about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/es.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorEugen Rochko <eugen@zeonfederated.com>2018-12-22 23:32:00 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2018-12-22 23:32:00 +0100
commitbb62827c16dbf35c70da2dc801f602df3c76fcca (patch)
tree6b8f73555f8d3a82ef938232b5cb667c457428ac /config/locales/es.yml
parent59e333385b4fe975ea9264d9c5bef7791ec1fd3e (diff)
Remove links to bridge.joinmastodon.org (non-functional) (#9608)
Add link to profile directory
Diffstat (limited to 'config/locales/es.yml')
-rw-r--r--config/locales/es.yml1
1 files changed, 0 insertions, 1 deletions
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index 8927c3b38..117e7ccdd 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -823,7 +823,6 @@ es:
       review_preferences_action: Cambiar preferencias
       review_preferences_step: Asegúrate de poner tus preferencias, como que correos te gustaría recibir, o que nivel de privacidad te gustaría que tus publicaciones tengan por defecto. Si no tienes mareos, podrías elegir habilitar la reproducción automática de "GIFs".
       subject: Bienvenido a Mastodon
-      tip_bridge_html: Si esta viniendo desde Twitter, puedes encontrar a tus amigos en Mastodon usando la <a href="%{bridge_url}">aplicación puente</a>. Aunque solo funciona si ellos también usaron la aplicación puente!
       tip_federated_timeline: La línea de tiempo federada es una vista de la red de Mastodon. Pero solo incluye gente que tus vecinos están siguiendo, así que no está completa.
       tip_following: Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada.
       tip_local_timeline: La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos!