finde ud af, hvad folk taler mest om pt. Ingen hashtags vises offentligt, før du godkender dem. + tag_uses_measure: anvendelser i alt + description_html: Disse er hashtags, som pt. vises i en masse indlæg, som serveren ser. Det kan hjælpe brugerne til at finde ud af, hvad folk taler mest om pt. Ingen hashtags vises offentligt, før man godkender dem. listable: Kan foreslås not_listable: Foreslås ikke not_trendable: Vises ikke under tendenser - not_usable: Kan ikke bruges - peaked_on_and_decaying: Toppede d. %{date}, nu nedadgående + not_usable: Kan ikke anvendes + peaked_on_and_decaying: Toppede pr. %{date}, nu for nedadgående title: Populære hashtags trendable: Kan vises under tendenser trending_rank: 'Populær #%{rank}' - usable: Kan bruges - usage_comparison: Brugt %{today} gange i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går + usable: Kan anvendes + usage_comparison: Anvendt %{today} gange i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går used_by_over_week: - one: Brugt af én person i løbet af den seneste uge - other: Brugt af %{count} personer i løbet af den seneste uge - zero: Ikke brugt af nogen i løbet af den seneste uge + one: Anvendt af én person i løbet af den seneste uge + other: Anvendt af %{count} personer i løbet af den seneste uge + zero: Ikke anvendt af nogen i løbet af den seneste uge title: Trends warning_presets: add_new: Tilføj ny @@ -1212,25 +1217,25 @@ da: move_handler: carry_blocks_over_text: Denne bruger er flyttet fra %{acct}, som du har haft blokeret. carry_mutes_over_text: Denne bruger er flyttet fra %{acct}, som du har haft tavsgjort. - copy_account_note_text: 'Denne bruger er flyttet fra %{acct}, her er dine tidligere noter om dem:' + copy_account_note_text: 'Denne bruger er flyttet fra %{acct}, hvor dine tidligere noter om dem var:' notification_mailer: admin: sign_up: subject: "%{name} tilmeldte sig" digest: action: Se alle notifikationer - body: Her er et kort resumé af de beskeder, du er gået glip af siden dit seneste besøg d. %{since} + body: Her er en kort oversigt over de beskeder, som er misset siden dit seneste besøg %{since} mention: "%{name} nævnte dig i:" new_followers_summary: - one: Du har også fået en ny følger, mens du var væk! Sådan! - other: Du har også fået %{count} nye følgere, mens du var væk! Sådan! + one: Under dit fravær har du har også fået en ny følger! Sådan! + other: Under dit fravær har du har også fået %{count} nye følgere! Sådan! subject: - one: "1 ny notifikation siden dit senest besøg \U0001F418" - other: "%{count} nye notifikationer siden dit senest besøg \U0001F418" - title: Mens du var væk... + one: "1 ny notifikation siden senest besøg \U0001F418" + other: "%{count} nye notifikationer siden senest besøg \U0001F418" + title: I dit fravær... favourite: - body: 'Dit indlæg blev favoriseret af %{name}:' - subject: "%{name} favoriserede dit indlæg" + body: "%{name} favoritmarkerede dit indlæg:" + subject: "%{name} favoritmarkerede dit indlæg" title: Ny favorit follow: body: "%{name} følger dig nu!" @@ -1258,7 +1263,7 @@ da: subject: "%{name} redigerede et indlæg" notifications: email_events: Begivenheder for e-mailnotifikationer - email_events_hint: 'Vælg begivenheder, som notifikationer skal modtages for:' + email_events_hint: 'Vælg begivenheder, for hvilke notifikationer skal modtages:' other_settings: Andre notifikationsindstillinger number: human: @@ -1271,12 +1276,12 @@ da: thousand: T trillion: tri. otp_authentication: - code_hint: Angiv koden genereret af din godkendelses-app for at bekræfte - description_html: Aktiverer du <strong>tofaktorgodkendelse</strong> vha. af en godkendelses-app, vil du skulle benytte din mobil, der genererer det token, der skal angives ved indlogning. + code_hint: Angiv koden genereret af godkendelses-appen for at bekræfte + description_html: Aktiveres <strong>tofaktorgodkendelse</strong> vha. af en godkendelses-app, vil man skulle benytte sin mobil, der genererer det token, der skal angives ved indlogning. enable: Aktivér - instructions_html: "<strong>Skan denne QR-kode i Google Autehnticator eller en lign. TOTP-app på din mobil</strong>. Fra nu af, vil appen generere tokens, som vil skulle angives ifm. indlogning." - manual_instructions: 'Kan QR-koden ikke skannes, så du er nødt til manuelt at angive den, er her en simplel tekst-hemmelighed:' - setup: Sæt op + instructions_html: "<strong>Skan denne QR-kode i Google Autehnticator eller en lign. TOTP-app på mobilen</strong>. Fremadrettet vil appen generere de tokens, som vil skulle angives ifm. indlogning." + manual_instructions: 'Kan QR-koden ikke skannes, så man er nødt til manuelt at angive den, er her en simplel tekst-hemmelighed:' + setup: Opsæt wrong_code: Den angivne kode er ugyldig! Er server- og enhedsklokkeslæt korrekte? pagination: newer: Nyere @@ -1287,17 +1292,17 @@ da: polls: errors: already_voted: Du har allerede stemt i denne afstemning - duplicate_options: indeholder dubletelementer - duration_too_long: er for langt ude i fremtiden - duration_too_short: er for tidligt - expired: Denne afstemning er allerede afsluttet - invalid_choice: Den valgte afstemningsmulighed findes ikke + duplicate_options: indeholder dubletvalg + duration_too_long: er for lang en varighed + duration_too_short: er for kort en varighed + expired: Afstemningen er allerede afsluttet + invalid_choice: Den valgte stemmemulighed findes ikke over_character_limit: må maks. udgøre %{max} tegn hver - too_few_options: skal have flere end ét element - too_many_options: må maks. indeholde %{max} elementer + too_few_options: skal have flere end ét valg + too_many_options: for mange svar (maks. %{max}) preferences: other: Andet - posting_defaults: Indlægsstandarder + posting_defaults: Standarder for indlæg public_timelines: Offentlige tidslinjer reactions: errors: @@ -1321,28 +1326,28 @@ da: remove_selected_follows: Følg ikke længere valgte brugere status: Kontostatus remote_follow: - acct: Angiv dit brugernavn@domæne du vil agere fra - missing_resource: Nødvendige omdirigerings-URL til din konto ikke fundet - no_account_html: Har ingen konto? Du kan <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>oprette en hér</a> + acct: Angiv det brugernavn@domæne, hvorfra du vil ageres + missing_resource: Nødvendige omdirigerings-URL til kontoen ikke fundet + no_account_html: Har ingen konto? Der kan <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>oprettes én hér</a> proceed: Fortsæt for at følge prompt: 'Du er ved at følge:' - reason_html: "<strong>Hvorfor er dette skridt nødvendigt?</strong> <code>%{instance}</code> er måske ikke den server, hvor du er registreret, så du skal først omdirigeres til din hjemmeserver." + reason_html: "<strong>Hvorfor er dette trin nødvendigt?</strong> <code>%{instance}</code> er måske ikke den server, hvorpå man er registreret, så man skal først omdirigeres til sin hjemmeserver." remote_interaction: favourite: - proceed: Fortsæt for at føje til favorit - prompt: 'Gør dette indlæg til favorit:' + proceed: Fortsæt for at favoritmarkere + prompt: 'Favoritmarkere dette indlæg:' reblog: proceed: Fortsæt for at booste - prompt: 'Du ønsker at booste dette indlæg:' + prompt: 'Booste dette indlæg:' reply: proceed: Fortsæt for at besvare - prompt: 'Du ønsker at besvare dette indlæg:' + prompt: 'Besvare dette indlæg:' reports: errors: invalid_rules: refererer ikke til gyldige regler scheduled_statuses: - over_daily_limit: Du har nået dagsgrænsen på %{limit} planlagte indlæg - over_total_limit: Du har nået grænsen på %{limit} planlagte indlæg + over_daily_limit: Den daglige grænse på %{limit} planlagte indlæg er nået + over_total_limit: Grænsen på %{limit} planlagte indlæg er nået too_soon: Den planlagte dato skal være i fremtiden sessions: activity: Seneste aktivitet @@ -1360,20 +1365,20 @@ da: nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter - phantom_js: FantomJS + phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCbrowser weibo: Weibo current_session: Aktuelle session description: "%{browser} på %{platform}" - explanation: Disse er de webbrowsere, som pt. er pålogget din Mastodon-konto. + explanation: Disse webbrowsere er pt. logget ind på din Mastodon-konto. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry - chrome_os: ChromeOS + chrome_os: Chrome OS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux @@ -1385,27 +1390,27 @@ da: revoke: Tilbagekald revoke_success: Session tilbagekaldt title: Sessioner - view_authentication_history: Vis godkendelseshistorik for din konto + view_authentication_history: Vis godkendelseshistorik for kontoen settings: account: Konto account_settings: Kontoindstillinger aliases: Kontoaliaser appearance: Udseende authorized_apps: Godkendte apps - back: Tilbage til Mastodon + back: Retur til Mastodon delete: Kontosletning development: Udvikling edit_profile: Redigér profil export: Dataeksport - featured_tags: Fremhævede hashtags + featured_tags: Udvalgte hashtags import: Import - import_and_export: Importér og eksportér + import_and_export: Import og eksport migrate: Kontomigrering notifications: Notifikationer preferences: Præferencer profile: Profil relationships: Følger og følgere - statuses_cleanup: Automatiseret indlægssletning + statuses_cleanup: Auto-indlægssletning strikes: Moderationsadvarsler two_factor_authentication: Tofaktorgodkendelse webauthn_authentication: Sikkerhedsnøgler @@ -1423,18 +1428,18 @@ da: other: "%{count} videoer" boosted_from_html: Boostet fra %{acct_link} content_warning: 'Indholdsadvarsel: %{warning}' - default_language: Det samme som UI-sproget + default_language: Samme som UI-sproget disallowed_hashtags: one: 'indeholdte et ikke tilladt hashtag: %{tags}' other: 'indeholdte de ikke tilladte hashtags: %{tags}' edited_at: Redigeret %{date} errors: - in_reply_not_found: Indlægget, du forsøger at besvare, ser ikke ud til at findes. - open_in_web: Åbn i browser - over_character_limit: grænsen på %{max} tegn er nået + in_reply_not_found: Indlægget, der forsøges besvaret, ser ikke ud til at eksistere. + open_in_web: Åbn i webbrowser + over_character_limit: grænsen på %{max} tegn overskredet pin_errors: direct: Indlæg, som kun kan ses af nævnte brugere, kan ikke fastgøres - limit: Du har allerede fastgjort det maksimale antal indlæg + limit: Maksimalt antal indlæg allerede fastgjort ownership: Andres indlæg kan ikke fastgøres reblog: Et boost kan ikke fastgøres poll: @@ -1456,44 +1461,44 @@ da: private: Kun følgere private_long: Vis kun til følgere public: Offentlig - public_long: Alle kan se + public_long: Kan ses af alle unlisted: Ulistet - unlisted_long: Alle kan se, men er ikke listet på offentlige tidslinjer + unlisted_long: Kan ses af alle, men listes på offentlige tidslinjer statuses_cleanup: enabled: Slet automatisk gamle indlæg enabled_hint: Sletter automatisk dine indlæg, når disse når en bestemt alder, medmindre de matcher en af undtagelserne nedenfor exceptions: Undtagelser - explanation: Sletning af indlæg er en ressourcekrævende operation, hvorfor dette sker gradvist over tid, når serveren ellers ikke er optaget. Dine indlæg kan derfor blive slettet nogen tid efter, at de har passeret aldersgrænsen. + explanation: Sletning af indlæg er en ressourcekrævende operation, hvorfor dette sker gradvist over tid, når serveren ellers ikke er optaget. Indlæg kan derfor blive slettet efter, at de reelt har passeret aldersgrænsen. ignore_favs: Ignorér favoritter ignore_reblogs: Ignorér boosts interaction_exceptions: Undtagelser baseret på interaktioner - interaction_exceptions_explanation: Bemærk, at der ikke er nogen garanti for at indlæg slettes, hvis de går under favorit- eller boost-tærsklerne efter at have været gået over dem. + interaction_exceptions_explanation: Bemærk, at det ikke garanteres, at indlæg slettes, hvis de når under favorit- eller boost-tærsklerne efter én gang at været nået over dem. keep_direct: Behold direkte besked - keep_direct_hint: Slet ingen af dine direkte beskeder + keep_direct_hint: Sletter ingen af dine direkte beskeder keep_media: Behold indlæg med medievedhæftninger keep_media_hint: Sletter ingen af dine indlæg med medievedhæftninger keep_pinned: Behold fastgjorte indlæg keep_pinned_hint: Sletter ingen af dine fastgjorte indlæg keep_polls: Behold afstemninger keep_polls_hint: Sletter ingen af dine afstemninger - keep_self_bookmark: Behold dine bogmærker + keep_self_bookmark: Behold bogmærkede indlæg keep_self_bookmark_hint: Sletter ikke egne indlæg, såfremt de er bogmærket - keep_self_fav: Behold indlæg du har foretrukket - keep_self_fav_hint: Sletter ikke egne indlæg, såfremt de er foretrukket + keep_self_fav: Behold favoritmarkerede indlæg + keep_self_fav_hint: Sletter ikke egne indlæg, såfremt de er favoritmarkeret min_age: '1209600': 2 uger '15778476': 6 måneder '2629746': 1 måned '31556952': 1 år '5259492': 2 måneder - '604800': 1 week + '604800': 1 uge '63113904': 2 år '7889238': 3 måneder min_age_label: Alderstærskel - min_favs: Behold indlæg foretrukket mere end - min_favs_hint: Sletter ingen af dine indlæg, som har modtaget flere end dette antal favoriseringer. Lad stå tomt for at slette indlæg uanset favoriseringsantal - min_reblogs: Behold indlæg boostet flere end - min_reblogs_hint: Sletter ingen af dine indlæg, som er blevet boostet flere end dette antal gange. Lad stå tomt for at slette indlæg uanset deres boosts-antal + min_favs: Behold indlæg favoritmarkeret mindst + min_favs_hint: Sletter ingen egne indlæg, som har modtaget minimum dette antal favoritmarkeringer. Lad stå tomt for at ignorere denne tærskel under sletning + min_reblogs: Behold indlæg boostet mindst + min_reblogs_hint: Sletter ingen egne indlæg, som er boostet flere end dette antal gange. Lad stå tomt for at ignorere denne tærskel under sletning stream_entries: pinned: Fastgjort indlæg reblogged: boostet @@ -1501,7 +1506,7 @@ da: tags: does_not_match_previous_name: matcher ikke det foregående navn terms: - body_html: "<p><h2>Fortrolighedspolitik</h2> \n<h3 id=\"collect\">Hvilke oplysninger indsamler vi?</h3> \n\n<ul>\n <li><em>Grundlæggende kontooplysninger</em>: Opretter du dig på denne server, kan du blive bedt om at angive brugernavn, e-mailadresse og adgangskode. Du kan også angive yderligere profiloplysninger, såsom visningsnavn og biografi, og uploade et profil- og overskriftsbillede. Brugernavn, visningsnavn, biografi, profil- og overskriftsbilleder vises altid offentligt.</li> \n <li> <em>Indlæg, følgning og andre offentlige oplysninger</em>: Listen over personer, du følger, er offentligt tilgængelig, det samme gælder dine følgere. Når du sender en besked, gemmes dato og klokkeslæt såvel som det program, du sendte beskeden fra. Beskeder kan indeholde medievedhæftninger, såsom billeder og videoer. Offentlige og ulistede indlæg er offentligt tilgængelige. Når du fremhæver et indlæg på din profil, er det også offentligt tilgængelig information. Dine indlæg leveres til dine tilhængere, i nogle tilfælde betyder det, at de leveres til forskellige servere, hvor kopier gemmes. Når du sletter indlæg, leveres det også til dine følgere. Genbloggingshandlinger eller favorisering af et andet indlæg sker altid offentligt.</li>\n <li><em>Direkte og kun følgere-indlæg</em>: Alle indlæg gemmes og behandles på serveren. Kun følgere-indlæg leveres til dine følgere og brugere, som er nævnt i disse, og direkte indlæg leveres kun til brugere nævnt heri. I visse tilfælde betyder dette, at de leveres til forskellige servere, hvor der gemmes kopier. Vi gør en bedste-evne indsats for at begrænse adgangen til disse indlæg til kun godkendte personer, men andre servere kan undlade dette tiltag. Det er derfor vigtigt at gennemgå de servere, dine følgere tilhører. Du kan skifte en valgmulighed for at godkende og afvise nye følgere manuelt i indstillingerne.<em>Husk dog på, at operatørerne af serveren og enhver modtagende server vil kunne se sådanne meddelelser</em>, og at modtagere vil kunne tage skærmfotos, kopiere eller på anden vis deler disse igen.<em> Del ingen sensitive mv. oplysninger over Mastodon.</em> </li>\n <li> <em>IP'er og andre metadata</em>: Når du logger ind, registrerer vi den IP-adresse, du logger ind fra, samt navnet på din browser-applikation. Du vil have alle indloggede sessioner tilgængelige for gennemgang og tilbagekaldelse via indstillingerne. Den senest anvendte IP-adresse gemmes i op til 12 måneder. Vi kan også beholde serverlogfiler indeholdende IP-adressen for hver forespørgsel til vores server.</li>\n</ul>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"use\">Hvad bruger vi dine oplysninger til?</h3>\n\n<p>Enhver oplysning, vi indsamler fra dig, kan blive brugt på flg. måder: </p>\n\n<ul>\n <li>Til at levere Mastodons kernfunktionalitet. Du kan kun interagere med andres indhold og indsende dit eget, når du er logget ind. Du kan f.eks. følge andre personer for at se deres kombinerede indlæg på din egen personlige tidslinje.</li>\n <li>Som hjælp til moderering af fællesskabet, f.eks. sammenligning af din IP-adresse med andre kendte, for at bestemme udelukkelsesomgåelse eller andre overtrædelser.</li>\n <li>Den af dig angivne e-mailadresse kan bruges til at sende dig oplysninger, notifikationer om andre personer, som interagerer med dit indhold eller sender dig beskeder samt til at svare på henvendelser og/eller andre forespørgsler eller spørgsmål. </li>\n</ul>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"protect\">Hvordan beskytter vi dine oplysninger?</h3>\n\n<p>Vi implementerer en række sikkerhedsforanstaltninger for at sikre dine personlige oplysninger, når du angiver, indsender eller tilgår dine personlige oplysninger. Bl.a. sikres din browsersession samt trafikken mellem dine applikationer og API'en med SSL, og din adgangskode er hashed vha. en stærk envejsalgoritme. Du kan aktivere tofaktorgodkendelse for yderligere at adgangssikre din konto.</p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"data-retention\">Hvad er vores datalagringspolitik?</h3>\n\n<p>Vi vil efter bedste oprigtige evne gøre en indsats for at: </p>\n\n<ul>\n <li>Beholde/lagre serverlogfiler indeholdende IP-adressen på alle forespørgsler til denne server, for så vidt at sådanne logfiler ikke opbevares/lagres længere end 90 dage.</li>\n <li>Beholde/lagre IP-adresser forbundet med registrerede brugere i maksimalt 12 måneder.</li>\n</ul>\n\n<p>Du kan anmode om og downloade et arkiv af dit indhold, herunder dine indlæg, medievedhæftninger samt profil- og headerbilleder </p>\n\n<p>Du kan til enhver tid slette din konto permanent.</p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"cookies\">Bruger vi cookies?</h3>\n\n<p>Ja. Cookies er små filer, som et websted eller dets tjenesteudbyder overfører til din computers lagerplads via din webbrowser (hvis du tillader det). Disse cookies gør det muligt for webstedet at genkende din browser og, hvis du har en registreret konto, associerer den med din registrerede konto.</p>\n\n<p>Vi bruger cookies til at forstå og gemme dine præferencer for fremtidige besøg.</p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"disclose\">Afslører vi nogle oplysninger til eksterne parter?