about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/fr.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorbeatrix <beatrix.bitrot@gmail.com>2018-03-03 13:40:00 -0500
committerGitHub <noreply@github.com>2018-03-03 13:40:00 -0500
commit43a9a781a443a6b9296431fbcc4285b3ca6a1a57 (patch)
treed4bf067aeedcebbdc3d160eca6aa1a7c7d1bfa00 /config/locales/fr.yml
parentee00da01d2e4cc455b92f1f4a7c9142c73048433 (diff)
parent65e2a4645e086110072efed5b3d4d1434c933e04 (diff)
Merge pull request #377 from glitch-soc/merge-upstream
hhhhhhhhhnnnnnnnnnnnghh!!!!!
Diffstat (limited to 'config/locales/fr.yml')
-rw-r--r--config/locales/fr.yml5
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 2030b282d..cc330967d 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -365,6 +365,9 @@ fr:
     migrate_account: Déplacer vers un compte différent
     migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>.
     or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec
+    providers:
+      cas: CAS
+      saml: SAML
     register: S’inscrire
     resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
     reset_password: Réinitialiser le mot de passe
@@ -735,7 +738,7 @@ fr:
       review_preferences_action: Modifier les préférences
       review_preferences_step: Assurez-vous de définir vos préférences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialité auquel vous aimeriez que vos messages soient soumis par défaut. Si vous n'avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d'activer la lecture automatique GIF.
       subject: Bienvenue sur Mastodon
-      tip_bridge_html: Si vous venez de Twitter, vous pouvez retrouver vos amis sur Mastodon en utilisant le <a href="%{bridge_url}"> 1bridge app</a> 2. Cela ne fonctionne que s'ils ont aussi utilisé cette application !
+      tip_bridge_html: Si vous venez de Twitter, vous pouvez retrouver vos amis sur Mastodon en utilisant le <a href="%{bridge_url}">bridge app</a>. Cela ne fonctionne que s'ils ont aussi utilisé cette application !
       tip_federated_timeline: La chronologie fédérée est une vue en direct du réseau Mastodon. Mais elle n'inclut que les personnes auxquelles vos voisin·es sont abonné·es, donc elle n'est pas complète.
       tip_following: Vous suivez les administrateurs et administratrices de votre serveur par défaut. Pour trouver d'autres personnes intéressantes, consultez les chronologies locales et fédérées.
       tip_local_timeline: La chronologie locale est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immédiats !