about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/eu.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorClaire <claire.github-309c@sitedethib.com>2021-05-10 21:45:32 +0200
committerClaire <claire.github-309c@sitedethib.com>2021-05-10 21:45:32 +0200
commit7ac8bcf209cd2d72883ee3e5cfa7853620e417da (patch)
treec85cb56fe22a8172c82346e17d23392a45e0c741 /config/locales/eu.yml
parentfc8baba8cb26cdcb74f00a4c51c8a88f1ee3e7ac (diff)
parentd279666bd4353ba39c41e3607db7fd6862844947 (diff)
Merge branch 'main' into glitch-soc/merge-upstream
Diffstat (limited to 'config/locales/eu.yml')
-rw-r--r--config/locales/eu.yml137
1 files changed, 79 insertions, 58 deletions
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index 6427cfd35..cd84e5d17 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -1,8 +1,8 @@
 ---
 eu:
   about:
-    about_hashtag_html: Hauek  <strong>#%{hashtag}</strong> traola duten toot publikoak dira. Fedibertsoko edozein kontu baduzu harremanetan jarri zaitezke.
-    about_mastodon_html: Mastodon web protokolo ireki eta libreak darabiltzan gizarte sare bat da. E-mail sarea bezala deszentralizatua da.
+    about_hashtag_html: Hauek <strong>#%{hashtag}</strong> traola duten bidalketa publikoak dira. Fedibertsoko edozein kontu baduzu harremanetan jarri zaitezke.
+    about_mastodon_html: 'Etorkizuneko sare soziala: ez iragarkirik eta ez zelatatze korporatiborik, diseinu etikoa eta deszentralizazioa! Izan zure datuen jabea Mastodonekin!'
     about_this: Honi buruz
     active_count_after: aktibo
     active_footnote: Hilabeteko erabiltzaile aktiboak (HEA)
@@ -11,8 +11,8 @@ eu:
     apps: Aplikazio mugikorrak
     apps_platforms: Erabili Mastodon, iOS, Android eta beste plataformetatik
     browse_directory: Arakatu profilen direktorio bat eta iragazi interesen arabera
-    browse_local_posts: Ikusi zerbitzari honetako mezu publikoen zuzeneko jario bat
-    browse_public_posts: Arakatu Mastodoneko mezu publikoen zuzeneko jario bat
+    browse_local_posts: Arakatu zerbitzari honetako bidalketa publikoen zuzeneko jario bat
+    browse_public_posts: Arakatu Mastodoneko bidalketa publikoen zuzeneko jario bat
     contact: Kontaktua
     contact_missing: Ezarri gabe
     contact_unavailable: E/E
@@ -30,8 +30,8 @@ eu:
     server_stats: 'Zerbitzariaren estatistikak:'
     source_code: Iturburu kodea
     status_count_after:
-      one: mezu
-      other: mezu
+      one: bidalketa
+      other: bidalketa
     status_count_before: Hauek
     tagline: Jarraitu lagunak eta egin berriak
     terms: Erabilera baldintzak
@@ -41,7 +41,7 @@ eu:
       reason: Arrazoia
       rejecting_media: 'Zerbitzari hauetako multimedia fitxategiak ez dira prozesatuko ez gordeko, eta ez dira iruditxoak bistaratuko, jatorrizko irudira joan behar izango da klik eginez:'
       rejecting_media_title: Iragazitako multimedia
-      silenced: 'Zerbitzari hauetako mezuak denbora-lerro eta elkarrizketa publikoetan ezkutatuko dira, eta bere erabiltzaileen interakzioek ez dute jakinarazpenik sortuko ez badituzu jarraitzen:'
+      silenced: 'Zerbitzari hauetako bidalketak denbora-lerro eta elkarrizketa publikoetan ezkutatuko dira, eta bere erabiltzaileen interakzioek ez dute jakinarazpenik sortuko ez badituzu jarraitzen:'
       silenced_title: Isilarazitako zerbitzariak
       suspended: 'Ez da zerbitzari hauetako daturik prozesatuko, gordeko, edo partekatuko, zerbitzari hauetako erabiltzaileekin komunikatzea ezinezkoa eginez:'
       suspended_title: Kanporatutako zerbitzariak
@@ -74,10 +74,10 @@ eu:
     pin_errors:
       following: Onetsi nahi duzun pertsona aurretik jarraitu behar duzu
     posts:
-      one: Toot
-      other: Toot
-    posts_tab_heading: Tootak
-    posts_with_replies: Tootak eta erantzunak
+      one: Bidalketa
+      other: Bidalketa
+    posts_tab_heading: Bidalketa
+    posts_with_replies: Bidalketak eta erantzunak
     roles:
       admin: Administratzailea
       bot: Bot-a
@@ -197,7 +197,7 @@ eu:
         targeted_reports: Besteen salaketak
       silence: Isilarazi
       silenced: Isilarazita
-      statuses: Mezuak
+      statuses: Bidalketa
       subscribe: Harpidetu
       suspended: Kanporatuta
       suspension_irreversible: Kontu honen datuak behin betiko ezabatu dira. Kontua kanporatzea atzera bota dezakezu, berriz erabilgarri izan dadin, baina datuak ezingo dira berreskuratu.
@@ -228,6 +228,7 @@ eu:
         create_domain_block: Sortu domeinu blokeoa
         create_email_domain_block: Sortu e-mail domeinu blokeoa
         create_ip_block: Sortu IP araua
+        create_unavailable_domain: Sortu eskuragarri ez dagoen domeinua
         demote_user: Jaitsi erabiltzailearen maila
         destroy_announcement: Ezabatu iragarpena
         destroy_custom_emoji: Ezabatu emoji pertsonalizatua
@@ -235,7 +236,8 @@ eu:
         destroy_domain_block: Ezabatu domeinu blokeoa
         destroy_email_domain_block: Ezabatu e-mail domeinu blokeoa
         destroy_ip_block: Ezabatu IP araua
-        destroy_status: Ezabatu mezua
+        destroy_status: Ezabatu bidalketa
+        destroy_unavailable_domain: Ezabatu eskuragarri ez dagoen domeinua
         disable_2fa_user: Desgaitu 2FA
