about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/cy.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/cy.yml')
-rw-r--r--config/locales/cy.yml173
1 files changed, 0 insertions, 173 deletions
diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml
index 86a134a26..88edb06d1 100644
--- a/config/locales/cy.yml
+++ b/config/locales/cy.yml
@@ -1,70 +1,11 @@
 ---
 cy:
   about:
-    about_hashtag_html: Dyma dŵtiau cyhoeddus wedi eu tagio gyda <strong>#%{hashtag}</strong>. Gallwch ryngweithio gyda nhw os oes gennych gyfrif yn unrhyw le yn y ffeddysawd.
     about_mastodon_html: Mae Mastodon yn rwydwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwe a meddalwedd cod agored rhad ac am ddim. Yn debyg i e-bost mae'n ddatganoledig.
-    about_this: Ynghylch
-    active_count_after: yn weithredol
-    active_footnote: Defnyddwyr Gweithredol Misol (DGM)
-    administered_by: 'Gweinyddir gan:'
-    api: API
-    apps: Apiau symudol
-    apps_platforms: Defnyddio Mastodon o iOS, Android a phlatfformau eraill
-    browse_directory: Pori cyfeiriadur proffil a hidlo wrth diddordebau
-    browse_local_posts: Pori ffrwd byw o byst cyhoeddus o'r gweinydd hyn
-    browse_public_posts: Pori ffrwd byw o byst cyhoeddus ar Fastodon
-    contact: Cyswllt
     contact_missing: Heb ei osod
     contact_unavailable: Ddim yn berthnasol
-    continue_to_web: Parhau i app gwe
-    discover_users: Darganfod defnyddwyr
-    documentation: Dogfennaeth
-    federation_hint_html: Gyda cyfrif ar %{instance}, gallwch dilyn pobl ar unrhyw gweinydd Mastodon, a thu hwnt.
-    get_apps: Rhowch gynnig ar ap dyfeis symudol
     hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain}
-    instance_actor_flash: |
-      Mae'r cyfrif hwn yn actor rhithwir a ddefnyddir i gynrychioli'r gweinydd ei hun ac nid unrhyw ddefnyddiwr unigol.
-      Fe'i defnyddir at ddibenion ffederasiwn ac ni ddylid ei rwystro oni bai eich bod am rwystro'r achos cyfan, ac os felly dylech ddefnyddio bloc parth.
-    learn_more: Dysgu mwy
-    logged_in_as_html: Rydych chi wedi mewngofnodi fel %{username}.
-    logout_before_registering: Rydych chi eisoes wedi mewngofnodi.
-    rules: Rheolau gweinydd
-    rules_html: 'Isod mae crynodeb o''r rheolau y mae angen i chi eu dilyn os ydych chi am gael cyfrif ar y gweinydd hwn o Mastodon:'
-    see_whats_happening: Gweld beth sy'n digwydd
-    server_stats: 'Ystadegau gweinydd:'
-    source_code: Cod ffynhonnell
-    status_count_after:
-      few: statwsau
-      many: statwsau
-      one: statws
-      other: statwsau
-      two: statwsau
-      zero: statwsau
-    status_count_before: Ysgrifennwyd gan
-    unavailable_content: Cynnwys nad yw ar gael
-    unavailable_content_description:
-      domain: Gweinydd
-      reason: 'Rheswm:'
-      rejecting_media: Ni fydd ffeiliau cyfryngau o'r gweinydd hwn yn cael eu prosesu ac ni fydd unrhyw fawd yn cael eu harddangos, sy'n gofyn am glicio â llaw i'r gweinydd arall.
-      rejecting_media_title: Cyfrwng hidliedig
-      silenced: Ni fydd swyddi o'r gweinydd hwn yn ymddangos yn unman heblaw eich porthiant cartref os dilynwch yr awdur.
-      silenced_title: Gweinyddion wedi'i tawelu
-      suspended: Ni fyddwch yn gallu dilyn unrhyw un o'r gweinydd hwn, ac ni fydd unrhyw ddata ohono'n cael ei brosesu na'i storio, ac ni chyfnewidir unrhyw ddata.
-      suspended_title: Gweinyddion wedi'i gwahardd
-    unavailable_content_html: Yn gyffredinol, mae Mastodon yn caniatáu ichi weld cynnwys gan unrhyw weinyddwr arall yn y ffederasiwn a rhyngweithio â hi. Dyma'r eithriadau a wnaed ar y gweinydd penodol hwn.
-    user_count_after:
-      few: defnyddwyr
-      many: defnyddwyr
-      one: defnyddiwr
-      other: defnyddwyr
-      two: defnyddwyr
-      zero: defnyddwyr
-    user_count_before: Cartref i
-    what_is_mastodon: Beth yw Mastodon?
   accounts:
-    choices_html: 'Dewisiadau %{name}:'
-    endorsements_hint: Gallwch gymeradwyo pobl rydych chi'n eu dilyn o'r rhyngwyneb gwe, a byddan nhw'n ymddangos yma.
