diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/co.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/co.yml | 14 |
1 files changed, 13 insertions, 1 deletions
diff --git a/config/locales/co.yml b/config/locales/co.yml index 0172fba8d..0eac457e8 100644 --- a/config/locales/co.yml +++ b/config/locales/co.yml @@ -48,6 +48,7 @@ co: other: Abbunati following: Abbunamenti joined: Quì dapoi %{date} + link_verified_on: A pruprietà d'issu ligame hè stata verificata u %{date} media: Media moved_html: "%{name} hà cambiatu di contu, avà hè nant’à %{new_profile_link}:" network_hidden: St'infurmazione ùn hè micca dispunibule @@ -120,6 +121,7 @@ co: moderation_notes: Note di muderazione most_recent_activity: Attività più ricente most_recent_ip: IP più ricente + no_limits_imposed: Nisuna limita imposta not_subscribed: Micca abbunatu order: alphabetic: Alfabeticu @@ -155,8 +157,10 @@ co: report: Signalamentu targeted_reports: Signalamenti creati contr’à stu contu silence: Silenzà + silenced: Silenzatu statuses: Statuti subscribe: Abbunassi + suspended: Suspesu title: Conti unconfirmed_email: E-mail micca cunfirmatu undo_silenced: Ùn silenzà più @@ -300,8 +304,13 @@ co: title: Invitazione relays: add_new: Aghjustà un ripetitore + delete: Sguassà description_html: Un <strong>ripetitore di federazione</strong> ghjè un servore intermediariu chì manda statuti pubblichi trà l'istanze abbunate. <strong>Pò aiutà l'istanze chjuche è mezane à scuprì u cuntinutu di u fediverse</strong> senza chì l'utilizatori appianu bisognu di seguità tutti i conti di l'altri servori. + disable: Disattivà + disabled: Disattivatu + enable: Attivà enable_hint: Quandu sarà attivatu, u vostru servore hà da seguità i statuti pubblichi di u ripetitore, è mandarà i so statuti pubblichi quallà. + enabled: Attivatu inbox_url: URL di u ripetitore pending: In attesa di l'apprubazione di u ripetitore save_and_enable: Salvà è attivà @@ -452,7 +461,7 @@ co: warning: Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu! your_token: Rigenerà a fiscia d’accessu auth: - agreement_html: Arregistrassi vole dì chì site d’accunsentu per siguità <a href="%{rules_path}">e regule di l’istanza</a> è <a href="%{terms_path}">e cundizione d’usu</a>. + agreement_html: Cliccà "Arregistrassi" quì sottu vole dì chì site d’accunsentu per siguità <a href="%{rules_path}">e regule di l’istanza</a> è <a href="%{terms_path}">e cundizione d’usu</a>. change_password: Chjave d’accessu confirm_email: Cunfirmà l’e-mail delete_account: Sguassà u contu @@ -913,3 +922,6 @@ co: otp_lost_help_html: S’è voi avete persu i dui, pudete cuntattà %{email} seamless_external_login: Site cunnettatu·a dapoi un serviziu esternu, allora i parametri di chjave d’accessu è d’indirizzu e-mail ùn so micca dispunibili. signed_in_as: 'Cunnettatu·a cum’è:' + verification: + explanation_html: 'Pudete <strong>verificavi cum''è u pruprietariu di i ligami in i metadati di u vostru prufile</strong>. Per quessa, u vostru situ deve avè un ligame versu a vostra pagina Mastodon. U ligame <strong>deve</strong> avè un''attributu <code>rel="me"</code>. U cuntenutu di u testu di u ligame ùn hè micca impurtante. Eccu un''esempiu:' + verification: Verificazione |