         disable_custom_emoji: Desgaitu emoji pertsonalizatua
         disable_user: Desgaitu erabiltzailea
@@ -257,7 +259,7 @@ eu:
         update_announcement: Eguneratu iragarpena
         update_custom_emoji: Eguneratu emoji pertsonalizatua
         update_domain_block: Eguneratu domeinu-blokeoa
-        update_status: Eguneratu egoera
+        update_status: Eguneratu bidalketa
       actions:
         assigned_to_self_report_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} salaketa bere buruari esleitu dio"
         change_email_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen e-posta helbidea aldatu du"
@@ -269,6 +271,7 @@ eu:
         create_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinua blokeatu du"
         create_email_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} e-posta helbideen domeinua blokeatu du"
         create_ip_block_html: "%{name} kontuak %{target} IParen araua sortu du"
+        create_unavailable_domain_html: "%{name}(e)k %{target} domeinurako banaketa gelditu du"
         demote_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailea mailaz jaitsi du"
         destroy_announcement_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} iragarpena ezabatu du"
         destroy_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emojia suntsitu du"
@@ -276,7 +279,8 @@ eu:
         destroy_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinua desblokeatu du"
         destroy_email_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} e-posta helbideen domeinua desblokeatu du"
         destroy_ip_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} IParen araua ezabatu du"
-        destroy_status_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen egoera kendu du"
+        destroy_status_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen bidalketa kendu du"
+        destroy_unavailable_domain_html: "%{name}(e)k %{target} domeinurako banaketari berrekin dio"
         disable_2fa_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen bi faktoreko autentifikazioa desgaitu du"
         disable_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emoji-a desgaitu du"
         disable_user_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen saioa desgaitu du"
@@ -298,8 +302,8 @@ eu:
         update_announcement_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} iragarpena eguneratu du"
         update_custom_emoji_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} emoji-a eguneratu du"
         update_domain_block_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} domeinu-blokeoa eguneratu du"
-        update_status_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen egoera eguneratu du"
-      deleted_status: "(ezabatutako mezua)"
+        update_status_html: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen bidalketa eguneratu du"
+      deleted_status: "(ezabatutako bidalketa)"
       empty: Ez da egunkaririk aurkitu.
       filter_by_action: Iragazi ekintzen arabera
       filter_by_user: Iragazi erabiltzaileen arabera
@@ -397,7 +401,7 @@ eu:
         create: Sortu blokeoa
         hint: Domeinuaren blokeoak ez du eragotziko kontuen sarrerak sortzea datu-basean, baina automatikoki ezarriko zaizkie moderazio metodo bereziak iraganeko mezuetan ere.
         severity:
-          desc_html: "<strong>Isilarazi</strong>-k kontuko mezuak jarraitzaileek besterik ez ikustea eragingo du. <strong>Kanporatu</strong>-k kontuaren edukia, multimedia eta profileko datuak ezabatuko ditu. <strong>Bat ere ez</strong> nahi duzun guztia multimedia fitxategiak ukatzea bada."
+          desc_html: "<strong>Isilarazi</strong>-k kontuko bidalketak jarraitzaileek besterik ez ikustea eragingo du. <strong>Kanporatu</strong>-k kontuaren edukia, multimedia eta profileko datuak ezabatuko ditu. <strong>Bat ere ez</strong> nahi duzun guztia multimedia fitxategiak ukatzea bada."
           noop: Bat ere ez
           silence: Isilarazi
           suspend: Kanporatu
@@ -449,8 +453,25 @@ eu:
       title: Jarraitzeko gomendioak
       unsuppress: Berrezarri jarraitzeko gomendioa
     instances:
+      back_to_all: Guztiak
+      back_to_limited: Mugatua
+      back_to_warning: Abisua
       by_domain: Domeinua
+      delivery:
+        all: Guztiak
+        clear: Garbitu banaketa erroreak
+        restart: Berrabiarazi banaketa
+        stop: Gelditu banaketa
+        title: Banaketa
+        unavailable: Eskuraezina
+        unavailable_message: Banaketa ez dago eskuragarri
+        warning: Abisua
+        warning_message:
+          one: Banaketa hutsegitea egun %{count}
+          other: Banaketa hutsegitea %{count} egun
       delivery_available: Bidalketa eskuragarri dago
+      delivery_error_days: Banaketa errore egunak
+      delivery_error_hint: Banaketa ezin bada %{count} egunean egin, banaezin bezala markatuko da automatikoki.
       empty: Ez da domeinurik aurkitu.
       known_accounts:
         one: Kontu ezagun %{count}
@@ -497,11 +518,11 @@ eu:
     relays:
       add_new: Gehitu hari errelea
       delete: Ezabatu
