diff options
Diffstat (limited to 'app/javascript/mastodon/locales/sq.json')
-rw-r--r-- | app/javascript/mastodon/locales/sq.json | 7 |
1 files changed, 3 insertions, 4 deletions
diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/sq.json b/app/javascript/mastodon/locales/sq.json index f53d140bc..cdcca1697 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/sq.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/sq.json @@ -2,10 +2,8 @@ "about.blocks": "Shërbyes të moderuar", "about.contact": "Kontakt:", "about.disclaimer": "Mastodon-i është software i lirë, me burim të hapët dhe shenjë tregtare e Mastodon gGmbH.", - "about.domain_blocks.comment": "Arsye", - "about.domain_blocks.domain": "Përkatësi", + "about.domain_blocks.no_reason_available": "Reason not available", "about.domain_blocks.preamble": "Mastodon-i ju lë përgjithësisht të shihni lëndë prej përdoruesish dhe të ndërveproni me ta nga cilido shërbyes tjetër qofshin në fedivers. Ka përjashtime që janë bërë në këtë shërbyes të dhënë.", - "about.domain_blocks.severity": "Rëndësi", "about.domain_blocks.silenced.explanation": "Përgjithësisht s’do të shihni profile dhe lëndë nga ky shërbyes, veç në i kërkofshi shprehimisht apo zgjidhni të bëhet kjo, duke i ndjekur.", "about.domain_blocks.silenced.title": "E kufizuar", "about.domain_blocks.suspended.explanation": "S’do të përpunohen, depozitohen apo shkëmbehen të dhëna të këtij shërbyesi, duke e bërë të pamundur çfarëdo ndërveprimi apo komunikimi me përdorues nga ky shërbyes.", @@ -51,6 +49,7 @@ "account.mute": "Heshtoni @{name}", "account.mute_notifications": "Heshtoji njoftimet prej @{name}", "account.muted": "Heshtuar", + "account.open_original_page": "Open original page", "account.posts": "Mesazhe", "account.posts_with_replies": "Mesazhe dhe përgjigje", "account.report": "Raportojeni @{name}", @@ -293,7 +292,7 @@ "interaction_modal.description.reply": "Me një llogari në Mastodon, mund t’i përgjigjeni këtij postimi.", "interaction_modal.on_another_server": "Në një tjetër shërbyes", "interaction_modal.on_this_server": "Në këtë shërbyes", - "interaction_modal.other_server_instructions": "Thjesht kopjojeni dhe ngjiteni këtë URL te shtylla e kërkimeve të aplikacionit tuaj apo ndërfaqes tuaj web të parapëlqyer, kur të jeni i futur në llogari.", + "interaction_modal.other_server_instructions": "Copy and paste this URL into the search field of your favourite Mastodon app or the web interface of your Mastodon server.", "interaction_modal.preamble": "Ngaqë Mastodon-i është i decentralizuar, mund të përdorni llogarinë tuaj ekzistuese të sterhuar nga një tjetër shërbyes Mastodon, ose platformë e përputhshme, nëse s’keni një llogari në këtë shërbyes.", "interaction_modal.title.favourite": "Parapëlqejeni postimin e {name}", "interaction_modal.title.follow": "Ndiq {name}", |