about summary refs log tree commit diff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--app/javascript/mastodon/locales/oc.json6
1 files changed, 4 insertions, 2 deletions
diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/oc.json b/app/javascript/mastodon/locales/oc.json
index 8fc8762a4..c9d896f5b 100644
--- a/app/javascript/mastodon/locales/oc.json
+++ b/app/javascript/mastodon/locales/oc.json
@@ -83,7 +83,7 @@
   "compose_form.spoiler.unmarked": "Lo tèxte es pas rescondut",
   "compose_form.spoiler_placeholder": "Escrivètz l’avertiment aquí",
   "confirmation_modal.cancel": "Anullar",
-  "confirmations.block.block_and_report": "Block & Report",
+  "confirmations.block.block_and_report": "Blocar e senhalar",
   "confirmations.block.confirm": "Blocar",
   "confirmations.block.message": "Volètz vertadièrament blocar {name} ?",
   "confirmations.delete.confirm": "Escafar",
@@ -117,6 +117,8 @@
   "emoji_button.symbols": "Simbòls",
   "emoji_button.travel": "Viatges & lòcs",
   "empty_column.account_timeline": "Cap de tuts aquí !",
+  "empty_column.account_timeline_blocked": "Sètz blocat",
+  "empty_column.account_unavailable": "Perfil pas disponible",
   "empty_column.blocks": "Avètz pas blocat degun pel moment.",
   "empty_column.community": "Lo flux public local es void. Escrivètz quicòm per lo garnir !",
   "empty_column.direct": "Avètz pas encara cap de messatges. Quand ne mandatz un o que ne recebètz un, serà mostrat aquí.",
@@ -358,7 +360,7 @@
   "tabs_bar.search": "Recèrcas",
   "time_remaining.days": "demòra{number, plural, one  { # jorn} other {n # jorns}}",
   "time_remaining.hours": "demòra{number, plural, one { # ora} other {n # oras}}",
-  "time_remaining.minutes": "demòr{number, plural, one { # minuta} other {nn # minutas}}",
+  "time_remaining.minutes": "demòra{number, plural, one { # minuta} other {n # minutas}}",
   "time_remaining.moments": "Moments restants",
   "time_remaining.seconds": "demòra{number, plural, one { # segonda} other {n # segondas}}",
   "trends.count_by_accounts": "{count} {rawCount, plural, one {person} ne charra other {people}} ne charran",