-      description_html: "<strong>Federazio errele</strong> bat zerbitzari tartekari bat da, bertara harpidetutako eta bertan argitaratzen duten zerbitzarien artean toot publiko kopuru handiak banatzen ditu. <strong>Zerbitzari txiki eta ertainei Fedibertsoko edukia aurkitzen laguntzen die</strong>, bestela erabiltzaile lokalek eskuz jarraitu beharko lituzkete urruneko zerbitzarietako erabiltzaileak."
+      description_html: "<strong>Federazio errele</strong> bat zerbitzari tartekari bat da, bertara harpidetutako eta bertan argitaratzen duten zerbitzarien artean bidalketa publiko kopuru handiak banatzen ditu. <strong>Zerbitzari txiki eta ertainei Fedibertsoko edukia aurkitzen laguntzen die</strong>, bestela erabiltzaile lokalek eskuz jarraitu beharko lituzkete urruneko zerbitzarietako erabiltzaileak."
       disable: Desgaitu
       disabled: Desgaituta
       enable: Gaitu
-      enable_hint: Behin gaituta, zure zerbitzaria errele honetako toot publiko guztietara harpidetuko da, eta zerbitzari honetako toot publikoak errelera bidaltzen hasiko da.
+      enable_hint: Behin gaituta, zure zerbitzaria errele honetako bidalketa publiko guztietara harpidetuko da, eta zerbitzari honetako bidalketa publikoak errelera bidaltzen hasiko da.
       enabled: Gaituta
       inbox_url: Errelearen URLa
       pending: Erreleak onartzearen zain
@@ -559,7 +580,7 @@ eu:
       title: Zerbitzariaren arauak
     settings:
       activity_api_enabled:
-        desc_html: Lokalki bidalitako mezu kopurua, erabiltzaile aktiboak, eta izen emate berriak asteko
+        desc_html: Lokalki argitaratutako bidalketa kopurua, erabiltzaile aktiboak, eta izen emate berriak asteko
         title: Argitaratu erabiltzaile-jardueraren estatistikak
       bootstrap_timeline_accounts:
         desc_html: Banandu erabiltzaile-izenak koma bitartez. Giltzapetu gabeko kontu lokalekin dabil bakarrik. Hutsik dagoenean lehenetsitakoa admin lokal guztiak da.
@@ -660,8 +681,8 @@ eu:
       media:
         title: Multimedia
       no_media: Multimediarik ez
-      no_status_selected: Ez da mezurik aldatu ez delako mezurik aukeratu
-      title: Kontuaren mezuak
+      no_status_selected: Ez da bidalketarik aldatu ez delako bidalketarik aukeratu
+      title: Kontuaren bidalketak
       with_media: Multimediarekin
     system_checks:
       database_schema_check:
@@ -683,7 +704,7 @@ eu:
       reviewed: Berrikusita
       title: Traolak
       trending_right_now: Joera orain
-      unique_uses_today: "%{count} idazten gaur"
+      unique_uses_today: "%{count} bidalketa gaur"
       unreviewed: Berrikusi gabe
       updated_msg: Traola-ezarpenak ongi eguneratu dira
     title: Administrazioa
@@ -722,14 +743,14 @@ eu:
       guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
       guide_link_text: Edonork lagundu dezake.
     sensitive_content: Eduki hunkigarria
-    toot_layout: Toot disposizioa
+    toot_layout: Bidalketen diseinua
   application_mailer:
     notification_preferences: Aldatu e-mail hobespenak
     salutation: "%{name},"
     settings: 'Aldatu e-mail hobespenak: %{link}'
     view: 'Ikusi:'
     view_profile: Ikusi profila
-    view_status: Ikusi mezua
+    view_status: Ikusi bidalketa
   applications:
     created: Aplikazioa ongi sortu da
     destroyed: Aplikazioa ongi ezabatu da
@@ -748,7 +769,7 @@ eu:
     description:
       prefix_invited_by_user: "@%{name} erabiltzaileak Mastodon zerbitzari honetara elkartzera gonbidatzen zaitu!"
       prefix_sign_up: Eman izena Mastodon-en!
-      suffix: Kontu bat baduzu, jendea jarraitu ahal izango duzu, mezuak bidali eta Mastodon zein kanpoko zerbitzarietako erabiltzaileekin elkarrizketan aritu!
+      suffix: Kontu bat baduzu, jendea jarraitu ahal izango duzu, bidalketak sortu eta Mastodon zein kanpoko zerbitzarietako erabiltzaileekin elkarrizketan aritu!
     didnt_get_confirmation: Ez dituzu berresteko argibideak jaso?
     dont_have_your_security_key: Ez daukazu zure segurtasun gakoa?
     forgot_password: Pasahitza ahaztu duzu?
@@ -830,7 +851,7 @@ eu:
     warning:
       before: 'Jarraitu aurretik, irakurri adi ohar hauek:'
       caches: Beste zerbitzariek cachean duten edukia mantentzea gerta daiteke
-      data_removal: Zure mezuak eta beste datuak behin betiko ezabatuko dira
+      data_removal: Zure bidalketak eta beste datuak behin betiko ezabatuko dira
       email_change_html: <a href="%{path}">Zure e-mail helbidea aldatu dezakezu</a> kontua ezabatu gabe
       email_contact_html: Oraindik heltzen ez bada, e-mail bai bidali dezakezu <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> helbidera laguntza eskatzeko
       email_reconfirmation_html: Ez baduzu baieztamen e-maila jasotzen, <a href="%{path}">berriro eskatu</a> dezakezu
@@ -866,7 +887,7 @@ eu:
     archive_takeout:
       date: Data
       download: Deskargatu zure artxiboa
-      hint_html: Zure <strong>toot eta igotako multimedia</strong>ren artxibo bat eskatu dezakezu. Esportatutako datuak ActivityPub formatua izango dute, bateragarria den edozein programarekin irakurtzeko. Artxiboa 7 egunetan behin eska dezakezu.
+      hint_html: Zure <strong>bidalketa eta igotako multimedia</strong>ren artxibo bat eskatu dezakezu. Esportatutako datuak ActivityPub formatua izango dute, bateragarria den edozein programarekin irakurtzeko. Artxiboa 7 egunean behin eska dezakezu.
       in_progress: Zure artxiboa biltzen...
       request: Eskatu zure artxiboa
       size: Tamaina
@@ -881,7 +902,7 @@ eu:
     add_new: Gehitu berria
     errors:
       limit: Gehienezko traola kopurua nabarmendu duzu jada
-    hint_html: "<strong>Zer dira nabarmendutako traolak?</strong> Zure profilean toki nabarmendu batean agertzen dira eta jendeari traola hau daukaten mezu publikoak arakatzea ahalbidetzen diote. Sormen lana edo epe luzerako proiektuak jarraitzeko primerakoak dira."
+    hint_html: "<strong>Zer dira nabarmendutako traolak?</strong> Zure profilean toki nabarmendu batean agertzen dira eta jendeari traola hau daukaten bidalketa publikoak arakatzea ahalbidetzen diote. Sormen lana edo epe luzerako proiektuak jarraitzeko primerakoak dira."
   filters:
     contexts:
       account: Profilak
@@ -932,7 +953,7 @@ eu:
     i_am_html: "%{username} erabiltzailea naiz %{service} zerbitzuan."
     identity: Identitatea
     inactive: Ez aktiboa
-    publicize_checkbox: 'Eta bidali toot hau:'
+    publicize_checkbox: 'Eta argitaratu bidalketa hau:'
     publicize_toot: 'Frogatua dago! %{username} erabiltzailea naiz %{service} zerbitzuan: %{url}'
     remove: Kendu froga kontutik
     removed: Ongi kendu da froga kontutik
@@ -983,7 +1004,7 @@ eu:
       limit: Gehieneko zerrenda kopurura heldu zara
   media_attachments:
     validations:
-      images_and_video: Ezin da irudiak dituen mezu batean bideo bat erantsi
+      images_and_video: Ezin da irudiak dituen bidalketa batean bideo bat erantsi
       not_ready: Ezin dira prozesatzen amaitu gabeko fitxategiak erantsi. Saiatu geroago!
       too_many: Ezin dira 4 fitxategi baino gehiago erantsi
   migrations:
@@ -1036,8 +1057,8 @@ eu:
         other: "%{count} jakinarazpen berri azken bisitatik \U0001F418"
       title: Kanpoan zeundela...
     favourite:
-      body: "%{name}(e)k zure mezua gogoko du:"
-      subject: "%{name}(e)k zure mezua gogoko du"
+      body: "%{name}(e)k zure bidalketa gogoko du:"
+      subject: "%{name}(e)k zure bidalketa gogoko du"
       title: Gogoko berria
     follow:
       body: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu!"
@@ -1056,8 +1077,8 @@ eu:
     poll:
       subject: "%{name} erabiltzailearen inkesta bat amaitu da"
     reblog:
-      body: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure mezuari:"
-      subject: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure mezuari"
+      body: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure bidalketari:"
+      subject: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure bidalketari"
       title: Bultzada berria
     status:
       subject: "%{name} erabiltzaileak bidalketa egin berri du"
@@ -1135,16 +1156,16 @@ eu:
   remote_interaction:
     favourite:
       proceed: Bihurtu gogoko
-      prompt: 'Toot hau gogoko bihurtu nahi duzu:'
+      prompt: 'Bidalketa hau gogoko bihurtu nahi duzu:'
     reblog:
       proceed: Eman bultzada
-      prompt: 'Toot honi bultzada eman nahi diozu:'
+      prompt: 'Bidalketa honi bultzada eman nahi diozu:'
     reply:
       proceed: Ekin erantzuteari
-      prompt: 'Toot honi erantzun nahi diozu:'
+      prompt: 'Bidalketa honi erantzun nahi diozu:'
   scheduled_statuses:
-    over_daily_limit: Egun horretarako programatutako toot kopuruaren muga gainditu duzu (%{limit})
-    over_total_limit: Programatutako toot kopuruaren muga gainditu duzu (%{limit})
+    over_daily_limit: 'Egun horretarako programatutako bidalketa kopuruaren muga gainditu duzu: %{limit}'
+    over_total_limit: 'Programatutako bidalketa kopuruaren muga gainditu duzu: %{limit}'
     too_soon: Programatutako data etorkizunean egon behar du
   sessions:
     activity: Azken jarduera
@@ -1227,14 +1248,14 @@ eu:
       one: 'debekatutako traola bat zuen: %{tags}'
       other: 'debekatutako traola hauek zituen: %{tags}'
     errors:
-      in_reply_not_found: Erantzuten saiatu zaren mezua antza ez da existitzen.
+      in_reply_not_found: Erantzuten saiatu zaren bidalketa antza ez da existitzen.
     language_detection: Antzeman hizkuntza automatikoki
     open_in_web: Ireki web-ean
     over_character_limit: "%{max}eko karaktere muga gaindituta"
     pin_errors:
-      limit: Gehienez finkatu daitekeen toot kopurua finkatu duzu jada
-      ownership: Ezin duzu beste norbaiten toot bat finkatu
-      private: Ezin dira publikoak ez diren tootak finkatu
+      limit: Gehienez finkatu daitekeen bidalketa kopurua finkatu duzu jada
+      ownership: Ezin duzu beste norbaiten bidalketa bat finkatu
+      private: Ezin dira publikoak ez diren bidalketak finkatu
       reblog: Bultzada bat ezin da finkatu
     poll:
       total_people:
@@ -1259,7 +1280,7 @@ eu:
       unlisted: Zerrendatu gabea
       unlisted_long: Edonork ikusi dezake, baina ez da denbora-lerro publikoetan agertzen
   stream_entries:
-    pinned: Finkatutako toota
+    pinned: Finkatutako bidalketa
     reblogged: "(r)en bultzada"
     sensitive_content: 'Kontuz: Eduki hunkigarria'
   tags:
@@ -1270,9 +1291,9 @@ eu:
       <h3 id="collect">Zer informazio biltzen dugu?</h3>
 
