diff options
author | Starfall <root@starfall.blue> | 2020-02-04 17:44:29 -0600 |
---|---|---|
committer | Starfall <root@starfall.blue> | 2020-02-04 17:44:29 -0600 |
commit | 6d24d3bcb84abd04f31da95f97f6d60ef0afdc00 (patch) | |
tree | e7c38251a9e92bdf3a464b4aa7f1880aa5139bf0 /config/locales/devise.pt-PT.yml | |
parent | c0c9529df269816f52915a9802e5e30fbce9576b (diff) | |
parent | 885e9227c6e8e1ce5e4a5625d5126ba76dce2c00 (diff) |
Merge branch 'glitch'
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.pt-PT.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.pt-PT.yml | 15 |
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/devise.pt-PT.yml b/config/locales/devise.pt-PT.yml index 7d3f8fc55..9689b01f5 100644 --- a/config/locales/devise.pt-PT.yml +++ b/config/locales/devise.pt-PT.yml @@ -12,6 +12,7 @@ pt-PT: last_attempt: Tens mais uma tentativa antes de a tua conta ficar bloqueada. locked: A tua conta está bloqueada. not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou palavra-passe inválida." + pending: A sua conta está ainda a aguardar revisão. timeout: A tua sessão expirou. Por favor, entra de novo para continuares. unauthenticated: Precisas de entrar na tua conta ou de te registares antes de continuar. unconfirmed: Tens de confirmar o teu endereço de email antes de continuar. @@ -20,6 +21,7 @@ pt-PT: action: Verificar o endereço de e-mail action_with_app: Confirmar e regressar a %{app} explanation: Criaste uma conta em %{host} com este endereço de e-mail. Estás a um clique de activá-la. Se não foste tu que fizeste este registo, por favor ignora esta mensagem. + explanation_when_pending: Você solicitou um convite para %{host} com este endereço de e-mail. Logo que confirme o seu endereço de e-mail, iremos rever a sua inscrição. Pode iniciar sessão para alterar os seus dados ou eliminar a sua conta, mas não poderá aceder à maioria das funções até que a sua conta seja aprovada. Se a sua inscrição for rejeitada, os seus dados serão removidos, pelo que não será necessária qualquer acção adicional da sua parte. Se não solicitou este convite, por favor, ignore este e-mail. extra_html: Por favor lê <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e os <a href="%{policy_path}"> nossos termos de serviço</a>. subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação %{instance}' title: Verificar o endereço de e-mail @@ -44,6 +46,18 @@ pt-PT: extra: Se não fizeste este pedido, por favor ignora este e-mail. A tua palavra-passe não irá mudar se não acederes ao link acima e criares uma nova. subject: 'Mastodon: Instruções para alterar a palavra-passe' title: Solicitar nova palavra-passe + two_factor_disabled: + explanation: A autenticação de dois fatores para sua conta foi desativada. É agora possível aceder apenas com seu endereço de e-mail e senha. + subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores desativada' + title: 2FA desativado + two_factor_enabled: + explanation: A autenticação de dois fatores foi ativada para sua conta. Um token, gerado pela aplicação TOTP emparelhada, será necessário para aceder. + subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores ativada' + title: 2FA ativado + two_factor_recovery_codes_changed: + explanation: Os códigos de recuperação anteriores foram invalidados e novos foram gerados. + subject: 'Mastodonte: Gerados novos códigos de recuperação de dois fatores' + title: Códigos de recuperação 2FA alterados unlock_instructions: subject: 'Mastodon: Instruções para desbloquear a tua conta' omniauth_callbacks: @@ -60,6 +74,7 @@ pt-PT: signed_up: Bem-vindo! A tua conta foi registada com sucesso. signed_up_but_inactive: A tua conta foi registada. No entanto ainda não está activa. signed_up_but_locked: A tua conta foi registada. No entanto está bloqueada. + signed_up_but_pending: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail. Depois de clicar no link, iremos rever a sua inscrição. Será notificado se a sua conta é aprovada. signed_up_but_unconfirmed: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o teu email. Por favor segue esse link para activar a tua conta. update_needs_confirmation: Alteraste o teu endereço de email ou palavra-passe, mas é necessário confirmar essa alteração. Por favor vai ao teu email e segue link que te enviámos. updated: A tua conta foi actualizada com sucesso. |