</h3>\n\n<p>Vi hverken sælger, handler/bytter eller på anden måde overfører dine personlige identificerbare oplysninger til eksterne parter. Herfra undtaget er dog betroede tredjeparter, som hjælper os med at drive vores websted, drive vores forretning eller servicere dig, så længe parterne accepterer at holde disse oplysninger fortrolige. Vi kan også vælge at frigive dine oplysninger, såfremt vi mener, at frigivelsen er hensigtsmæssig ift. at overholde loven, håndhæve vores webstedspolitikker eller beskytte vores/andres rettigheder, ejendom eller sikkerhed.</p>\n\n<p>Dit offentlige indhold kan blive downloades af andre servere i netværket. Dine offentlige og kun-følgere indlæg leveres til de servere, hvor dine tilhængere er hjemhørende, og direkte beskeder leveres til modtagerens servere, for så vidt som disse følgere/modtagere ikke er hjemhørende på denne server.</p>\n\n<p>Når du godkender en applikation til at bruge din konto, afhængt af tilladelsesomfanget, godkender du, at det kan tilgå dine offentlige profiloplysninger, din liste over dem, du følger, dine følgere, dine lister, alle dine indlæg og dine favoritter. Applikationer kan aldrig tilgå din e-mailadresse eller adgangskode.</p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"children\">Børns brug af webstedet</h3>\n\n<p>Hvis denne server er i EU eller EØS: Vores websted, produkter og tjenester er alle er alle beregnet på personer, som er fyldt 16 år. Er du ike fyldt 16 år, så benyt ikke dette websted jf. kravene i GDPR, (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\">Generel Databeskyttelsesforordning</a>).</p>\n\n<p>Hvis denne server er i USA: Vores websted, produkter og tjenester er alle rettet mod personer, som er fyldt 13 år. Er du ikke fyldt 13 år, så benyt ikke dette websted jf. kravene i COPPA, (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Børns online fortrolighedsbeskyttelsesslov</a>).</p>\n\n<p>Lovkrav kan afvige, hvis denne server befinder sig i et andet retsområde.</p>\n\n<hr class = \"spacer\" />\n\n<h3 id=\"changes\">Ændringer i vores fortrolighedspolitik</h3>\n\n<p>Beslutter vi os for at ændre vores fortrolighedspolitik, vil disse ændringer fremgå på denne side.</p>\n\n<p>Dette dokument er CC-BY-SA, og det blev senest opdateret 7. marts 2018.</p>\n\n<p> Oprindelig tilpasset fra <a href=\"https://github.com/discourse/discourse\"> Discourse' Fortrolighedspolitik</a>.</p>\n" + body_html: "<p><h2>Fortrolighedspolitik</h2> \n<h3 id=\"collect\">Hvilke oplysninger indsamler vi?</h3> \n\n<ul>\n <li><em>Grundlæggende kontooplysninger</em>: Opretter du dig på denne server, kan du blive bedt om at angive brugernavn, e-mailadresse og adgangskode. Du kan også angive yderligere profiloplysninger, såsom visningsnavn og biografi, samt uploade et profil- og overskriftsbillede. Brugernavn, visningsnavn, biografi, profil- og overskriftsbilleder vises altid offentligt.</li> \n <li> <em>Indlæg, følgning og andre offentlige oplysninger</em>: Listen over personer, du følger, er offentligt tilgængelig, det samme gælder dine følgere. Når du sender en besked, gemmes dato og klokkeslæt såvel som det program, du sendte beskeden fra. Beskeder kan indeholde medievedhæftninger, såsom billeder og videoer. Offentlige og ulistede indlæg er offentligt tilgængelige. Når du fremhæver et indlæg på din profil, er det også offentligt tilgængelig information. Dine indlæg leveres til dine følgere, i visse tilfælde betyder det, at de leveres til forskellige servere, hvor kopier gemmes. Når du sletter indlæg, leveres det også til dine følgere. Genbloggingshandlinger eller favoritmarkeringer af andre indlæg sker altid i offentligt regi.</li>\n <li><em>Direkte og kun-følgere indlæg</em>: Alle indlæg gemmes og behandles på serveren. Kun-følgere indlæg leveres til dine følgere og brugere, nævnt heri, og direkte indlæg leveres kun til brugere nævnt heri. I visse tilfælde betyder dette, at de leveres til forskellige servere, hvor kopier gemmes. Vi gør en bedste-evne indsats for at begrænse adgangen til disse indlæg til kun godkendte personer, men andre servere kan undlade dette tiltag. Det er derfor vigtigt at gennemgå de servere, dine følgere tilhører. Man kan via indstillingerne manuelt slå muligheden Godkend/Afvis nye følgere til/fra.<em>Husk dog på, at operatørerne af serveren og enhver modtagende server vil kunne se sådanne meddelelser</em>, og at modtagere vil kunne tage skærmfotos, kopiere eller på anden vis deler disse igen.<em> Del ingen sensitive mv. oplysninger over Mastodon.</em> </li>\n <li> <em>IP'er og andre metadata</em>: Når der logges ind, registreres den IP-adresse, der logges ind fra, samt navnet på browser-applikationen. Du vil have alle indloggede sessioner tilgængelige mhp. gennemgang og tilbagekaldelse via indstillingerne. Den senest anvendte IP-adresse gemmes i op til 12 måneder. Vi kan også beholde serverlogfiler indeholdende IP-adressen for hver forespørgsel til vores server.