       <ul>
-      <li><em>Kontuaren oinarrizko informazioa</em>: Zerbitzari honetan izena ematen baduzu, erabiltzaile-izena, e-mail helbidea eta pasahitza sartzea galdetu dakizuke. Profilean bestelako informazioa sartu dezakezu esaterako pantaila.-izena eta biografia, eta profileko eta goiburuko irudiak igo ditzakezu. Erabiltzaile-izena, pantaila-izena, biografia, profileko irudia eta goiburuko irudia beti dira publikoak.</li>
-      <li><em>Mezuak, jarraitzea eta beste informazioa</em>: Jarraitzen duzun jendearen zerrenda publikoa da, baita zure jarraitzaileena. Mezu bat bidaltzean, data eta ordua eta mezua bidaltzeko erabilitako aplikazioa gordetzen dira. Mezuen eranskinak izan ditzakete, esaterako irudiak eta bideoak. Mezu publikoak eta zerrendatu gabeak publikoki ikusi daitezke. Zure profilean mezu bat sustatzen duzunean, informazio hori ere publikoki eskuragarri dago. Zure mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie, kasu batzuetan honek esan nahi du beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela eta han kopiak gordetzen dituzte. Mezuak ezabatzen dituzunean, hau zure jarraitzaileei bidaltzen zaie ere, beste mezu batzuk zabaltzea edo gogoko izatea beti da informazio publikoa.</li>
-      <li><em>Mezu zuzenak eta soilik jarraitzaileentzako mezuak</em>: Mezu guztiak zerbitzarian gorde eta prozesatzen dira. Soilik jarraitzaileentzako diren mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie eta bertan aipatutako erabiltzaileei, mezu zuzenak soilik aipatutako erabiltzaileei bidaltzen zaie. Honek esan nahi du kasu batzuetan beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela mezua eta han kopiak gordetzen direla. Borondate oneko ahalegin bat egiten dugu mezuok soilik baimena duten pertsonek ikus ditzaten, baina beste zerbitzariek agian ez. Hortaz, zure jarraitzaileen zerbitzaria zein den egiaztatzea garrantzitsua da. Jarraitzaileak eskuz onartu eta ukatzeko aukera aldatu dezakezu. <em>Kontuan izan zerbitzariaren operadoreak eta mezua jasotzen duen edozein zerbitzarik operadoreek mezuok ikus ditzaketela</em> eta edonork atera dezakeela pantaila argazki bat, kopiatu edo beste modu batean partekatu.<em>Ez partekatu informazio arriskutsua Mastodon bidez.</em></li>
+      <li><em>Kontuaren oinarrizko informazioa</em>: Zerbitzari honetan izena ematen baduzu, erabiltzaile-izena, e-posta helbidea eta pasahitza sartzea galdetu dakizuke. Profilean bestelako informazioa sartu dezakezu esaterako pantaila-izena eta biografia, eta profileko eta goiburuko irudiak igo ditzakezu. Erabiltzaile-izena, pantaila-izena, biografia, profileko irudia eta goiburuko irudia beti dira publikoak.</li>
+      <li><em>Bidalketak, jarraitzea eta beste informazioa</em>: Jarraitzen duzun jendearen zerrenda publikoa da, baita zure jarraitzaileena ere. Bidalketa bat argitaratzean, data eta ordua eta mezua bidaltzeko erabilitako aplikazioa gordetzen dira. Bidalketek eranskinak izan ditzakete, esaterako irudiak eta bideoak. Bidalketa publikoak eta zerrendatu gabeak publikoki ikusi daitezke. Zure profilean bidalketa bat sustatzen duzunean, informazio hori ere publikoki eskuragarri dago. Zure bidalketak zure jarraitzaileei bidaltzen zaizkie, kasu batzuetan honek esan nahi du beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela eta han kopiak gordetzen dituztela. Bidalketak ezabatzen dituzunean, hori ere zure jarraitzaileei bidaltzen zaie. Beste bidalketa batzuk zabaltzea edo gogoko izatea beti da informazio publikoa.</li>
+      <li><em>Mezu zuzenak eta soilik jarraitzaileentzako bidalketak</em>: Bidalketa guztiak zerbitzarian gorde eta prozesatzen dira. Soilik jarraitzaileentzako diren bidalketak zure jarraitzaileei bidaltzen zaizkie eta bertan aipatutako erabiltzaileei. Mezu zuzenak soilik aipatutako erabiltzaileei bidaltzen zaizkie. Honek esan nahi du kasu batzuetan beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela mezua eta han kopiak gordetzen direla. Borondate oneko ahalegin bat egiten dugu mezuok soilik baimena duten pertsonek ikus ditzaten, baina beste zerbitzariek agian ez. Hortaz, zure jarraitzaileen zerbitzaria zein den egiaztatzea garrantzitsua da. Jarraitzaileak eskuz onartu eta ukatzeko aukera aldatu dezakezu. <em>Kontuan izan zerbitzariaren operadoreak eta mezua jasotzen duen edozein zerbitzariko operadoreek mezuok ikus ditzaketela</em> eta edonork atera dezakeela pantaila argazki bat, kopiatu edo beste modu batean partekatu.<em>Ez partekatu informazio arriskutsua Mastodon bidez.</em></li>
       <li><em>IP-ak eta bestelako meta-datuak</em>: Saioa hasten duzunean, zure IP helbidea gordetzen dugu, eta erabiltzen duzun nabigatzaile edo aplikazioa. Hasitako saio guztiak zuk ikusteko moduan daude eta ezarpenetan indargabetu ditzakezu. Erabilitako azken IP helbidea 12 hilabetez gordetzen da. Gure zerbitzariak jasotako eskari guztiak eta IP-a duten zerbitzariko egunkariak gorde genitzake.</li>
       </ul>
 