-    featured_tags_hint: Gallwch ychwanegu hashnodau penodol a fydd yn cael eu harddangos yma.
     follow: Dilynwch
     followers:
       few: Dilynwyr
@@ -75,15 +16,9 @@ cy:
       zero: Dilynwyr
     following: Yn dilyn
     instance_actor_flash: Mae'r cyfrif hwn yn actor rhithwir a ddefnyddir i gynrychioli'r gweinydd ei hun ac nid unrhyw ddefnyddiwr unigol. Fe'i defnyddir at ddibenion ffederasiwn ac ni ddylid ei atal.
-    joined: Ymunodd %{date}
     last_active: diweddaraf
     link_verified_on: Gwiriwyd perchnogaeth y ddolen yma ar %{date}
-    media: Cyfryngau
-    moved_html: 'Mae %{name} wedi symud i %{new_profile_link}:'
-    network_hidden: Nid yw'r wybodaeth hyn ar gael
     nothing_here: Does dim byd yma!
-    people_followed_by: Pobl y mae %{name} yn ei ddilyn
-    people_who_follow: Pobl sy'n dilyn %{name}
     pin_errors:
       following: Rhaid i ti fod yn dilyn y person yr ydych am ei gymeradwyo yn barod
     posts:
@@ -94,12 +29,6 @@ cy:
       two: Tŵtiau
       zero: Tŵtiau
     posts_tab_heading: Postiadau
-    posts_with_replies: Postiadau ac atebion
-    roles:
-      bot: Bot
-      group: Grŵp
-    unavailable: Proffil ddim ar gael
-    unfollow: Dad-ddilyn
   admin:
     account_actions:
       action: Cyflawni gweithred
@@ -434,79 +363,15 @@ cy:
       unresolved: Heb ei ddatrys
       updated_at: Diweddarwyd
     settings:
-      activity_api_enabled:
-        desc_html: Niferoedd o statysau wedi eu postio'n lleol, defnyddwyr gweithredol, a cofrestradau newydd mewn bwcedi wythnosol
-        title: Cyhoeddi ystatedgau cyfangronedig am weithgaredd defnyddwyr
-      bootstrap_timeline_accounts:
-        desc_html: Gwahanu sawl enw defnyddiwr a coma. Dim ond cyfrifoedd lleol a cyfrifoedd heb eu cloi fydd yn gweithio. Tra bod yn aros yn wag yr hyn sy'n rhagosodedig yw'r holl weinyddwyr lleol.
-        title: Dilyn diofyn i ddefnyddwyr newydd
-      contact_information:
-        email: E-bost busnes
-        username: Enw defnyddiwr cyswllt
-      custom_css:
-        desc_html: Addasu gwedd gyda CSS wedi lwytho ar bob tudalen
-        title: CSS wedi'i addasu
-      default_noindex:
-        desc_html: Yn effeithio pob defnyddwr sydd heb newid y gosodiad ei hun
-        title: Eithrio defnyddwyr o fynegai peiriannau chwilio yn rhagosodiedig
       domain_blocks:
         all: I bawb
         disabled: I neb
-        title: Dangos rhwystriadau parth
         users: I ddefnyddwyr lleol mewngofnodadwy
-      domain_blocks_rationale:
-        title: Dangos rhesymwaith
-      hero:
-        desc_html: Yn cael ei arddangos ar y dudadlen flaen. Awgrymir 600x100px oleia. Pan nad yw wedi ei osod, mae'n ymddangos fel mân-lun yr achos
-        title: Delwedd arwr
-      mascot:
-        desc_html: I'w arddangos ar nifer o dudalennau. Awgrymir 293x205px o leiaf. Pan nad yw wedi ei osod, cwympo nôl i'r mascot rhagosodedig
-        title: Llun mascot
-      peers_api_enabled:
-        desc_html: Enwau parth y mae'r achos hwn wedi dod ar ei draws yn y ffedysawd
-        title: Cyhoeddi rhestr o achosion dargynfyddiedig
-      preview_sensitive_media:
-        desc_html: Bydd rhagolygon ar wefannau eraill yn dangos ciplun hyd yn oed os oes na gyfryngau wedi eu marcio'n sensitif
-        title: Dangos cyfryngau sensitif mewn rhagolygon OpenGraph
-      profile_directory:
-        desc_html: Caniatáu i ddefnyddwyr gael eu gweld
-        title: Galluogi cyfeiriadur proffil
-      registrations:
-        closed_message:
-          desc_html: I'w arddangos ar y dudalen flaen wedi i gofrestru cau. Mae modd defnyddio tagiau HTML
-          title: Neges gofrestru caeëdig
-        deletion:
-          desc_html: Caniatau i unrhywun i ddileu eu cyfrif
-          title: Agor dileu cyfrif
       registrations_mode:
         modes:
           approved: Mae angen cymeradwyaeth ar gyfer cofrestru
           none: Ni all unrhyw un cofrestru
           open: Gall unrhyw un cofrestru
-        title: Modd cofrestriadau
-      show_known_fediverse_at_about_page:
-        desc_html: Wedi'i ddewis, bydd yn dangos rhagolwg o dŵtiau o'r holl ffedysawd. Fel arall bydd ond yn dangos tŵtiau lleol.
