about summary refs log tree commit diff
path: root/app/javascript/mastodon/locales/is.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/javascript/mastodon/locales/is.json')
-rw-r--r--app/javascript/mastodon/locales/is.json7
1 files changed, 3 insertions, 4 deletions
diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/is.json b/app/javascript/mastodon/locales/is.json
index a2062244b..4af4edb16 100644
--- a/app/javascript/mastodon/locales/is.json
+++ b/app/javascript/mastodon/locales/is.json
@@ -2,10 +2,8 @@
   "about.blocks": "Netþjónar með efnisumsjón",
   "about.contact": "Hafa samband:",
   "about.disclaimer": "Mastodon er frjáls hugbúnaður með opinn grunnkóða og er skrásett vörumerki í eigu Mastodon gGmbH.",
-  "about.domain_blocks.comment": "Ástæða",
-  "about.domain_blocks.domain": "Lén",
+  "about.domain_blocks.no_reason_available": "Ástæða ekki tiltæk",
   "about.domain_blocks.preamble": "Mastodon leyfir þér almennt að skoða og eiga við efni frá notendum frá hvaða vefþjóni sem er í vefþjónasambandinu. Þetta eru þær undantekningar sem hafa verið gerðar á þessum tiltekna vefþjóni.",
-  "about.domain_blocks.severity": "Mikilvægi",
   "about.domain_blocks.silenced.explanation": "Þú munt almennt ekki sjá notandasnið og efni af þessum netþjóni nema þú flettir því upp sérstaklega eða veljir að fylgjast með því.",
   "about.domain_blocks.silenced.title": "Takmarkað",
   "about.domain_blocks.suspended.explanation": "Engin gögn frá þessum vefþjóni verða unnin, geymd eða skipst á, sem gerir samskipti við notendur frá þessum vefþjóni ómöguleg.",
@@ -51,6 +49,7 @@
   "account.mute": "Þagga niður í @{name}",
   "account.mute_notifications": "Þagga tilkynningar frá @{name}",
   "account.muted": "Þaggaður",
+  "account.open_original_page": "Opna upprunalega síðu",
   "account.posts": "Færslur",
   "account.posts_with_replies": "Færslur og svör",
   "account.report": "Kæra @{name}",
@@ -293,7 +292,7 @@
   "interaction_modal.description.reply": "Með notandaaðgangi á Mastodon geturðu svarað þessari færslu.",
   "interaction_modal.on_another_server": "Á öðrum netþjóni",
   "interaction_modal.on_this_server": "Á þessum netþjóni",
-  "interaction_modal.other_server_instructions": "Þú einfaldlega afritar þessa slóð og límir hana inn í veffanga-/leitarstiku eftirlætisforritsins þíns eða í vefviðmótið þar sem þú ert skráð/ur inn.",
+  "interaction_modal.other_server_instructions": "Afritaðu og límdu þessa slóð inn í leitarreit Mastodon-forrits þess sem þú vilt nota eða í vefviðmóti Mastodon-netþjónsins þíns.",
   "interaction_modal.preamble": "Þar sem Mastodon er dreifhýst kerfi, þá geturðu notað aðgang sem er hýstur á öðrum Mastodon-þjóni eða öðru samhæfðu kerfi, ef þú ert ekki með notandaaðgang á þessum hér.",
   "interaction_modal.title.favourite": "Setja færsluna frá {name} í eftirlæti",
   "interaction_modal.title.follow": "Fylgjast með {name}",