about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.cs.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorThibaut Girka <thib@sitedethib.com>2018-07-31 22:21:15 +0200
committerThibaut Girka <thib@sitedethib.com>2018-08-01 00:18:13 +0200
commitc1c514ca703f3e11adfe41734345b5277e886c50 (patch)
treed8e088898292ca6da0f979b9244781b2ce116c7e /config/locales/devise.cs.yml
parent88b593a63ff3d607d6f98553654c46bc7cfc0b7b (diff)
parent13ac8ca66ab01c92e4ebcc7221efb3d474c9fd0b (diff)
Merge branch 'master' into glitch-soc/merge-upstream
Manually-resolved conflicts:
	.circleci/config.yml
	app/controllers/accounts_controller.rb
	app/controllers/auth/passwords_controller.rb
	app/controllers/statuses_controller.rb
	app/javascript/packs/public.js
	app/models/media_attachment.rb
	app/views/stream_entries/_content_spoiler.html.haml
	app/views/stream_entries/_media.html.haml
	config/locales/en.yml
	config/locales/ja.yml
	config/locales/pl.yml
	lib/mastodon/version.rb

Some content from app/javascript/packs/public.js has been split to
app/javascript/core/settings.js.

Translation strings for glitch-soc's keyword mutes were dropped.

Everything else was mostly “take both”.
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.cs.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise.cs.yml32
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/devise.cs.yml b/config/locales/devise.cs.yml
index adaa40835..19593cbac 100644
--- a/config/locales/devise.cs.yml
+++ b/config/locales/devise.cs.yml
@@ -8,3 +8,35 @@ cs:
     failure:
       already_authenticated: Již jste přihlášen/a.
       inactive: Váš účet ještě není aktivován.
+      invalid: Neplatné %{authentication_keys} nebo heslo.
+      last_attempt: Máte ještě jeden pokus, než bude váš účet uzamčen.
+      locked: Váš účet je uzamčen.
+      not_found_in_database: Neplatné %{authentication_keys} nebo heslo.
+      timeout: Vaše relace vypršela. Pro pokračování se prosím přihlaste znovu.
+      unauthenticated: Před pokračováním se musíte přihlásit nebo registrovat.
+      unconfirmed: Před pokračováním musíte potvrdit svůj e-mail.
+    mailer:
+      confirmation_instructions:
+        action: Potvrdit e-mailovou adresu
+        explanation: S touto e-mailovou adresou jste si vytvořil/a účet na %{host}. K jeho aktivaci vám zbývá jedno kliknutí. Pokud jste to nebyl/a vy, ignorujte této e-mail.
+        extra_html: Prosím podívejte se také na <a href="%{terms_path}">pravidla této instance</a> a <a href="%{policy_path}">naše podmínky používání</a>.
+        subject: 'Mastodon: Potvrzovací instrukce pro %{instance}'
+        title: Potvrďte e-mailovou adresu
+      email_changed:
+        explanation: 'E-mailová adresa vašeho účtu byla změněna na:'
+        extra: Pokud jste si e-mail nezměnil/a, je pravděpodobné, že někdo jiný získal přístup k vašemu účtu. Prosím změňte si okamžitě heslo, nebo, pokud se nemůžete na účet přihlásit, kontaktujte administrátora instance.
+        subject: 'Mastodon: E-mail byl změněn'
+        title: Nová e-mailová adresa
+      password_change:
+        explanation: Heslo k vašemu účtu bylo změněno.
+        extra: Pokud jste si heslo nezměnil/a, je pravděpodobné, že někdo jiný získal přístup k vašemu účtu. Prosím změňte si okamžitě heslo, nebo, pokud se nemůžete na účet přihlásit, kontaktujte administrátora instance.
+        subject: 'Mastodon: Heslo bylo změněno'
+        title: Heslo bylo změněno
+      reconfirmation_instructions:
+        explanation: Potvrďte novou adresu pro změnu e-mailu.
+        extra: Pokud jste tuto akci nevyžádal/a vy, prosím ignorujte tento e-mail. E-mailová adresa nebude změněna, dokud nepřejdete na výše uvedenou adresu.
+        subject: 'Mastodon: Potvrďte e-mail pro %{instance}'
+        title: Ověřit e-mailovou adresu
+      reset_password_instructions:
+        action: Změnit heslo
+        explanation: Vyžádal/a jste si pro svůj účet nové heslo.