about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.ru.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins <jenkins@jenkins.ninjawedding.org>2018-01-31 23:17:13 +0000
committerJenkins <jenkins@jenkins.ninjawedding.org>2018-01-31 23:17:13 +0000
commitad3a2dfb66abc01a90807f23191b7e28c3c242ed (patch)
tree0ad9fc19a422f0eac80825c00e250dc79e310bca /config/locales/devise.ru.yml
parentf4b2478af11bd5e2125eb245bda4fda7577817d1 (diff)
parent3ed194b67ddbd0f92c16edd3b7f933f3c73665bc (diff)
Merge remote-tracking branch 'tootsuite/master' into glitchsoc/master
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.ru.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise.ru.yml25
1 files changed, 23 insertions, 2 deletions
diff --git a/config/locales/devise.ru.yml b/config/locales/devise.ru.yml
index b5b0321bd..f80f7ad05 100644
--- a/config/locales/devise.ru.yml
+++ b/config/locales/devise.ru.yml
@@ -17,11 +17,32 @@ ru:
       unconfirmed: Вам необходимо подтвердить ваш адрес e-mail для продолжения.
     mailer:
       confirmation_instructions:
-        subject: 'Mastodon: Инструкция по подтверждению'
+        action: Подтвердите e-mail адрес
+        explanation: Вы создали учётную запись на сайте %{host}, используя этот e-mail адрес. Остался лишь один шаг для активации. Если это были не вы, просто игнорируйте письмо.
+        extra_html: Пожалуйста, ознакомьтесь <a href="%{terms_path}">правилами узла</a> and <a href="%{policy_path}">условиями пользования Сервисом</a>.
+        subject: 'Mastodon: Инструкция по подтверждению на узле %{instance}'
+        title: Подтвердите e-mail адрес
+      email_changed:
+        explanation: 'E-mail адрес Вашей учётной записи будет изменён на:'
+        extra: Если Вы не меняли адрес e-mail, возможно кто-то получил доступ к Вашей учётной записи. Пожалуйста, срочно смените пароль или свяжитесь с администратором узла, если у Вас нет доступа к учётной записи
+        subject: 'Mastodon: Адрес e-mail изменён'
+        title: Новый адрес e-mail
       password_change:
+        explanation: Пароль Вашей учётной записи был изменён.
+        extra: Если Вы не меняли пароль, возможно кто-то получил доступ к Вашей учётной записи. Пожалуйста, срочно смените пароль или свяжитесь с администратором узла, если у Вас нет доступа к учётной записи.
         subject: 'Mastodon: Пароль изменен'
+        title: Пароль изменён
+      reconfirmation_instructions:
+        explanation: Подтвердите новый адрес для смены e-mail.
+        extra: Если смену e-mail инициировали не Вы, пожалуйста, игнорируйте это письмо. Адрес e-mail для учётной записи Mastodon не будет изменён, пока Вы не перейдёте по ссылке выше.
+        subject: 'Mastodon: Подтверждение e-mail для узла %{instance}'
+        title: Подтвердите e-mail адрес
       reset_password_instructions:
-        subject: 'Mastodon: Инструкция по сбросу пароля'
+        action: Смена пароля
+        explanation: Вы запросили новый пароль для Вашей учётной записи.
+        extra: Если это сделали не Вы, пожалуйста, игнорируйте письмо. Ваш пароль не будет изменён, пока Вы не перейдёте по ссылке выше и не создадите новый пароль.
+        subject: 'Mastodon: инструкция по смене пароля'
+        title: Сброс пароля
       unlock_instructions:
         subject: 'Mastodon: Инструкция по разблокировке'
     omniauth_callbacks: