about summary refs log tree commit diff
path: root/app/javascript/mastodon/locales/ca.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/javascript/mastodon/locales/ca.json')
-rw-r--r--app/javascript/mastodon/locales/ca.json19
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/ca.json b/app/javascript/mastodon/locales/ca.json
index 2f2163df2..e2fb1bb99 100644
--- a/app/javascript/mastodon/locales/ca.json
+++ b/app/javascript/mastodon/locales/ca.json
@@ -6,7 +6,7 @@
   "account.direct": "Missatge directe @{name}",
   "account.disclaimer_full": "La informació següent pot reflectir incompleta el perfil de l'usuari.",
   "account.domain_blocked": "Domini ocult",
-  "account.edit_profile": "Edita el perfil",
+  "account.edit_profile": "Editar el perfil",
   "account.follow": "Segueix",
   "account.followers": "Seguidors",
   "account.follows": "Seguint",
@@ -59,6 +59,7 @@
   "column_header.show_settings": "Mostra la configuració",
   "column_header.unpin": "No fixis",
   "column_subheading.settings": "Configuració",
+  "community.column_settings.media_only": "Media Only",
   "compose_form.direct_message_warning": "Aquest toot només serà enviat als usuaris esmentats. De totes maneres, els operadors de la teva o de qualsevol de les instàncies receptores poden inspeccionar aquest missatge.",
   "compose_form.direct_message_warning_learn_more": "Aprèn més",
   "compose_form.hashtag_warning": "Aquest toot no es mostrarà en cap etiqueta ja que no està llistat. Només els toots públics poden ser cercats per etiqueta.",
@@ -80,7 +81,7 @@
   "confirmations.delete_list.confirm": "Suprimeix",
   "confirmations.delete_list.message": "Estàs segur que vols suprimir permanentment aquesta llista?",
   "confirmations.domain_block.confirm": "Amaga tot el domini",
-  "confirmations.domain_block.message": "Estàs realment, realment segur que vols blocar totalment {domain}? En la majoria dels casos blocar o silenciar uns pocs objectius és suficient i preferible.",
+  "confirmations.domain_block.message": "Estàs segur, realment segur que vols bloquejar totalment {domain}? En la majoria dels casos bloquejar o silenciar uns pocs objectius és suficient i preferible. No veuràs contingut d’aquest domini en cap de les línies públiques ni en les notificacions. Els teus seguidors d’aquest domini seran eliminats.",
   "confirmations.mute.confirm": "Silencia",
   "confirmations.mute.message": "Estàs segur que vols silenciar {name}?",
   "confirmations.redraft.confirm": "Esborrar i refer",
@@ -113,9 +114,13 @@
   "empty_column.public": "No hi ha res aquí! Escriu alguna cosa públicament o segueix manualment usuaris d'altres instàncies per omplir-ho",
   "follow_request.authorize": "Autoritzar",
   "follow_request.reject": "Rebutjar",
-  "getting_started.documentation": "Documentation",
+  "getting_started.developers": "Developers",
+  "getting_started.documentation": "Documentació",
+  "getting_started.find_friends": "Find friends from Twitter",
   "getting_started.heading": "Començant",
+  "getting_started.invite": "Invite people",
   "getting_started.open_source_notice": "Mastodon és un programari de codi obert. Pots contribuir o informar de problemes a GitHub a {github}.",
+  "getting_started.security": "Security",
   "getting_started.terms": "Termes del servei",
   "home.column_settings.advanced": "Avançat",
   "home.column_settings.basic": "Bàsic",
@@ -196,7 +201,7 @@
   "onboarding.page_five.public_timelines": "La línia de temps local mostra missatges públics de tothom de {domain}. La línia de temps federada mostra els missatges públics de tothom que la gent de {domain} segueix. Aquests són les línies de temps Públiques, una bona manera de descobrir noves persones.",
   "onboarding.page_four.home": "La línia de temps d'Inici mostra missatges de les persones que segueixes.",
   "onboarding.page_four.notifications": "La columna Notificacions mostra quan algú interactua amb tu.",
-  "onboarding.page_one.federation": "Mastodon és una xarxa de servidors independents que s'uneixen per fer una més gran xarxa social. A aquests servidors els hi diem instàncies.",
+  "onboarding.page_one.federation": "Mastodon és una xarxa de servidors independents que s'uneixen per fer una xarxa social encara més gran. A aquests servidors els hi diem instàncies.",
   "onboarding.page_one.full_handle": "El teu usuari complet",
   "onboarding.page_one.handle_hint": "Això és el que els hi diries als teus amics que cerquin.",
   "onboarding.page_one.welcome": "Benvingut a Mastodon!",
@@ -240,7 +245,7 @@
   "search_popout.tips.full_text": "Text simple recupera publicacions que has escrit, les marcades com a favorites, les impulsades o en les que has estat esmentat, així com usuaris, noms d'usuari i etiquetes.",
   "search_popout.tips.hashtag": "etiqueta",
   "search_popout.tips.status": "status",
-  "search_popout.tips.text": "El text simple retorna coincidències amb els noms de visualització, els noms d'usuari i els hashtags",
+  "search_popout.tips.text": "El text simple retorna coincidències amb els noms de visualització, els noms d'usuari i les etiquetes",
   "search_popout.tips.user": "usuari",
   "search_results.accounts": "Gent",
   "search_results.hashtags": "Etiquetes",
@@ -284,8 +289,6 @@
   "tabs_bar.local_timeline": "Local",
   "tabs_bar.notifications": "Notificacions",
   "tabs_bar.search": "Cerca",
-  "timeline.media": "Media",
-  "timeline.posts": "Toots",
   "trends.count_by_accounts": "{count} {rawCount, plural, una {person} altres {people}} parlant",
   "ui.beforeunload": "El vostre esborrany es perdrà si sortiu de Mastodon.",
   "upload_area.title": "Arrossega i deixa anar per carregar",
@@ -295,7 +298,7 @@
   "upload_form.undo": "Esborra",
   "upload_progress.label": "Pujant...",
   "video.close": "Tancar el vídeo",
-  "video.exit_fullscreen": "Surt de pantalla completa",
+  "video.exit_fullscreen": "Sortir de pantalla completa",
   "video.expand": "Ampliar el vídeo",
   "video.fullscreen": "Pantalla completa",
   "video.hide": "Amaga vídeo",