</li>\n</ul>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"use\">Hvad bruger vi dine oplysninger til?</h3>\n\n<p>Enhver oplysning indsamlet fra/om dig, kan blive brugt på flg. måder: </p>\n\n<ul>\n <li>Til at levere Mastodon-kernfunktionalitet. Man kan kun interagere med andres indhold og indsende eget ditto, når man indlogget ind. Man kan f.eks. følge andre personer for at se deres kombinerede indlæg på sin egen personlige tidslinje.</li>\n <li>Som hjælp til moderering af fællesskabet, f.eks. sammenligning af din IP-adresse med andre kendte mhp. at fastslå udelukkelsesomgåelse eller andre overtrædelser.</li>\n <li>Den af dig angivne e-mailadresse kan bruges til at sende dig oplysninger, notifikationer om andre personer, som interagerer med dit indhold eller sender dig beskeder samt til at svare på henvendelser og/eller andre forespørgsler eller spørgsmål. </li>\n</ul>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"protect\">Hvordan beskytter vi dine oplysninger?</h3>\n\n<p>Vi implementerer en vifte af sikkerhedsforanstaltninger for at sikre dine personlige oplysninger, når du angiver, indsender eller tilgår personlige oplysninger. Bl.a. sikres din browsersession samt trafikken mellem dine applikationer og API'en med SSL, og din adgangskode hashes vha. en stærk envejsalgoritme. Tofaktorgodkendelse kan endvidere aktiveres til yderligere adgangssikring af kontoen.</p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"data-retention\">Hvad er vores datalagringspolitik?</h3>\n\n<p>Vi vil efter bedste evne bestræbe os på at: </p>\n\n<ul>\n <li>Ikke at beholde/lagre serverlogfiler indeholdende IP-adressen på alle forespørgsler til denne server, for så vidt at sådanne logfiler gemmes, længere end 90 dage.</li>\n <li>Ikke at beholde/lagre IP-adresser tilknyttet registrerede brugere længere end 12 måneder.</li>\n</ul>\n\n<p>Du kan anmode om, og downloade, et arkiv af dit indhold, herunder indlæg, medievedhæftninger samt profil- og overskriftsbilleder </p>\n\n<p>Du kan til enhver tid slette din konto permanent.</p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"cookies\">Bruger vi cookies?</h3>\n\n<p>Ja. Cookies er små filer, som et websted eller dets tjenesteudbyder gemmer til din computers harddisk via din webbrowser (hvis du tillader det). Disse cookies gør det muligt for webstedet at genkende din browser og, hvis du har en registreret konto, associerer den med din registrerede konto.</p>\n\n<p>Vi bruger cookies til at forstå og gemme dine præferencer for fremtidige besøg.</p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"disclose\">Videregiver vi oplysninger til eksterne parter?</h3>\n\n<p>Vi hverken sælger, handler/bytter eller overfører på anden vis dine personlige identificerbare oplysninger til eksterne parter. Herfra undtaget er dog betroede tredjeparter, som hjælper os med at drive vores websted, drive vores forretning eller servicere dig, så længe parterne accepterer at holde disse oplysninger fortrolige. Vi kan også vælge at frigive dine oplysninger, såfremt vi mener, at frigivelsen er hensigtsmæssig ift. at overholde loven, håndhæve vores webstedspolitikker eller beskytte vores/andres rettigheder, ejendom eller sikkerhed.</p>\n\n<p>Dit offentlige indhold kan blive downloadet af andre servere i netværket. Dine offentlige og kun-følgere indlæg leveres til de servere, hvor dine tilhængere er hjemhørende, og direkte beskeder leveres til modtagerens servere, for så vidt som disse følgere/modtagere ikke er hjemhørende på denne server.</p>\n\n<p>Når du godkender en applikation til at bruge din konto, godkender du, afhængt af tilladelsesomfanget, at denne kan tilgå dine offentlige profiloplysninger, listen over dem, du følger, følgere, lister, alle indlæg og favoritter. Applikationer kan aldrig tilgå din e-mailadresse eller adgangskode.</p>\n\n<hr class=\"spacer\" />\n\n<h3 id=\"children\">Børns brug af webstedet</h3>\n\n<p>Hvis denne server er i EU eller EØS: Vores websted, produkter og tjenester er alle er alle beregnet på personer, som er fyldt 16 år. Er man ikke fyldt 16 år, så benyt ikke, jf. kravene i GDPR, (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation\">Generel Databeskyttelsesforordning</a>), dette websted.</p>\n\n<p>Hvis denne server er i USA: Vores websted, produkter og tjenester er alle rettet mod personer, som er fyldt 13 år. Er man ikke fyldt 13 år, så benyt ikke, jf. kravene i COPPA, (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Børns online fortrolighedsbeskyttelsesslov</a>), dette websted.</p>\n\n<p>Lovkrav kan afvige, hvis denne server befinder sig i et andet retsområde.