@@ -1285,7 +1306,7 @@ eu:
       <ul>
       <li>Mastodon zerbitzuko funtzio nagusietarako. Beste pertsonen edukiarekin harremanetan sartzeko edo zure edukia argitaratzeko saioa hasi behar duzu. Adibidez, beste pertsona batzuk jarraitu ditzakezu zure denbora-lerro pertsonalizatu bat izateko.</li>
       <li>Komunitatearen moderazioari laguntzeko, esaterako zure IP-a ezagutzen ditugun beste batzuekin alderatu dezakegu, debekuak ekiditea edo bestelako arau-urraketak eragozteko.</li>
-      <li>Emandako e-mail helbidea informazioa bidaltzeko erabili genezake, beste pertsonek zure edukiekin harremanetan jartzean jakinarazteko, edo mezu bat bidaltzen dizutenean, galderak erantzutean eta bestelako eskari eta galderetarako.</li>
+      <li>Emandako e-posta helbidea informazioa bidaltzeko erabili genezake, beste pertsonek zure edukiekin harremanetan jartzean jakinarazteko, edo mezu bat bidaltzen dizutenean, galderak erantzutean eta bestelako eskari eta galderetarako.</li>
       </ul>
 
       <hr class="spacer" />
@@ -1313,7 +1334,7 @@ eu:
 
