diff options
author | ThibG <thib@sitedethib.com> | 2018-10-29 21:29:15 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2018-10-29 21:29:15 +0100 |
commit | 88659eda241d3e22acb33db151ea33c13e37911e (patch) | |
tree | fb6c4ec71e36bcc956c4d43c1257b4b73ab8b111 /config/locales/fa.yml | |
parent | 7f22ed0fc912ffbd94e0df4e0d40750dae542b97 (diff) | |
parent | ee5132a00eee3b984e1448d9ec2c352633a51db4 (diff) |
Merge pull request #798 from ThibG/glitch-soc/merge-upstream
Merge upstream changes
Diffstat (limited to 'config/locales/fa.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/fa.yml | 30 |
1 files changed, 25 insertions, 5 deletions
diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index a9cf5868f..4209a2c00 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -31,9 +31,9 @@ fa: privacy_policy: سیاست رازداری source_code: کدهای منبع status_count_after: - one: نوشته - other: نوشته - status_count_before: که جمعاً + one: چیز نوشتهاند + other: چیز نوشتهاند + status_count_before: که در کنار هم terms: شرایط کاربری user_count_after: one: کاربر @@ -48,6 +48,7 @@ fa: other: پیگیر following: پی میگیرد joined: کاربر از %{date} + link_verified_on: مالکیت این نشانی در تاریخ %{date} بررسی شد media: عکس و ویدیو moved_html: "%{name} حساب خود را به %{new_profile_link} منتقل کرده است:" network_hidden: این اطلاعات در دسترس نیست @@ -120,13 +121,14 @@ fa: moderation_notes: یادداشت مدیر most_recent_activity: آخرین فعالیتها most_recent_ip: آخرین IP ها + no_limits_imposed: بدون محدودیت not_subscribed: عضو نیست order: alphabetic: الفبایی most_recent: تازهترینها title: ترتیب outbox_url: نشانی صندوق خروجی - perform_full_suspension: انجام تعلیق کامل + perform_full_suspension: تعلیق profile_url: نشانی نمایه promote: ترفیعدادن protocol: پروتکل @@ -155,8 +157,10 @@ fa: report: گزارش targeted_reports: گزارشها دربارهٔ این حساب silence: بیصدا + silenced: بیصداشده statuses: نوشتهها subscribe: اشتراک + suspended: تعلیقشده title: حسابها unconfirmed_email: ایمیل تأییدنشده undo_silenced: واگردانی بیصداکردن @@ -173,6 +177,7 @@ fa: create_domain_block: "%{name} دامین %{target} را مسدود کرد" create_email_domain_block: "%{name} دامین ایمیل %{target} را مسدود کرد" demote_user: "%{name} مقام کاربر %{target} را تنزل داد" + destroy_custom_emoji: "%{name} شکلک %{target} را حذف کرد" destroy_domain_block: "%{name} دامین %{target} را باز کرد" destroy_email_domain_block: "%{name} دامین ایمیل %{target} را باز کرد" destroy_status: "%{name} نوشتهای از %{target} را پاک کرد" @@ -258,6 +263,8 @@ fa: title: مسدودسازی دامین دیگر reject_media: نپذیرفتن پروندههای تصویری reject_media_hint: تصویرهای ذخیرهشده در اینجا را پاک میکند و جلوی دریافت تصویرها را در آینده میگیرد. بیتأثیر برای معلقشدهها + reject_reports: نپذیرفتن گزارشها + reject_reports_hint: گزارشهایی را که از این دامین میآید نادیده میگیرد. بیتأثیر برای معلقشدهها severities: noop: هیچ silence: بیصداکردن @@ -300,8 +307,13 @@ fa: title: دعوتها relays: add_new: افزودن رلهٔ تازه + delete: حذف description_html: یک <strong>رلهٔ میانسروری</strong> (federation relay) یک سرور میانجی است که حجم زیادی از بوقهای عمومی را بین سرورهای گوناگونی که عضوش میشوند جابهجا میکند. <strong>رلهها به سرورهای کوچک و متوسط کمک میکنند تا مطالب عمومی بیشتری را بیابند.</strong> اگر رله نباشد، این مطالب عمومی تنها وقتی پیدا میشوند که کاربران محلی خودشان پیگیر کاربران روی سرورهای دیگر شوند. + disable: غیرفعالکردن + disabled: غیرفعال + enable: فعالسازی enable_hint: اگر فعال باشد، سرور شما عضو همهٔ بوقهای عمومیای را که از این رله میآید میگیرد، و بوقهای عمومی این سرور را به آن میفرستند. + enabled: فعال inbox_url: نشانی رله pending: در انتظار پذیرش رله save_and_enable: ذخیره و فعالسازی @@ -357,6 +369,9 @@ fa: hero: desc_html: در صفحهٔ آغازین نمایش مییابد. دستکم ۶۰۰×۱۰۰ پیکسل توصیه میشود. اگر تعیین نشود، با تصویر بندانگشتی سرور جایگزین خواهد شد title: تصویر سربرگ + mascot: + desc_html: در صفحههای گوناگونی نمایش مییابد. دستکم ۲۹۳×۲۰۵ پیکسل. اگر تعیین نشود، با تصویر پیشفرض جایگزین خواهد شد + title: تصویر نماد peers_api_enabled: desc_html: دامینهایی که این سرور به آنها برخورده است title: انتشار فهرست سرورهای یافتهشده @@ -450,7 +465,7 @@ fa: warning: خیلی مواظب این اطلاعات باشید و آن را به هیچ کس ندهید! your_token: کد دسترسی شما auth: - agreement_html: پیش از عضو شدن باید <a href="%{rules_path}">قوانین این سرور</a> و <a href="%{terms_path}">شرایط استفادهٔ</a> ما را بپذیرید. + agreement_html: با کلیک روی دکمهٔ عضو شدن، شما <a href="%{rules_path}">قوانین این سرور</a> و <a href="%{terms_path}">شرایط استفادهٔ</a> ما را میپذیرید. change_password: رمز confirm_email: تأیید ایمیل delete_account: پاککردن حساب @@ -565,6 +580,7 @@ fa: resources: منابع generic: changes_saved_msg: تغییرات با موفقیت ذخیره شدند! + copy: رونوشت save_changes: ذخیرهٔ تغییرات validation_errors: one: یک چیزی هنوز درست نیست! لطفاً خطاهای زیر را ببینید @@ -825,8 +841,12 @@ fa: tips: نکتهها title: خوش آمدید، کاربر %{name}! users: + follow_limit_reached: شما نمیتوانید بیش از %{limit} نفر را پی بگیرید invalid_email: نشانی ایمیل نامعتبر است invalid_otp_token: کد ورود دومرحلهای نامعتبر است otp_lost_help_html: اگر شما دسترسی به هیچکدامشان ندارید، باید با ایمیل %{email} تماس بگیرید seamless_external_login: شما با یک سرویس خارج از مجموعه وارد شدهاید، به همین دلیل تنظیمات ایمیل و رمز برای شما در دسترس نیست. signed_in_as: 'واردشده به نام:' + verification: + explanation_html: 'شما میتوانید <strong>خود را به عنوان مالک صفحهای که در نمایهتان به آن پیوند دادهاید تأیید کنید.</strong> برای این کار، صفحهای که به آن پیوند دادهاید، خودش باید پیوندی به نمایهٔ ماستدون شما داشته باشد. پیوند در آن صفحه <strong>باید</strong> عبارت <code>rel="me"</code> را به عنوان attribute در خود داشته باشد. محتوای متن پیوند اهمتی ندارد. یک نمونه از چنین پیوندی:' + verification: تأیید |