diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/da.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/da.yml | 30 |
1 files changed, 28 insertions, 2 deletions
diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 1a27db34f..285a0b23f 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -6,6 +6,7 @@ da: about_this: Om administered_by: 'Administreret af:' api: API + apps: Apps til mobilen closed_registrations: Registreringer er på nuværrende tidspunkt lukkede for denne instans. Du kan dog finde andre instanser du kan oprette dig på og få adgang til det samme netværk derfra. contact: Kontakt contact_missing: Ikke sat @@ -36,6 +37,7 @@ da: user_count_before: Hjem til what_is_mastodon: Hvad er Mastodon? accounts: + choices_html: "%{name}s valg:" follow: Følg followers: Følgere following: Følger @@ -46,6 +48,8 @@ da: nothing_here: Der er intet her! people_followed_by: Folk som %{name} følger people_who_follow: Folk der følger %{name} + pin_errors: + following: Du er nødt til at følge den person du ønsker at støtte posts: Trut posts_with_replies: Trut og svar reserved_username: Brugernavnet er allerede taget @@ -181,6 +185,7 @@ da: unsuspend_account: "%{name} fjernede udelukkelsen fra %{target}s konto" update_custom_emoji: "%{name} opdaterede humørikonet %{target}" update_status: "%{name} opdaterede status for %{target}" + deleted_status: "(slettet status)" title: Revisionslog custom_emojis: by_domain: Domæne @@ -266,6 +271,7 @@ da: domain: Domæne new: create: Tilføj domæne + title: Ny email blokade opslag title: Email sortliste instances: account_count: Kendte konti @@ -274,6 +280,7 @@ da: search: Søg title: Kendte instanser invites: + deactivate_all: Deaktiver alle filter: all: Alle available: Tilgængelig @@ -318,19 +325,26 @@ da: suspend_account: Udeluk konto target: Mål title: Anmeldelser + unassign: Utildel unresolved: Uløst updated_at: Opdateret view: Se settings: + bootstrap_timeline_accounts: + title: Standard følger for nye brugere contact_information: email: Forretnings email username: Kontakt brugernavn hero: + desc_html: Vist på forsiden. Mindst 600x100px anbefales. Hvis ikke sat, vil dette falde tilbage til billedet for instansen title: Billede af helt peers_api_enabled: title: Udgiv liste over opdagede instanser + preview_sensitive_media: + title: Vis følsomt medie i OpenGraph forhåndsvisninger registrations: closed_message: + desc_html: Vist på forsiden når registreringer er lukkede. Du kan bruge HTML tags title: Besked for lukkede registreringer deletion: desc_html: Tillad alle at slette deres konto @@ -341,6 +355,8 @@ da: open: desc_html: Tillad alle at oprette en konto title: Åben registrering + show_known_fediverse_at_about_page: + title: Vis kendte fedivers på tidslinje forhåndsvisning show_staff_badge: desc_html: Vis personale emblem på en brugerside title: Vis personale emblem @@ -351,6 +367,7 @@ da: site_title: Navn på instans timeline_preview: desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden + title: Tidslinje forhåndsvisning title: Indstillinger for side statuses: back_to_account: Tilbage til kontosiden @@ -455,6 +472,7 @@ da: csv: CSV follows: Du følger mutes: Du dæmper + storage: Medie lager filters: contexts: home: Hjemme tidslinje @@ -537,11 +555,13 @@ da: favourite: body: 'Din status blev favoriseret af %{name}:' subject: "%{name} favoriserede din status" + title: Ny favorit follow: body: "%{name} følger dig nu!" subject: "%{name} følger dig nu" title: Ny følger follow_request: + action: Håndter følgeranmodninger body: "%{name} har anmodet om at følge dig" mention: action: Svar @@ -576,6 +596,8 @@ da: no_account_html: Har du ikke en konto? Du kan <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>oprette dig her</a> proceed: Fortsæt for at følge prompt: 'Du er ved at følge:' + remote_interaction: + prompt: 'Du ønsker at interagere med dette trut:' remote_unfollow: error: Fejl title: Titel @@ -609,6 +631,7 @@ da: delete: Sletning af konto development: Udvikling edit_profile: Rediger profil + export: Data exportering followers: Godkendte følgere import: Importer migrate: Konto migrering @@ -633,10 +656,11 @@ da: over_character_limit: grænsen på %{max} tegn er overskredet pin_errors: limit: Du har allerede fastgjort det maksimale antal trut - ownership: Dun kan ikke fastgøre en anden persons toot + ownership: Du kan ikke fastgøre en anden persons trut private: Ikke offentlige trut kan ikke blive fastgjort reblog: Fremhævede trut kan ikke fastgøres show_more: Vis mere + sign_in_to_participate: Log ind for at deltage i samtalen title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: private: Kun-følgere @@ -646,7 +670,7 @@ da: unlisted: Ikke listet unlisted_long: Alle kan se, men vil ikke være listet på offentlige tidslinjer stream_entries: - pinned: Fastgjort toot + pinned: Fastgjort trut reblogged: fremhævede sensitive_content: Følsomt indhold terms: @@ -680,10 +704,12 @@ da: edit_profile_action: Opsæt profil explanation: Her er nogle råd til at starte med final_action: Kom igang med at poste + final_step: 'Start med at skrive opslag! Selv uden følgere vil dine offentlige beskeder kunne ses af andre, foreksempel på den lokale tidslinje og i hashtags. Måske kunne du tænke dig at introducere dig selv på #introductions hashtagget.' full_handle: Dit fulde brugernavn full_handle_hint: Dette er hvad du vil fortælle dine venner så de kan sende dig beskeder eller følge dig fra andre instanser. review_preferences_action: Ændre præferencer subject: Velkommen til Mastodon + tip_bridge_html: Hvis du kommer fra Twitter, kan du finde dine venner på Mastodon ved at bruge <a href="%{bridge_url}">bridge appen</a>. Den virker dog kun hvis de også bruger bridge appen! tip_following: Du følger som standard administratoren(e) for den server du er på. For at finde flere folk, tjek både den lokale og fælles tidslinje. tip_local_timeline: Den lokale tidslinje er et have af folk i %{instance}. Disse er dine umiddelbare naboer! tip_mobile_webapp: Hvis din mobil browser tilbyder dig at tilføje Mastodon til din hjemmeskærm, kan du modtage push meddelelser. Dette opfører sig på mange måder ligesom en almindelig app! |