       <h3 id="cookies">Cookie-ak erabiltzen ditugu?</h3>
 
-      <p>Bai. Cookie-ak gune edo zerbitzu hornitzaile baten zure ordenagailuko disko gogorrera bidaltzen dituen fitxategi txikiak dira (Zuk baimentzen baduzu). Cookie hauek guneari zure nabigatzailea identifikatzea, konturik duzun jakin, eta erregistratutako kontuarekin erlazionatzea ahalbidetzen diote.</p>
+      <p>Bai. Cookie-ak gune edo zerbitzu hornitzaile baten zure ordenagailuko disko gogorrera bidaltzen dituen fitxategi txikiak dira (zuk baimentzen baduzu). Cookie hauek guneari zure nabigatzailea identifikatzea, konturik duzun jakin, eta erregistratutako kontuarekin erlazionatzea ahalbidetzen diote.</p>
 
       <p>Cookie-ak erabiltzen ditugu zure hobespenak ulertu eta hurrengo saioetarako gordetzeko</p>
 
@@ -1323,9 +1344,9 @@ eu:
 
       <p>Ez dugu identifikatu zaitzakeen informazio pertsonala saltzen, trukatzen edo kanpora bidaltzen. Salbuespena konfiantzako hirugarrengoak dira, gunea martxan izaten laguntzen digutenak, negozioa aurrera eramateko aholkua ematen digutenak edo zuri zerbitzua ematen laguntzen digutenak, hauek informazioaren konfidentzialtasuna errespetatzea onartzen dutenean. Agian legearekin betetzeko beharrezkoa den informazioa ere eman genezake, gunearen politika indarrean jartzeko behar dena, edo gure eskubideak, jabetzak, edo segurtasuna babesteko beharrezkoa dena.</p>
 
-      <p>Zure eduki publikoak sareko beste zerbitzariek deskargatu dezakete. Zure mezu publikoak eta soilik jarraitzaileentzat diren mezuak zure jarraitzaileen zerbitzarietara bidaltzen dira, jarraitzaile edo hartzaile horiek beste zerbitzari batean badute kontua.</p>
+      <p>Zure eduki publikoak sareko beste zerbitzariek deskargatu dezakete. Zure bidalketa publikoak eta soilik jarraitzaileentzat diren mezuak zure jarraitzaileen zerbitzarietara bidaltzen dira, jarraitzaile edo hartzaile horiek beste zerbitzari batean badute kontua.</p>
 
-      <p>Aplikazio bati zure kontua erabiltzeko baimena ematen diozunean, onartutako baimen esparruaren arabera, zure profileko informazio publikoa atzitu lezake, zuk jarraitutakoen zerrenda, zure jarraitzaileen zerrenda, zure mezu guztiak eta zure gogokoak. Aplikazioen ezin dute inoiz zure e-mail helbidea edo pasahitza atzitu.</p>
+      <p>Aplikazio bati zure kontua erabiltzeko baimena ematen diozunean, onartutako baimen esparruaren arabera, zure profileko informazio publikoa atzitu lezake, zuk jarraitutakoen zerrenda, zure jarraitzaileen zerrenda, zure bidalketa guztiak eta zure gogokoak. Aplikazioen ezin dute inoiz zure e-posta helbidea edo pasahitza atzitu.</p>
 