</p>\n\n<hr class = \"spacer\" />\n\n<h3 id=\"changes\">Ændringer i vores Fortrolighedspolitik</h3>\n\n<p>Beslutter vi os for at ændre vores Fortrolighedspolitik, vil disse ændringer fremgå på denne side.</p>\n\n<p>Dette dokument er CC-BY-SA, og det blev senest opdateret 7. marts 2018.</p>\n\n<p> Oprindelig tilpasset fra <a href=\"https://github.com/discourse/discourse\"> Discourse privacy policy</a>.</p>\n" title: Tjenestevilkår og Fortrolighedspolitik for %{instance} themes: contrast: Mastodon (høj kontrast) @@ -1509,7 +1514,7 @@ da: mastodon-light: Mastodon (lyst) time: formats: - default: "%b %d, %Y, %H:%M" + default: "%a %d %b %Y, %H:%M" month: "%b %Y" time: "%H:%M" two_factor_authentication: @@ -1519,70 +1524,79 @@ da: edit: Redigér enabled: Tofaktorgodkendelse aktiveret enabled_success: Tofaktorgodkendelse aktiveret - generate_recovery_codes: Generér gendannelseskoder - lost_recovery_codes: Gendannelseskoder lader dig opnå adgang til din konto, hvis du mister din mobil. Har du mistet dine gendannelseskoder, kan du regenerere dem her. Dine gamle gendannelseskoder ugyldiggøres. + generate_recovery_codes: Generere gendannelseskoder + lost_recovery_codes: Gendannelseskoder muliggør adgang til din konto, hvis du mister din mobil. Ved mistet gendannelseskoder, kan disse regenerere her. Dine gamle gendannelseskoder ugyldiggøres. methods: Tofaktormetoder otp: Godkendelses-app - recovery_codes: Sikkerhedskopiér koder + recovery_codes: Sikkerhedskopieret gendannelseskoder recovery_codes_regenerated: Gendannelseskoder er regenereret - recovery_instructions_html: Mister du nogensinde adgang til din mobil, kan du bruge en af gendannelseskoderne nedenfor til at opnå adgang til din konto. <strong>Opbevar gendannelseskoderne et sikkert sted</strong>. Du kan f.eks. udskrive dem, og gemme dem sammen med andre vigtige dokumenter. + recovery_instructions_html: Mister du nogensinde adgang til din mobil, kan en af gendannelseskoderne nedenfor bruges til at opnå adgang til din konto. <strong>Opbevar disse et sikkert sted</strong>. De kan f.eks. udskrives og gemmes sammen med andre vigtige dokumenter. webauthn: Sikkerhedsnøgler user_mailer: appeal_approved: action: Gå til din konto + explanation: Appellen af kontoadvarslen fra %{strike_date}, indsendt af dig pr. %{appeal_date}, er blevet godkendt. Din kontostatus er igen god. subject: Din appel pr. %{date} er godkendt title: Appel godkendt appeal_rejected: + explanation: Appellen af kontoadvarslen fra %{strike_date}, indsendt af dig pr. %{appeal_date}, er blevet afvist. subject: Din appel pr. %{date} er afvist title: Appel afvist backup_ready: explanation: Den anmodede fulde sikkerhedskopi af din Mastodon-konto er nu klar til download! subject: Dit arkiv er klar til download - title: Arkiv-takeout + title: Arkiv download sign_in_token: - details: 'Her er detaljer om forsøget:' - explanation: 'Der er registreret et forsøg på at logge ind på din konto fra en ukendt IP-adresse. Er dette er dig, så angiv nedenstående sikkerhedskode på siden med log ind-verifikationssiden:' - further_actions: 'Var dette ikke dig, så ændr din adgangskode og aktivér tofaktorgodkendelse på din konto. Du kan gøre dette hér:' + details: 'Her er nogle detaljer om forsøget:' + explanation: 'Der er registreret et forsøg på at logge ind på din konto fra en ukendt IP-adresse. Er dette er dig, så angiv nedenstående sikkerhedskode på log ind-bekræftelsessiden:' + further_actions: 'Var dette ikke dig, så ændr adgangskoden og aktivér tofaktorgodkendelse på din konto, hvilket kan gøres hér:' subject: Bekræft indlogningsforsøg title: Indlogningsforsøg warning: appeal: Indgiv appel - appeal_description: Mener du, at dette er en fejl, kan der indgives en appel til personalet på %{instance}. + appeal_description: Mener du, at dette er en fejl, kan der indgives en appel til %{instance}-personalet. categories: spam: Spam violation: Indhold overtræder flg. fællesskabsretningslinjer explanation: - disable: Din konto kan ikke længere bruges, men profilen og andre data er intakte. Du kan anmode om en sikkerhedskopi af dine data, ændre kontoindstillinger eller slette kontoen. + delete_statuses: Nogle af dine indlæg har vist sig at være i strid med en eller flere fællesskabsretningslinjer og er efterfølgende fjernet af %{instance}-moderatorerne. + disable: Du kan ikke længere anvende din konto, men profilen og øvrige data er intakte. Du kan anmode om en sikkerhedskopi af dine data, ændre kontoindstillinger eller slette kontoen. + mark_statuses_as_sensitive: Nogle af dine indlæg er blevet markeret som sensitive af %{instance}-moderatorerne. Det betyder, at folk er nødt til at trykke på medierne i indlæggene, før en forhåndsvisning vises. Du kan selv markere medier som sensitive i fremtidige indlæg. sensitive: Fra nu af vil alle dine uploadede mediefiler blive markeret som