diff options
author | pluralcafe-docker <git@plural.cafe> | 2018-10-30 05:54:55 +0000 |
---|---|---|
committer | pluralcafe-docker <git@plural.cafe> | 2018-10-30 05:54:55 +0000 |
commit | 431c09bfbe07715a2a88846864179a419d72ab59 (patch) | |
tree | 8b7772f64ea23cdf5e55dda9f92ff57a41adf3a4 /config/locales/de.yml | |
parent | 7c96ee7815c216d6ac3b748d7dd6959376d3914e (diff) | |
parent | 7ec3f6022d5c991bb584c481a29c416e9f1c5438 (diff) |
Merge branch 'glitch'
Diffstat (limited to 'config/locales/de.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/de.yml | 56 |
1 files changed, 37 insertions, 19 deletions
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index efd350e98..d3b571f66 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -22,7 +22,7 @@ de: not_a_product_title: Du bist ein Mensch und keine Ware real_conversation_body: Mit 500 Zeichen pro Beitrag und der Ermöglichung präziser Inhalts- und Bilderwarnungen kannst du dich so ausdrücken, wie du es möchtest. real_conversation_title: Für das echte Gespräch gemacht - within_reach_body: Verschiedene Apps für iOS, Android und andere Plattformen erlauben dir dank unserem blühenden API-Ökosystem, dich von überall auf dem Laufenden zu halten. + within_reach_body: Verschiedene Apps für iOS, Android und andere Plattformen erlauben dir, dank unseres blühenden API-Ökosystems, dich von überall auf dem Laufenden zu halten. within_reach_title: Immer für dich da generic_description: "%{domain} ist ein Server im Netzwerk" hosted_on: Mastodon, beherbergt auf %{domain} @@ -36,8 +36,8 @@ de: status_count_before: mit terms: Nutzungsbedingungen user_count_after: - one: Benutzer - other: Benutzer + one: Benutzer:in + other: Benutzer:innen user_count_before: Zuhause für what_is_mastodon: Was ist Mastodon? accounts: @@ -48,6 +48,7 @@ de: other: Follower following: Folgt joined: Beigetreten am %{date} + link_verified_on: Besitz des Links wurde überprüft am %{date} media: Medien moved_html: "%{name} ist auf %{new_profile_link} umgezogen:" network_hidden: Diese Informationen sind nicht verfügbar @@ -120,13 +121,14 @@ de: moderation_notes: Moderationsnotizen most_recent_activity: Letzte Aktivität most_recent_ip: Letzte IP-Adresse + no_limits_imposed: Keine Limits eingesetzt not_subscribed: Nicht abonniert order: alphabetic: Alphabetisch most_recent: Neueste title: Sortierung outbox_url: Postausgangs-URL - perform_full_suspension: Vollständige Sperre durchführen + perform_full_suspension: Sperren profile_url: Profil-URL promote: Befördern protocol: Protokoll @@ -135,7 +137,7 @@ de: redownload: Avatar neu laden remove_avatar: Profilbild entfernen resend_confirmation: - already_confirmed: Dieser Benutzer wurde bereits bestätigt + already_confirmed: Diese:r Benutzer:in wurde bereits bestätigt send: Bestätigungsmail erneut senden success: Bestätigungs-E-Mail erfolgreich gesendet! reset: Zurücksetzen @@ -144,7 +146,7 @@ de: role: Berechtigungen roles: admin: Administrator - moderator: Moderator + moderator: Moderator:in staff: Mitarbeiter user: Nutzer salmon_url: Salmon-URL @@ -155,8 +157,10 @@ de: report: Meldung targeted_reports: Meldungen über dieses Konto silence: Stummschalten + silenced: Stummgeschaltet statuses: Beiträge subscribe: Abonnieren + suspended: Gesperrt title: Konten unconfirmed_email: Unbestätigte E-Mail-Adresse undo_silenced: Stummschaltung zurücknehmen @@ -172,20 +176,21 @@ de: create_custom_emoji: "%{name} hat neues Emoji %{target} hochgeladen" create_domain_block: "%{name} hat die Domain %{target} blockiert" create_email_domain_block: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} geblacklistet" - demote_user: "%{name} stufte Benutzer %{target} herunter" + demote_user: "%{name} stufte Benutzer:in %{target} herunter" + destroy_custom_emoji: "%{name} zerstörte Emoji %{target}" destroy_domain_block: "%{name} hat die Domain %{target} entblockt" destroy_email_domain_block: "%{name} hat die E-Mail-Domain %{target} gewhitelistet" destroy_status: "%{name} hat Status von %{target} entfernt" - disable_2fa_user: "%{name} hat Zwei-Faktor-Anforderung für Benutzer %{target} deaktiviert" + disable_2fa_user: "%{name} hat Zwei-Faktor-Anforderung für Benutzer:in %{target} deaktiviert" disable_custom_emoji: "%{name} hat das %{target} Emoji deaktiviert" - disable_user: "%{name} hat den Login für Benutzer %{target} deaktiviert" + disable_user: "%{name} hat den Login für Benutzer:in %{target} deaktiviert" enable_custom_emoji: "%{name} hat das %{target} Emoji aktiviert" - enable_user: "%{name} hat die Anmeldung für den Benutzer %{target} aktiviert" + enable_user: "%{name} hat die Anmeldung für di:en Benutzer:in %{target} aktiviert" memorialize_account: "%{name} hat %{target}s Profil in eine Gedenkseite umgewandelt" promote_user: "%{name} hat %{target} befördert" remove_avatar_user: "%{name} hat das Profilbild von %{target} entfernt" reopen_report: "%{name} hat die Meldung %{target} wieder geöffnet" - reset_password_user: "%{name} hat das Passwort für den Benutzer %{target} zurückgesetzt" + reset_password_user: "%{name} hat das Passwort für di:en Benutzer:in %{target} zurückgesetzt" resolve_report: "%{name} hat die Meldung %{target} bearbeitet" silence_account: "%{name} hat %{target}s Account stummgeschaltet" suspend_account: "%{name} hat %{target}s Account gesperrt" @@ -237,11 +242,11 @@ de: software: Software space: Speicherverbrauch title: Übersicht - total_users: Benutzer Insgesamt + total_users: Benutzer:innen insgesamt trends: Trends week_interactions: Interaktionen diese Woche week_users_active: Aktiv diese Woche - week_users_new: Benutzer diese Woche + week_users_new: Benutzer:innen diese Woche domain_blocks: add_new: Neu hinzufügen created_msg: Die Domain-Blockade wird nun durchgeführt @@ -258,6 +263,8 @@ de: title: Neue Domain-Blockade reject_media: Mediendateien ablehnen reject_media_hint: Entfernt lokal gespeicherte Mediendateien und verhindert deren künftiges Herunterladen. Für Sperren irrelevant + reject_reports: Meldungen ablehnen + reject_reports_hint: Ignoriere alle Meldungen von dieser Domain. Irrelevant für Sperrungen severities: noop: Kein silence: Stummschaltung @@ -300,8 +307,13 @@ de: title: Einladungen relays: add_new: Neues Relay hinzufügen + delete: Löschen description_html: Ein <strong>Föderierungsrelay</strong> ist ein vermittelnder Server, der eine große Anzahl öffentlicher Beiträge zwischen Servern austauscht, die es abonnieren und zu ihm veröffentlichen.<strong> Es kann kleinen und mittleren Servern dabei helfen, Inhalte des Fediverse zu entdecken</strong>, was andernfalls das manuelle Folgen anderer Leute auf entfernten Servern durch lokale Nutzer erfordern würde. + disable: Ausschalten + disabled: Ausgeschaltet + enable: Einschalten enable_hint: Sobald aktiviert wird dein Server alle öffentlichen Beiträge dieses Relays abonnieren und wird alle öffentlichen Beiträge dieses Servers an es senden. + enabled: Eingeschaltet inbox_url: Relay-URL pending: Warte auf Zustimmung des Relays save_and_enable: Speichern und aktivieren @@ -336,9 +348,7 @@ de: reported_by: Gemeldet von resolved: Gelöst resolved_msg: Meldung erfolgreich gelöst! - silence_account: Konto stummschalten status: Status - suspend_account: Konto sperren title: Meldungen unassign: Zuweisung entfernen unresolved: Ungelöst @@ -359,6 +369,9 @@ de: hero: desc_html: Wird auf der Startseite angezeigt. Mindestens 600x100px