       <hr class="spacer" />
 
@@ -1343,7 +1364,7 @@ eu:
 
       <p>Gure pribatutasun politika aldatzea erabakitzen badugu, aldaketak orri honetan argitaratuko ditugu.</p>
 
-      <p>Dokumentu honek CC-BY-SA lizentzia du. Eta azkenekoz 2019ko martxoak 7an eguneratu zen</p>
+      <p>Dokumentu honek CC-BY-SA lizentzia du. Eta azkenekoz 2018ko martxoak 7an eguneratu zen</p>
 
       <p>Jatorrian <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse sarearen pribatutasun politikatik</a> moldatua.</p>
     title: "%{instance} instantziaren erabilera baldintzak eta pribatutasun politika"
@@ -1385,7 +1406,7 @@ eu:
       explanation:
         disable: Zure kontua izoztuta dagoen bitartean, zure kontua bere horretan dirau, baina ezin duzu ekintzarik burutu desblokeatzen den arte.
         sensitive: Igotzen dituzun multimedia fitxategiak eta estekatutako edukiak hunkigarri bezala hartuko dira.
-        silence: Zure kontua murriztua dagoen bitartean, jada zu jarraitzen zaituztenak besterik ez dituzte zure tootak ikusiko zerbitzari honetan, eta agian zerrenda publikoetatik kenduko zaizu. Hala ere besteek oraindik zu jarraitu zaitzakete.
+        silence: Zure kontua murriztua dagoen bitartean, jada zu jarraitzen zaituztenak besterik ez dituzte zure bidalketak ikusiko zerbitzari honetan, eta agian zerrenda publikoetatik kenduko zaizu. Hala ere besteek oraindik zu jarraitu zaitzakete.
         suspend: Zure kontua kanporatua izan da, zure toot guztiak eta multimedia fitxategiak behin betiko ezabatu dira zerbitzari honetatik, eta zure jarraitzaileen zerbitzarietatik.
       get_in_touch: "%{instance} instantziako jendearekin harremanetan jartzeko e-mail honi erantzun ahal diozu."
       review_server_policies: Berrikusi zerbitzariko politikak
@@ -1406,12 +1427,12 @@ eu:
       edit_profile_action: Ezarri profila
       edit_profile_step: Pertsonalizatu profila abatar bat igoz, goiburu bat, zure pantaila-izena aldatuz eta gehiago. Jarraitzaile berriak onartu aurretik gainbegiratu nahi badituzu, kontua giltzaperatu dezakezu.
       explanation: Hona hasteko aholku batzuk
-      final_action: Hasi mezuak bidaltzen
-      final_step: 'Hasi argitaratzen! Jarraitzailerik ez baduzu ere zure mezu publikoak besteek ikusi ditzakete, esaterako denbora-lerro lokalean eta traoletan. Zure burua aurkeztu nahi baduzu #aurkezpenak traola erabili zenezake.'
+      final_action: Hasi bidalketak argitaratzen
+      final_step: 'Hasi argitaratzen! Jarraitzailerik ez baduzu ere zure bidalketa publikoak besteek ikusi ditzakete, esaterako denbora-lerro lokalean eta traoletan. Zure burua aurkeztu nahi baduzu #aurkezpenak traola erabili zenezake.'
       full_handle: Zure erabiltzaile-izen osoa
       full_handle_hint: Hau da lagunei esango zeniekeena beste zerbitzari batetik zu jarraitzeko edo zuri mezuak bidaltzeko.
       review_preferences_action: Aldatu hobespenak
-      review_preferences_step: Ziurtatu hobespenak ezartzen dituzula, jaso nahi dituzu e-mail mezuak, lehenetsitako pribatutasuna mezu berrietarako. Mareatzen ez bazaitu GIF-ak automatikoki abiatzea ezarri dezakezu ere.
+      review_preferences_step: Ziurtatu hobespenak ezartzen dituzula, hala nola, jaso nahi dituzu e-postak edo lehenetsitako pribatutasuna bidalketa berrietarako. Mareatzen ez bazaitu GIF-ak automatikoki abiatzea ere ezarri dezakezu.
       subject: Ongi etorri Mastodon-era
       tip_federated_timeline: Federatutako denbora-lerroan Mastodon sarearen trafikoa ikusten da. Baina zure instantziako auzokideak jarraitutakoak besterik ez daude hor, ez da osoa.
       tip_following: Lehenetsita zerbitzariko administratzailea jarraitzen duzu. Jende interesgarri gehiago aurkitzeko, egiaztatu denbora-lerro lokala eta federatua.