-        title: Dangos ffedysawd hysbys ar ragolwg y ffrwd
-      site_description:
-        desc_html: Paragraff agoriadol ar y dudalen flaen. Disgrifiwch yr hyn sy'n arbennig am y gweinydd Mastodon hwn ac unrhywbeth arall o bwys. Mae modd defnyddio tagiau HTML <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
-        title: Disgrifiad achos
-      site_description_extended:
-        desc_html: Lle da ar gyfer eich cod ymddygiad, rheolau, canllawiau a phethau eraill sy'n gwneud eich achos yn whanol. Mae modd i chi ddefnyddio tagiau HTML
-        title: Gwybodaeth bellach wedi ei addasu
-      site_short_description:
-        desc_html: Yn cael ei ddangos yn bar ar yr ochr a tagiau meto. Digrifiwch beth yw Mastodon a beth sy'n gwneud y gweinydd hwn mewn un paragraff. Os yn wag, wedi ei ragosod i ddangos i disgrifiad yr achos.
-        title: Disgrifiad byr o'r achos
-      site_title: Enw'r achos
-      thumbnail:
-        desc_html: Ceith ei ddefnyddio ar gyfer rhagolygon drwy OpenGraph a'r API. Argymhellir 1200x630px
-        title: Mân-lun yr achos
-      timeline_preview:
-        desc_html: Dangos ffrwd gyhoeddus ar y dudalen lanio
-        title: Rhagolwg o'r ffrwd
-      title: Gosodiadau'r wefan
-      trends:
-        desc_html: Arddangos hashnodau a adolygwyd yn gynt yn gyhoeddus sydd yn tueddu yn bresennol
-        title: Hashnodau tueddig
     site_uploads:
       delete: Dileu ffeil sydd wedi'i uwchlwytho
       destroyed_msg: Uwchlwythiad wefan wedi'i ddileu yn lwyddianus!
@@ -569,10 +434,7 @@ cy:
     warning: Byddwch yn ofalus a'r data hyn. Peidiwch a'i rannu byth!
     your_token: Eich tocyn mynediad
   auth:
-    apply_for_account: Gofyn am wahoddiad
     change_password: Cyfrinair
-    checkbox_agreement_html: Rydw i'n cytuno i'r <a href="%{rules_path}" target="_blank">rheolau'r gweinydd</a> a'r <a href="%{terms_path}" target="_blank">telerau gwasanaeth</a>
-    checkbox_agreement_without_rules_html: Rydw i'n cytuno i <a href="%{terms_path}" target="_blank">Delerau y Gwasanaeth</a>
     delete_account: Dileu cyfrif
     delete_account_html: Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau.
     description:
@@ -602,7 +464,6 @@ cy:
       confirming: Aros i gadarnhad e-bost gael ei gwblhau.
       pending: Mae'ch cais yn aros i gael ei adolygu gan ein staff. Gall hyn gymryd cryn amser. Byddwch yn derbyn e-bost os caiff eich cais ei gymeradwyo.
       redirecting_to: Mae eich cyfrif yn anactif oherwydd ei fod ar hyn o bryd yn ailgyfeirio i %{acct}.
-    trouble_logging_in: Trafferdd mewngofnodi?
   authorize_follow:
     already_following: Yr ydych yn dilyn y cyfrif hwn yn barod
     already_requested: Rydych barod wedi anfon ceisiad dilyn i'r cyfrif hynny
@@ -655,10 +516,6 @@ cy:
       more_details_html: Am fwy o fanylion, gwelwch y <a href="%{terms_path}">polisi preifatrwydd</a>.
       username_available: Bydd eich enw defnyddiwr ar gael eto
       username_unavailable: Ni fydd eich enw defnyddiwr ar gael
-  directories:
-    directory: Cyfeiriadur proffil
-    explanation: Darganfod defnyddwyr yn ôl eu diddordebau
-    explore_mastodon: Archwilio %{title}
   disputes:
     strikes:
       approve_appeal: Cymeradwyo'r apêl
@@ -719,9 +576,6 @@ cy:
     new:
       title: Ychwanegu hidlydd newydd
   footer:
-    developers: Datblygwyr
-    more: Mwy…
-    resources: Adnoddau
     trending_now: Yn tueddu nawr
   generic:
     all: Popeth
@@ -753,7 +607,6 @@ cy:
       following: Rhestr dilyn
       muting: Rhestr tawelu
     upload: Uwchlwytho
-  in_memoriam_html: Er cof.