sind empfohlen. Wenn es nicht gesetzt wurde, wird das Instanz-Thumbnail dafür verwendet title: Bild für Startseite + mascot: + desc_html: Angezeigt auf mehreren Seiten. Mehr als 293x205px empfohlen. Wenn es nicht gesetzt wurde wird es auf das Standard-Maskottchen zurückfallen + title: Maskottchen-Bild peers_api_enabled: desc_html: Domain-Namen dieser Instanz, die im Fediverse gefunden wurden title: Veröffentliche Liste von gefundenen Instanzen @@ -452,7 +465,7 @@ de: warning: Sei mit diesen Daten sehr vorsichtig. Teile sie mit niemandem! your_token: Dein Zugangs-Token auth: - agreement_html: Indem du dich registrierst, erklärst du dich mit den Regeln, die <a href="%{rules_path}">auf dieser Instanz gelten</a> und der <a href="%{terms_path}">Datenschutzerklärung</a> einverstanden. + agreement_html: Indem du dich registrierst, erklärst du dich mit den untenstehenden <a href="%{rules_path}">Regeln dieser Instanz</a> und der <a href="%{terms_path}">Datenschutzerklärung</a> einverstanden. change_password: Passwort confirm_email: E-Mail bestätigen delete_account: Konto löschen @@ -567,6 +580,7 @@ de: resources: Ressourcen generic: changes_saved_msg: Änderungen gespeichert! + copy: Kopieren save_changes: Änderungen speichern validation_errors: one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler @@ -783,9 +797,9 @@ de: <h3 id="collect">Welche Informationen sammeln wir?</h3> <ul> - <li><em>Grundlegende Kontoinformationen</em>: Wenn du dich auf diesem Server registrierst, wirst du darum gebeten, einen Benutzernamen, eine E-Mail-Adresse und ein Passwort einzugeben. Du kannst auch zusätzliche Profilinformationen wie etwa einen Anzeigenamen oder eine Biografie eingeben und ein Profilbild oder ein Headerbild hochladen. Der Benutzername, der Anzeigename, die Biografie, das Profilbild und das Headerbild werden immer öffentlich angezeigt.</li> + <li><em>Grundlegende Kontoinformationen</em>: Wenn du dich auf diesem Server registrierst, wirst du darum gebeten, einen Benutzer:innen-Namen, eine E-Mail-Adresse und ein Passwort einzugeben. Du kannst auch zusätzliche Profilinformationen wie etwa einen Anzeigenamen oder eine Biografie eingeben und ein Profilbild oder ein Headerbild hochladen. Der Benutzer:innen-Name, der Anzeigename, die Biografie, das Profilbild und das Headerbild werden immer öffentlich angezeigt.</li> <li><em>Beiträge, Folge- und andere öffentliche Informationen</em>: Die Liste der Leute, denen du folgst, wird öffentlich gezeigt, das gleiche gilt für deine Folgenden (Follower). Sobald du eine Nachricht übermittelst, wird das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit der Information, welche Anwendung du dafür verwendet hast, gespeichert. Nachricht können Medienanhänge enthalten, etwa Bilder und Videos. Öffentliche und ungelistete Beiträge sind öffentlich verfügbar. Sobald du einen Beitrag auf deinem Profil featurest, sind dies auch öffentlich verfügbare Informationen. Deine Beiträge werden an deine Folgenden ausgeliefert, was in manchen Fällen bedeutet, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Sobald du Beiträge löschst, wird dies ebenso an deine Follower ausgeliefert. Die Handlungen des Teilens und Favorisieren eines anderen Beitrages ist immer öffentlich.