sensitive og skjult bag en klik-igennem advarsel. - silence: Din konto kan stadig bruges, men dine indlæg vil kunne ses af personer, som allerede følger dig på denne server, og du kan blive udelukket fra forskellige opdagelsesfunktioner. Personer vil stadig kunne følge dig manuelt. - suspend: Din konto kan ikke længere bruges, og hverken profil eller øvrige data kan tilgås. Du kan stadig logge ind for at anmode om en sikkerhedskopi af dine data, indtil disse om ca. 30 er helt slettet. Visse data bevares dog mhp. at forhindre dig i at omgå udelukkelsen. + silence: Din konto kan stadig anvendes, men dine indlæg vil kunne ses af personer, som allerede følger dig på denne server, og du udelukkes muligvis fra forskellige opdagelsesfunktioner. Personer vil stadig kunne følge dig manuelt. + suspend: Din konto kan ikke længere anvendes, og hverken profilen eller øvrige data kan tilgås. Du kan stadig logge ind for at anmode om en sikkerhedskopi af dine data, indtil disse om ca. 30 dage vil være slettet. Visse data bevares dog mhp. at forhindre dig i at omgå udelukkelsen. reason: 'Årsag:' + statuses: 'Anmeldte indlæg:' subject: delete_statuses: Dine indlæg på %{acct} er blevet fjernet disable: Din konto %{acct} er blevet frosset - none: Advarsel for %{acct} + mark_statuses_as_sensitive: Dine indlæg på %{acct} er blevet markeret som sensitive + none: Advarsel til %{acct} + sensitive: Dine indlæg på %{acct} markeres fra nu af som sensitive silence: Din konto %{acct} er blevet begrænset suspend: Din konto %{acct} er blevet suspenderet title: delete_statuses: Indlæg fjernet disable: Konto frosset + mark_statuses_as_sensitive: Indlæg markeret som sensitive none: Advarsel + sensitive: Konto markeret som sensitiv silence: Konto begrænset suspend: Konto suspenderet welcome: edit_profile_action: Opsæt profil - edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved at uploade et profilbillede, overskrift, ændre dit visningsnavn mm. Ønsker du at vurdere nye følgere, før de må følge dig, kan du låse din konto. - explanation: Her er nogle råd for at få dig igang + edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved at uploade profilbillede, overskrift, ændre visningsnavn mm. Ønsker du at vurdere nye følgere, før de må følge dig, kan du låse din konto. + explanation: Her er nogle råd for at få dig i gang final_action: Begynd at poste - final_step: 'Begynd at poste! Selv uden følgere vil dine offentlige beskeder kunne ses af andre f.eks. på den lokale tidslinje og i hashtags. Måske kunne du tænke dig at introducere dig selv på #introductions-hashtagget.' + final_step: 'Begynd at poste! Selv uden følgere vil dine offentlige indlæg kunne ses af andre f.eks. på den lokale tidslinje og i hashtags. Du kan introducere dig selv via hastagget #introductions.' full_handle: Dit fulde brugernavn - full_handle_hint: Dette er, hvad du vil fortælle dine venner, så de kan sende dig beskeder eller følge dig fra andre server. + full_handle_hint: Dette er, hvad du oplyser til dine venner, så de kan sende dig beskeder eller følge dig fra andre server. review_preferences_action: Ændre præferencer - review_preferences_step: Vær sikker på at opsætte dine præferencer, såsom hvilke e-mails du kunne tænke dig at modtage, eller hvilket fortrolighedsniveau, der skal være standard for dine opslag. Har du ikke let til køresyge, kan du vælge at aktivere auto-afspilning af GIF'er. + review_preferences_step: Husk at opsætte dine præferencer, såsom hvilke e-mails, du ønsker at modtage, eller hvilket fortrolighedsniveau, der skal være standard for dine opslag. Har du ikke let til køresyge, kan du vælge at aktivere auto-afspilning af GIF'er. subject: Velkommen til Mastodon - tip_federated_timeline: Den delte tidslinje giver det store overblik over Mastodon-netværket, men det inkluderer kun folk, dine naboer abonnerer på, så det er ikke komplet. - tip_following: Du følger som standard din servers admin(s). For at finde flere interessante folk, så tjek den lokale og fælles tidslinje. - tip_local_timeline: Den lokale tidslinje er det store overblik over folk på %{instance}. Disse er dine umiddelbare naboer! + tip_federated_timeline: Den fælles tidslinje giver det store overblik over Mastodon-netværket, men den inkluderer kun folk, dine naboer abonnerer på, så den er ikke komplet. + tip_following: Du følger som standard din servers admin(s). For at finde flere interessante folk, så tjek de lokale og fælles tidslinjer. + tip_local_timeline: Den lokale tidslinje er det store overblik over folk på %{instance}, dvs. dine umiddelbare naboer! tip_mobile_webapp: Tilbyder din mobilbrowser at føje Mastodon til din hjemmeskærm, kan du modtage push-notifikationer. Dette fungerer på mange måder ligesom en almindelig app! tips: Tips title: Velkommen ombord, %{name}! |