   invites:
     delete: Dadactifadu
     expired: Wedi darfod
@@ -904,24 +757,7 @@ cy:
     remove_selected_follows: Dad-ddilyn y defnyddwyr dewisiedig
     status: Statws cyfrif
   remote_follow:
-    acct: Mewnbynnwch eich enwdefnyddiwr@parth yr ydych eisiau gweithredu ohonno
     missing_resource: Ni ellir canfod yr URL ailgyferio angenrheidiol i'ch cyfrif
-    no_account_html: Heb gyfrif? Mae modd i chi <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>gofrestru yma</a>
-    proceed: Ymlaen i ddilyn
-    prompt: 'Yr ydych am ddilyn:'
-    reason_html: |-
-      <strong>Pam yw'r cam hyn yn angenrheidiol? </strong>
-      Efallai nid yw <code>%{instance}</code> yn gweinydd ble wnaethoch gofrestru, felly mae'n rhaid i ni ailarweinio chi at eich gweinydd catref yn gyntaf.
-  remote_interaction:
-    favourite:
-      proceed: Ymlaen i hoffi
-      prompt: 'Hoffech hoffi''r tŵt hon:'
-    reblog:
-      proceed: Ymlaen i fŵstio
-      prompt: 'Hoffech fŵstio''r tŵt hon:'
-    reply:
-      proceed: Ymlaen i ateb
-      prompt: 'Hoffech ateb y tŵt hon:'
   scheduled_statuses:
     over_daily_limit: Rydych wedi rhagori'r cyfwng o %{limit} o dŵtiau rhestredig ar y dydd hynny
     over_total_limit: Rydych wedi rhagori'r cyfwng o %{limit} o dŵtiau rhestredig
@@ -1073,20 +909,11 @@ cy:
         suspend: Cyfrif wedi'i rewi
     welcome:
       edit_profile_action: Sefydlu proffil
-      edit_profile_step: Mae modd i chi addasu eich proffil drwy uwchlwytho afatar, pennawd, drwy newid eich enw arddangos a mwy. Os hoffech chi adolygu dilynwyr newydd cyn iddynt gael caniatad i'ch dilyn, mae modd i chi gloi eich cyfrif.
       explanation: Dyma ambell nodyn i'ch helpu i ddechrau
       final_action: Dechrau postio
-      final_step: 'Dechrau postio! Hyd yn oed heb ddilynwyr mae''n bosib i eraill weld eich negeseuon cyhoeddus, er enghraifft at y ffrwd leol ac mewn hashnodau. Mae''n bosib yr hoffech hi gyflwyno''ch hun ar yr hashnod #introductions.'
       full_handle: Eich enw llawn
       full_handle_hint: Dyma'r hyn y bysech yn dweud wrth eich ffrindiau er mwyn iddyn nhw gael anfon neges atoch o achos arall.
-      review_preferences_action: Newid dewisiadau
-      review_preferences_step: Gwnewch yn siŵr i chi osod eich dewisiadau, megis pa e-byst hoffech eu derbyn, neu ba lefel preifatrwydd hoffech eich tŵtiau ragosod i. Os nad oes gennych salwch symud, gallwch ddewis i ganiatau chwarae GIFs yn awtomatig.
       subject: Croeso i Mastodon
-      tip_federated_timeline: Mae'r ffrwd ffederasiwn yn olwg firehose o'r rhwydwaith Mastodon. Ond mae ond yn cynnwys y bobl mae eich cymdogion wedi ymrestru iddynt, felly nid yw'n gyflawn.
-      tip_following: Rydych yn dilyn goruwchwyliwr eich gweinydd yn ddiofyn. I ganfod pobl mwy diddorol, edrychwch ar y ffrydiau lleol a'r rhai wedi ei ffedereiddio.
-      tip_local_timeline: Mae'r ffrwd leol yn olwg firehose o bobl ar %{instance}. Dyma eich cymdogion agosaf!
-      tip_mobile_webapp: Os yw eich porwr gwe yn cynnig i chi ychwanegu Mastodon i'ch sgrîn gartref, mae modd i chi dderbyn hysbysiadau gwthiadwy. Mewn sawl modd mae'n gweithio fel ap cynhenid!
-      tips: Awgrymiadau
       title: Croeso, %{name}!
   users:
     follow_limit_reached: Nid oes modd i chi ddilyn mwy na %{limit} o bobl