about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.ku.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorClaire <claire.github-309c@sitedethib.com>2022-12-21 16:43:33 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2022-12-21 16:43:33 +0100
commit2f2ef1d4fedd74fb9659ec3ab4f941fd959a1166 (patch)
treeb40d2a4546fa42a0373127bf11cb06491a1d75f3 /config/locales/devise.ku.yml
parentba1569400322930ebe32693750b8e1abff395829 (diff)
parentb248aa4d3eb52c2bb7459848ff09619bb8830ed7 (diff)
Merge pull request #2029 from ClearlyClaire/glitch-soc/merge-upstream
Merge upstream changes
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.ku.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise.ku.yml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/config/locales/devise.ku.yml b/config/locales/devise.ku.yml
index d5d0105ef..7ca89d773 100644
--- a/config/locales/devise.ku.yml
+++ b/config/locales/devise.ku.yml
@@ -4,7 +4,7 @@ ku:
     confirmations:
       confirmed: Navnîşana te ya e-nameyê bi awayekî serkeftî hat piştrastkirin.
       send_instructions: Çend xulek şûnde ji bo navnîşana e-name ya te çawa were pejirandinê, tu yê e-name yek hildî. Heke ev e-name yê hilnedî ji kerema xwe re peldanka nexwestî binêre.
-      send_paranoid_instructions: Heger navnîşana e-name ya te danegeha me de hebe çend xulek şûnde ji bo navnîşana e-name ya te çawa were pejirandinê, tu yê e-name yek hildî. Heke ev e-name yê hilnedî ji kerema xwe re peldanka nexwestî binêrin.
+      send_paranoid_instructions: Ku navnîşana e-name ya te danegeha me de hebe çend xulek şûnde ji bo navnîşana e-name ya te çawa were pejirandinê, tu yê e-nameyek ji te re bê şandin. Ku te ev e-name nestand ji kerema xwe re peldanka nexwestî (Spam) binêre.
     failure:
       already_authenticated: Jixwe te berê têketin kiriye.
       inactive: Ajimêra te hîn nehatiye çalakkirin.
@@ -23,7 +23,7 @@ ku:
         explanation: Te li ser %{host} ajimêrek çê kiriye bi navnîşana vê e-nameyê re. Tu ji çalakkirina wê bi tikandinekê dûr î. Heke ev ne tu bûya, ji kerema xwe guh nede vê e-nameyê.
         explanation_when_pending: |-
           Te bi vê navnîşana e -nameyê serlêdana vexwendina %{host} kir. Gava ku tu navnîşana e-nameya xwe piştrast bikî, em ê serlêdana te binirxînin. Tu dikarî têkevî da ku hûrguliyên xwe biguherînî an ajimêra xwe jê bibî, lê heya ku ajimêra te neyê pejirandin tu nekarî piraniya fonksiyonan bi kar bînî
-           Heke serlêdana te werê red kirin, dê daneyên te werin jêbirin, ji ber vê yekê çalakîyek din ji te nayê xwestin. Heke ev ne tu bû, ji kerema xwe guh nede vê e-nameyê.
+          Heke serlêdana te werê red kirin, dê daneyên te werin jêbirin, ji ber vê yekê çalakîyek din ji te nayê xwestin. Heke ev ne tu bû, ji kerema xwe guh nede vê e-nameyê.
         extra_html: Jkx vê jî kontrol bike <a href="%{terms_path}"> rêbazên rajekar</a> û <a href="%{policy_path}">mercên me yên karûbaran</a>.
         subject: 'Mastodon: ji bo %{instance} pejirandinê rêwerzan'
         title: Navnîşana e-nameyê piştrast bike
@@ -41,7 +41,7 @@ ku:
         explanation: Navnîşana nû piştrast bike da ku tu e-nameya xwe biguherînî.
         extra: |-
           Heke ev daxwaz ji aliyê te de nehate pêkanîn, jkx guh nede vê e-nameyê
-           Navnîşana e-nameyê bo ajimêra Mastodon wê tu guhertin pêk neyîne heya ku tu li girêdana Jêrin bitikînî.
+          Navnîşana e-nameyê bo ajimêra Mastodon wê tu guhertin pêk neyîne heya ku tu li girêdana Jêrin bitikînî.
         subject: 'Mastodon: E-nameyê piştrast bike bo %{instance}'
         title: Navnîşana e-nameyê piştrast bike
       reset_password_instructions: