about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.pt.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrea Faulds <ajf@ajf.me>2016-12-01 17:27:47 +0000
committerAndrea Faulds <ajf@ajf.me>2016-12-01 17:27:47 +0000
commit1c1102008fb7b10ccc2fd2752429ee3e66567b5e (patch)
tree216ad277885ae032c64781df53ac9d9380a6ea33 /config/locales/devise.pt.yml
parent1d0321fc4556b947c8b3482d7bef631b0ccf038b (diff)
Fix line endings for Portuguese locale
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.pt.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise.pt.yml122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/config/locales/devise.pt.yml b/config/locales/devise.pt.yml
index 2de4b7ca1..8c049ce8b 100644
--- a/config/locales/devise.pt.yml
+++ b/config/locales/devise.pt.yml
@@ -1,61 +1,61 @@
----

-pt:

-  devise:

-    confirmations:

-      confirmed: O seu endereço de email foi confirmado.

-      send_instructions: Você irá receber um email com instruções em como confirmar o seu endereço de email dentro de alguns minutos.

-      send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de email já existir na nossa base de dados, irá receber um email com instruções em como confirmá-lo dentro de alguns minutos.

-    failure:

-      already_authenticated: A sua sessão já está aberta.

-      inactive: A sua contra ainda não está ativada.

-      invalid: "%{authentication_keys} ou password inválidos."

-      last_attempt: Tem mais uma tentativa antes de a sua conta ser protegida.

-      locked: A sua conta está protegida

-      not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou password inválidos."

-      timeout: A sua sessão expirou. Por favore entre de novo para continuar.

-      unauthenticated: Você precsa de entrar ou registar-se antes de continuar.

-      unconfirmed: Você tem de confirmar o seu endereço de email antes de continuar.

-    mailer:

-      confirmation_instructions:

-        subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação'

-      password_change:

-        subject: 'Mastodon: Password nova'

-      reset_password_instructions:

-        subject: 'Mastodon: Instruções para editar a password'

-      unlock_instructions:

-        subject: 'Mastodon: Instruções para desproteger a sua conta'

-    omniauth_callbacks:

-      failure: Could not authenticate you from %{kind} because "%{reason}".

-      success: Successfully authenticated from %{kind} account.

-    passwords:

-      no_token: Você não pode aceder a esta página sem ter vindo de um email para mudar a password. Se este for o case, por favor faça questão de verificar que usou o URL no email.

-      send_instructions: Irá receber um email com instruções em como mudar a sua password dentro de algns minutos.

-      send_paranoid_instructions: Se  seu endereço de email existe na nossa base de dados, irá receber um link para recuperar a sua password dentro de alguns minutos.

-      updated: A sua password foi alterada. A sua sessão está aberta.

-      updated_not_active: A sua password foi alterada.

-    registrations:

-      destroyed: Adeus! A sua conta foi cancelada. Esperamos vê-lo em breve.

-      signed_up: Bem vindo! A sua conta foi registada com sucesso.

-      signed_up_but_inactive: A sua conta foi registada. No entanto, não abrimos a sua sessão porque a sua conta ainda não foi ativada.

-      signed_up_but_locked: A sua conta foi registada. No entanto, não abrimos a sua sessão porque a sua conta está protegida.

-      signed_up_but_unconfirmed: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o seu email. Por favor siga o link para ativar a sua conta.

-      update_needs_confirmation: Você mudou o seu endereço de email ou password, mas é necessário confirmar a mudança. Por favor siga o link que foi enviado para o seu novo endereço de email.

-      updated: A sua conta foi alterada com sucesso.

-    sessions:

-      already_signed_out: Sessão fechada.

-      signed_in: Sessão iniciada.

-      signed_out: Sessão fechada.

-    unlocks:

-      send_instructions: Irá receber um email com instruções para desproteger a sua conta dentro de alguns minutos.

-      send_paranoid_instructions: Se a sua conta existe, irá receber um email com instruções a detalhar como a desproteger dentro de alguns minutos.

-      unlocked: A sua conta foi desprotegida. Por favor inicie sessão para continuar.

-  errors:

-    messages:

-      already_confirmed: já foi confirmado, por favor tente iniciar sessão

-      confirmation_period_expired: tem de ser confirmado dentro de %{period}, por favor tente outra vez

-      expired: expirou, por favor tente outra vez

-      not_found: não encontrado

-      not_locked: não está protegido

-      not_saved:

-        one: '1 erro impediu este %{resource} de ser guardado:'

-        other: "%{count} erros impediram este %{resource} de ser guardado:"

+---
+pt:
+  devise:
+    confirmations:
+      confirmed: O seu endereço de email foi confirmado.
+      send_instructions: Você irá receber um email com instruções em como confirmar o seu endereço de email dentro de alguns minutos.
+      send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de email já existir na nossa base de dados, irá receber um email com instruções em como confirmá-lo dentro de alguns minutos.
+    failure:
+      already_authenticated: A sua sessão já está aberta.
+      inactive: A sua contra ainda não está ativada.
+      invalid: "%{authentication_keys} ou password inválidos."
+      last_attempt: Tem mais uma tentativa antes de a sua conta ser protegida.
+      locked: A sua conta está protegida
+      not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou password inválidos."
+      timeout: A sua sessão expirou. Por favore entre de novo para continuar.
+      unauthenticated: Você precsa de entrar ou registar-se antes de continuar.
+      unconfirmed: Você tem de confirmar o seu endereço de email antes de continuar.
+    mailer:
+      confirmation_instructions:
+        subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação'
+      password_change:
+        subject: 'Mastodon: Password nova'
+      reset_password_instructions:
+        subject: 'Mastodon: Instruções para editar a password'
+      unlock_instructions:
+        subject: 'Mastodon: Instruções para desproteger a sua conta'
+    omniauth_callbacks:
+      failure: Could not authenticate you from %{kind} because "%{reason}".
+      success: Successfully authenticated from %{kind} account.
+    passwords:
+      no_token: Você não pode aceder a esta página sem ter vindo de um email para mudar a password. Se este for o case, por favor faça questão de verificar que usou o URL no email.
+      send_instructions: Irá receber um email com instruções em como mudar a sua password dentro de algns minutos.
+      send_paranoid_instructions: Se  seu endereço de email existe na nossa base de dados, irá receber um link para recuperar a sua password dentro de alguns minutos.
+      updated: A sua password foi alterada. A sua sessão está aberta.
+      updated_not_active: A sua password foi alterada.
+    registrations:
+      destroyed: Adeus! A sua conta foi cancelada. Esperamos vê-lo em breve.
+      signed_up: Bem vindo! A sua conta foi registada com sucesso.
+      signed_up_but_inactive: A sua conta foi registada. No entanto, não abrimos a sua sessão porque a sua conta ainda não foi ativada.
+      signed_up_but_locked: A sua conta foi registada. No entanto, não abrimos a sua sessão porque a sua conta está protegida.
+      signed_up_but_unconfirmed: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o seu email. Por favor siga o link para ativar a sua conta.
+      update_needs_confirmation: Você mudou o seu endereço de email ou password, mas é necessário confirmar a mudança. Por favor siga o link que foi enviado para o seu novo endereço de email.
+      updated: A sua conta foi alterada com sucesso.
+    sessions:
+      already_signed_out: Sessão fechada.
+      signed_in: Sessão iniciada.
+      signed_out: Sessão fechada.
+    unlocks:
+      send_instructions: Irá receber um email com instruções para desproteger a sua conta dentro de alguns minutos.
+      send_paranoid_instructions: Se a sua conta existe, irá receber um email com instruções a detalhar como a desproteger dentro de alguns minutos.
+      unlocked: A sua conta foi desprotegida. Por favor inicie sessão para continuar.
+  errors:
+    messages:
+      already_confirmed: já foi confirmado, por favor tente iniciar sessão
+      confirmation_period_expired: tem de ser confirmado dentro de %{period}, por favor tente outra vez
+      expired: expirou, por favor tente outra vez
+      not_found: não encontrado
+      not_locked: não está protegido
+      not_saved:
+        one: '1 erro impediu este %{resource} de ser guardado:'
+        other: "%{count} erros impediram este %{resource} de ser guardado:"