</li> - <li><em>Direkte und "Nur Folgende"-Beiträge</em>: Alle Beiträge werden auf dem Server gespeichert und verarbeitet. "Nur Folgende"-Beiträge werden an deine Folgenden und an Benutzer, die du in ihnen erwähnst, ausgeliefert, direkte Beiträge nur an in ihnen erwähnte Benutzer. In manchen Fällen bedeutet dass, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Wir bemühen uns nach bestem Wissen und Gewissen, den Zugriff auf diese Beiträge auf nur autorisierte Personen einzuschränken, jedoch könnten andere Server dabei scheitern. Deswegen ist es wichtig, die Server, zu denen deine Folgenden gehören, zu überprüfen. Du kannst eine Option in den Einstellungen umschalten, um neue Folgenden manuell anzunehmen oder abzuweisen. <em>Bitte beachte, dass die Betreiber des Server und jedes empfangenden Servers solche Nachrichten anschauen könnten</em> und dass Empfänger von diesen eine Bildschirmkopie erstellen könnten, sie kopieren oder anderweitig weiterverteilen könnten. <em>Teile nicht irgendwelche gefährlichen Informationen über Mastodon.</em></li> + <li><em>Direkte und "Nur Folgende"-Beiträge</em>: Alle Beiträge werden auf dem Server gespeichert und verarbeitet. "Nur Folgende"-Beiträge werden an deine Folgenden und an Benutzer:innen, die du in ihnen erwähnst, ausgeliefert, direkte Beiträge nur an in ihnen erwähnte Benutzer:innen. In manchen Fällen bedeutet dass, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Wir bemühen uns nach bestem Wissen und Gewissen, den Zugriff auf diese Beiträge auf nur autorisierte Personen einzuschränken, jedoch könnten andere Server dabei scheitern. Deswegen ist es wichtig, die Server, zu denen deine Folgenden gehören, zu überprüfen. Du kannst eine Option in den Einstellungen umschalten, um neue Folgenden manuell anzunehmen oder abzuweisen. <em>Bitte beachte, dass die Betreiber des Server und jedes empfangenden Servers solche Nachrichten anschauen könnten</em> und dass Empfänger von diesen eine Bildschirmkopie erstellen könnten, sie kopieren oder anderweitig weiterverteilen könnten. <em>Teile nicht irgendwelche gefährlichen Informationen über Mastodon.</em></li> <li><em>Internet Protocol-Adressen (IP-Adressen) und andere Metadaten</em>: Sobald du dich anmeldest, erfassen wir sowohl die IP-Adresse, von der aus du dich anmeldest, als auch den Namen deine Browseranwendung. Alle angemeldeten Sitzungen (Sessions) sind für deine Überprüfung und Widerruf in den Einstellungen verfügbar. Die letzte verwendete IP-Adresse wird bis zu 12 Monate lang gespeichert. Wir könnten auch Serverprotokoll behalten, welche die IP-Adresse von jeder Anfrage an unseren Server enthalten.</li> </ul> @@ -815,7 +829,7 @@ de: <ul> <li>Serverprotokolle, die IP-Adressen von allen deinen Anfragen an diesen Server, falls solche Protokolle behalten werden, für nicht mehr als 90 Tage behalten.</li> - <li>registrierten Benutzern zu geordnete IP-Adressen nicht länger als 12 Monate behalten.</li> + <li>registrierten Benutzer:innen zugeordnete IP-Adressen nicht länger als 12 Monate behalten.</li> </ul> <p>Du kannst ein Archiv deines Inhalts anfordern und herunterladen, inkludierend deiner Beiträge, Medienanhänge, Profilbilder und Headerbilder.</p> @@ -909,8 +923,12 @@ de: tips: Tipps title: Willkommen an Bord, %{name}! users: + follow_limit_reached: Du kannst nicht mehr als %{limit} Leuten folgen invalid_email: Ungültige E-Mail-Adresse invalid_otp_token: Ungültiger Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code otp_lost_help_html: Wenn Du beides nicht mehr weißt, melde Dich bei uns unter der E-Mailadresse %{email} seamless_external_login: Du bist angemeldet über einen Drittanbieter-Dienst, weswegen Passwort- und E-Maileinstellungen nicht verfügbar sind. signed_in_as: 'Angemeldet als:' + verification: + explanation_html: 'Du kannst <strong>bestätigen, dass die Links in deinen Profil-Metadaten dir gehören</strong>. Dafür muss die verlinkte Website einen Link zurück auf dein Mastodon-Profil enthalten. Dieser Link <strong>muss</strong> ein <code>rel="me"</code>-Attribut enthalten. Der Linktext is dabei egal. Hier ist ein Beispiel:' + verification: Verifizierung |