diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.cs.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.cs.yml | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/config/locales/devise.cs.yml b/config/locales/devise.cs.yml index be39a8f17..32a1ed2c6 100644 --- a/config/locales/devise.cs.yml +++ b/config/locales/devise.cs.yml @@ -20,15 +20,15 @@ cs: confirmation_instructions: action: Potvrdit e-mailovou adresu action_with_app: Potvrdit a vrátit se do %{app} - explanation: S touto e-mailovou adresou jste si již účet na serveru %{host} vytvořili. K jeho aktivaci vám zbývá jedno kliknutí. Pokud jste to nebyli vy, považujte tento e-mail za bezpředmětný. - explanation_when_pending: Pro tuto e-mailovou adresu bylo požádáno o pozvánku na %{host}. Jakmile svou e-mailovou adresu potvrdíte, vaši žádost posoudíme. Můžete se přihlásit, změnit podrobnosti svého účtu nebo ho smazat, ale do schválení účtu nebudete mít k většině funkcí přístup. Pokud bude vaše žádost zamítnuta, vaše data budou odstraněna, a nebude od vás vyžadována žádná další akce. Pokud jste to nebyli vy, považujte tento e-mail za bezpředmětný. - extra_html: Přečtěte si prosím také <a href="%{terms_path}">pravidla tohoto serveru</a> a <a href="%{policy_path}">naše podmínky používání</a>. + explanation: S touto e-mailovou adresou jste si vytvořili účet na serveru %{host}. K jeho aktivaci vám zbývá jedno kliknutí. Pokud jste to nebyli vy, považujte tento e-mail za bezpředmětný. + explanation_when_pending: S touto e-mailovou adresu jste požádali o pozváku na %{host}. Jakmile svou e-mailovou adresu potvrdíte, vaši žádost posoudíme. Můžete se přihlásit ke změně podrobností svého účtu nebo jeho smazání, ale do schválení účtu nebudete mít k většině funkcí přístup. Pokud bude vaše žádost zamítnuta, vaše data budou odstraněna, a nebude od vás vyžadována žádná další akce. Pokud jste to nebyli vy, považujte tento e-mail za bezpředmětný. + extra_html: Přečtěte si prosím také <a href="%{terms_path}">pravidla tohoto serveru</a> a <a href="%{policy_path}">naše podmínky užití</a>. subject: 'Mastodon: Potvrzení účtu na serveru %{instance}' title: Potvrďte e-mailovou adresu email_changed: explanation: 'E-mailová adresa vašeho účtu byla změněna na:' extra: Pokud jste si e-mailovou adresu neměnili, je pravděpodobné, že někdo jiný získal přístup k vašemu účtu. Změňte si prosím okamžitě heslo, nebo, pokud se nemůžete na účet přihlásit, kontaktujte administrátora serveru. - subject: 'Mastodon: E-mailová adresa změněna' + subject: 'Mastodon: E-mailová adresa byla změněna' title: Nová e-mailová adresa password_change: explanation: Heslo k vašemu účtu bylo změněno. @@ -36,7 +36,7 @@ cs: subject: 'Mastodon: Heslo bylo změněno' title: Heslo bylo změněno reconfirmation_instructions: - explanation: Potvrďte novou adresu pro změnu e-mailu. + explanation: Pro změnu e-mailu potvrďte novou adresu. extra: Pokud jste si tuto změnu nevyžádali vy, považujte tento e-mail za bezpředmětný. Pokud výše uvedenou adresu nenavštívíte, e-mailová adresa změněna nebude. subject: 'Mastodon: Potvrďte e-mail pro %{instance}' title: Ověřit e-mailovou adresu @@ -47,43 +47,43 @@ cs: subject: 'Mastodon: Instrukce pro obnovení hesla' title: Obnovení hesla two_factor_disabled: - explanation: Dvoufázové ověřování bylo pro váš účet vypnuto. Pro přihlášení je nyní stačí pouze e-mailová adresa a heslo. - subject: 'Mastodon: Dvoufázové ověřování vypnuto' - title: 2FA vypnuto + explanation: Dvoufázové ověřování bylo pro váš účet vypnuto. Pro přihlášení vám nyní stačí pouze e-mailová adresa a heslo. + subject: 'Mastodon: Dvoufázové ověření bylo vypnuto' + title: 2FA bylo vypnuto two_factor_enabled: explanation: Dvoufázové ověřování bylo pro váš účet zapnuto. Pro přihlášení bude vyžadován token vygenerovaný spárovanou TOTP aplikací. - subject: 'Mastodon: Dvoufázové ověřování zapnuto' - title: 2FA zapnuto + subject: 'Mastodon: Dvoufázové ověření bylo zapnuto' + title: 2FA bylo zapnuto two_factor_recovery_codes_changed: explanation: Předchozí záložní kódy byly zrušeny a byly vygenerovány nové. - subject: 'Mastodon: Dvoufázové záložní kódy znovu vygenerovány' - title: Záložní kódy pro 2FA změněny + subject: 'Mastodon: Dvoufázové záložní kódy byly znovu vygenerovány' + title: Záložní kódy pro 2FA byly změněny unlock_instructions: subject: 'Mastodon: Instrukce pro odemčení účtu' webauthn_credential: added: - explanation: Následující bezpečnostní klíč byl přidán k vašemu účtu + explanation: K vašemu účtu byl přidán následující bezpečnostní klíč subject: 'Mastodon: Nový bezpečnostní klíč' title: Byl přidán nový bezpečnostní klíč deleted: - explanation: Následující bezpečnostní klíč byl odstraněn z vašeho účtu + explanation: Z vašeho účtu byl odstraněn následující bezpečnostní klíč subject: 'Mastodon: Bezpečnostní klíč byl smazán' title: Jeden z vašich bezpečnostních klíčů byl smazán webauthn_disabled: explanation: Pro váš účet bylo vypnuto ověření bezpečnostními klíči. Přihlášení je nyní možné pouze s tokenem vygenerovaným spárovanou TOTP aplikací. - subject: 'Mastodon: Přihlašování bezpečnostními klíči vypnuto' - title: Bezpečnostní klíče zakázány + subject: 'Mastodon: Přihlašování bezpečnostními klíči bylo vypnuto' + title: Bezpečnostní klíče byly zakázány webauthn_enabled: explanation: Pro váš účet bylo povoleno ověření bezpečnostními klíči. Nyní můžete svůj bezpečnostní klíč použít pro přihlášení. - subject: 'Mastodon: Přihlašování bezpečnostními klíči povoleno' - title: Bezpečnostní klíče povoleny + subject: 'Mastodon: Přihlašování bezpečnostními klíči bylo povoleno' + title: Bezpečnostní klíče byly povoleny omniauth_callbacks: failure: Nelze vás ověřit z %{kind}, protože „%{reason}“. success: Úspěšně ověřeno z účtu %{kind}. passwords: no_token: Tuto stránku nemůžete navštívit, pokud nepřicházíte z e-mailu pro obnovení hesla. Pokud z něj přicházíte, ujistěte se, že jste použili celou URL adresu z e-mailu. - send_instructions: Pokud je vaše e-mailová adresa v naší databázi, obdržíte za několik minut e-mail s odkazem pro obnovení vašeho hesla. Pokud tento e-mail neobdržíte, podívejte se prosím také do složky „spam“. - send_paranoid_instructions: Pokud je vaše e-mailová adresa v naší databázi, obdržíte za několik minut e-mail s odkazem pro obnovení vašeho hesla. Pokud tento e-mail neobdržíte, podívejte se prosím také do složky „spam“. + send_instructions: Pokud je vaše e-mailová adresa v naší databázi, za několik minut obdržíte e-mail s odkazem pro obnovení vašeho hesla. Pokud tento e-mail neobdržíte, podívejte se prosím také do složky „spam“. + send_paranoid_instructions: Pokud je vaše e-mailová adresa v naší databázi, za několik minut obdržíte e-mail s odkazem pro obnovení vašeho hesla. Pokud tento e-mail neobdržíte, podívejte se prosím také do složky „spam“. updated: Vaše heslo bylo úspěšně změněno. Nyní jste přihlášeni. updated_not_active: Vaše heslo bylo úspěšně změněno. registrations: @@ -101,7 +101,7 @@ cs: signed_out: Odhlášení proběhlo úspěšně. unlocks: send_instructions: Za několik minut obdržíte e-mail s instrukcemi pro odemčení vašeho účtu. Pokud tento e-mail neobdržíte, podívejte se prosím také do složky „spam“. - send_paranoid_instructions: Pokud váš účet existuje, obdržíte za několik minut e-mail s instrukcemi pro odemčení vašeho účtu. Pokud tento e-mail neobdržíte, podívejte se prosím také do složky „spam“. + send_paranoid_instructions: Pokud váš účet existuje, za několik minut obdržíte e-mail s instrukcemi pro odemčení vašeho účtu. Pokud tento e-mail neobdržíte, podívejte se prosím také do složky „spam“. unlocked: Váš účet byl úspěšně odemčen. Pro pokračování se prosím přihlaste. errors: messages: @@ -113,5 +113,5 @@ cs: not_saved: few: "%{count} chyby zabránily uložení tohoto %{resource}:" many: "%{count} chyb zabránilo uložení tohoto %{resource}:" - one: 'Jedna chyba zabránila uložení tohoto %{resource}:' + one: '1 chyba zabránila uložení tohoto %{resource}:' other: "%{count} chyb zabránilo uložení tohoto %{resource}:" |