diff options
Diffstat (limited to 'app/javascript/mastodon/locales/ku.json')
-rw-r--r-- | app/javascript/mastodon/locales/ku.json | 7 |
1 files changed, 3 insertions, 4 deletions
diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/ku.json b/app/javascript/mastodon/locales/ku.json index b74659820..a2ace7deb 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/ku.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/ku.json @@ -2,10 +2,8 @@ "about.blocks": "Rajekarên çavdêrkirî", "about.contact": "Têkilî:", "about.disclaimer": "Mastodon belaş e, nermalaveke çavkaniya vekirî ye û markeyeke Mastodon gGmbHê ye.", - "about.domain_blocks.comment": "Sedem", - "about.domain_blocks.domain": "Navper", + "about.domain_blocks.no_reason_available": "Sedem ne berdest e", "about.domain_blocks.preamble": "Mastodon bi gelemperî dihêle ku tu naverokê bibînî û bi bikarhênerên ji rajekareke din a li fendiverse re têkilî dayne. Ev awaretyên ku li ser vê rajekara taybetî hatine çêkirin ev in.", - "about.domain_blocks.severity": "Asta girîngiyê", "about.domain_blocks.silenced.explanation": "Heye ku tu bi awayekî vekirî lê negerî an jî bi şopandinê hilnebijêrî, tu yêbi giştî profîl û naverok ji vê rajekarê nebînî.", "about.domain_blocks.silenced.title": "Sînorkirî", "about.domain_blocks.suspended.explanation": "Dê tu daneya ji van rajekaran neyê berhev kirin, tomarkirin an jî guhertin, ku têkilî an danûstendinek bi bikarhênerên van rajekaran re tune dike.", @@ -51,6 +49,7 @@ "account.mute": "@{name} bêdeng bike", "account.mute_notifications": "Agahdariyan ji @{name} bêdeng bike", "account.muted": "Bêdengkirî", + "account.open_original_page": "Rûpela resen veke", "account.posts": "Şandî", "account.posts_with_replies": "Şandî û bersiv", "account.report": "@{name} ragihîne", @@ -293,7 +292,7 @@ "interaction_modal.description.reply": "Bi ajimêrekê li ser Mastodon, tu dikarî bersiva vê şandiyê bidî.", "interaction_modal.on_another_server": "Li ser rajekareke cuda", "interaction_modal.on_this_server": "Li ser ev rajekar", - "interaction_modal.other_server_instructions": "Tenê vê girêdanê jê bigire û pêve bike di darika lêgerînê ya sepana xwe ya bijarte an navrûya bikarhêneriyê tevnê ya ku tu tê de ye.", + "interaction_modal.other_server_instructions": "Copy and paste this URL into the search field of your favourite Mastodon app or the web interface of your Mastodon server.", "interaction_modal.preamble": "Ji ber ku Mastodon nenavendî ye, tu dikarî ajimêrê xwe ya heyî ku ji aliyê rajekarek din a Mastodon an platformek lihevhatî ve hatî pêşkêşkirin bi kar bînî ku ajimêrê te li ser vê yekê tune be.", "interaction_modal.title.favourite": "Şandiyê {name} bijarte bike", "interaction_modal.title.follow": "{name} bişopîne", |