about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.fi.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.fi.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise.fi.yml46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/config/locales/devise.fi.yml b/config/locales/devise.fi.yml
index ce5a35efd..86360c2ab 100644
--- a/config/locales/devise.fi.yml
+++ b/config/locales/devise.fi.yml
@@ -2,29 +2,29 @@
 fi:
   devise:
     confirmations:
-      confirmed: Sähköpostiosoitteesi on vahvistettu onnistuneesti.
+      confirmed: Sähköpostiosoitteesi on vahvistettu.
       send_instructions: Saat pian sähköpostitse ohjeet sähköpostiosoitteesi vahvistamiseen. Jos et saanut viestiä, tarkista roskapostikansiosi.
-      send_paranoid_instructions: Jos sähköpostiosoitteesi on tietokannassamme, saat pian ohjeet osoitteesi vahvistamiseen. Jos et saanut viestiä, tarkista roskapostikansiosi.
+      send_paranoid_instructions: Jos sähköpostiosoitteesi on tiedossammme, saat pian sähköpostiisi ohjeet sen vahvistamiseen. Jos et saanut viestiä, tarkista roskapostikansiosi.
     failure:
       already_authenticated: Olet jo kirjautunut sisään.
       inactive: Tiliäsi ei ole vielä aktivoitu.
       invalid: Virheellinen %{authentication_keys} tai salasana.
-      last_attempt: Sinulla on vielä yksi yritys ennen kuin tunnuksesi lukitaan.
+      last_attempt: Sinulla on vielä yksi yritys ennen kuin tilisi lukitaan.
       locked: Tilisi on lukittu.
       not_found_in_database: Virheellinen %{authentication_keys} tai salasana.
-      pending: Tämä tili on vielä tarkistamatta.
+      pending: Tilisi on vielä tarkistamatta.
       timeout: Istuntosi on umpeutunut. Jatka kirjautumalla uudelleen sisään.
       unauthenticated: Sinun pitää kirjautua sisään tai rekisteröityä ennen kuin voit jatkaa.
       unconfirmed: Vahvista sähköpostiosoitteesi, ennen kuin jatkat.
     mailer:
       confirmation_instructions:
-        action: Vahvista sähköpostiosoitteesi
+        action: Vahvista sähköpostiosoite
         action_with_app: Vahvista ja palaa %{app}
-        explanation: Olet luonut tilin palvelimelle %{host} käyttäen tätä sähköpostiosoitetta. Aktivoi tili yhdellä klikkauksella. Jos et luonut tiliä itse, voit jättää tämän viestin huomiotta.
+        explanation: Olet luonut tilin palvelimelle %{host} käyttäen tätä sähköpostiosoitetta. Olet painalluksen päässä tilin aktivoinnista. Jos et luonut tiliä itse, voit jättää tämän viestin huomiotta.
         explanation_when_pending: Teit hakemuksen kutsusta palvelimelle %{host} tällä sähköpostiosoitteella. Kun olet vahvistanut sähköpostiosoitteesi, tarkistamme hakemuksesi. Voit kirjautua sisään muuttaaksesi hakemuksen sisältöä tai poistaaksesi tilin, mutta et voi käyttää suurinta osaa toiminnallisuudesta ennen kuin hakemuksesi on hyväksytty. Jos hakemuksesi hylätään, tietosi poistetaan eikä sinulta tarvita enempää toimia. Jos sinä et tehnyt hakemusta, voit jättää tämän viestin huomiotta.
-        extra_html: Katso myös <a href="%{terms_path}">palvelimen säännöt</a> ja <a href="%{policy_path}">käyttöehdot</a>.
+        extra_html: Tutustu myös <a href="%{terms_path}">palvelimen sääntöihin</a> ja <a href="%{policy_path}">palveluehtoihimme</a>.
         subject: 'Mastodon: Vahvistusohjeet instanssille %{instance}'
-        title: Vahvista sähköpostiosoitteesi
+        title: Vahvista sähköpostiosoite
       email_changed:
         explanation: 'Tilin sähköpostiosoitteeksi vaihdetaan:'
         extra: Jos et vaihtanut sähköpostiosoitettasi, joku muu on todennäköisesti päässyt käyttämään tiliäsi. Vaihda salasanasi viipymättä. Jos et pääse kirjautumaan tilillesi, ota yhteyttä instanssin ylläpitäjään.
@@ -33,41 +33,41 @@ fi:
       password_change:
         explanation: Tilisi salasana on vaihdettu.
         extra: Jos et vaihtanut salasanaasi, joku muu on todennäköisesti päässyt käyttämään tiliäsi. Vaihda salasanasi viipymättä. Jos et pääse kirjautumaan tilillesi, ota yhteyttä instanssin ylläpitäjään.
-        subject: 'Mastodon: Salasana vaihdettu'
+        subject: 'Mastodon: salasana vaihdettu'
         title: Salasana vaihdettu
       reconfirmation_instructions:
         explanation: Vahvista uusi sähköpostiosoite, niin muutos astuu voimaan.
         extra: Jos et tehnyt muutosta itse, voit jättää tämän viestin huomiotta. Mastodon-tilin sähköpostiosoitetta ei vaihdeta, ennen kuin klikkaat yllä olevaa linkkiä.
-        subject: 'Mastodon: Vahvista sähköpostiosoite instanssille %{instance}'
+        subject: 'Mastodon: vahvista sähköpostiosoite: %{instance}'
         title: Vahvista sähköpostiosoite
       reset_password_instructions:
         action: Vaihda salasana
         explanation: Pyysit tilillesi uuden salasanan.
         extra: Jos et tehnyt pyyntöä itse, voit jättää tämän viestin huomiotta. Salasanaasi ei vaihdeta, ennen kuin klikkaat yllä olevaa linkkiä ja luot uuden salasanan.
-        subject: 'Mastodon: Ohjeet salasanan vaihtoon'
+        subject: 'Mastodon: ohjeet salasanan vaihtoon'
         title: Salasanan vaihto
       two_factor_disabled:
-        explanation: Kaksivaiheinen tunnistus tilillesi on otettu pois käytöstä. Kirjautuminen onnistuu nyt pelkällä sähköpostiosoitteella ja salasanalla.
-        subject: 'Mastodon: Kaksivaiheinen tunnistut otettu pois käytöstä'
-        title: 2FA poistettu käytöstä
+        explanation: Kaksivaiheinen todennus tilillesi poistettiin käytöstä. Kirjautuminen onnistuu nyt käyttäen pelkkää sähköpostiosoitetta ja salasanaa.
+        subject: 'Mastodon: kaksivaiheinen todennus poistettu käytöstä'
+        title: 2-vaiheinen todennus pois käytöstä
       two_factor_enabled:
-        explanation: Kaksivaiheinen tunnistus on otettu käyttöön tilillesi. Koodi kaksivaiheisen tunnistuksen sovelluksesta tarvitaan kirjautumiseen.
-        subject: 'Mastodon: Kaksivaiheinen tunnistus otettu käyttöön'
-        title: 2FA käytössä
+        explanation: Kaksivaiheinen tunnistus on otettu käyttöön tilillesi. Kaksivaiheisen tunnistuksen sovelluksesta saatu koodi tarvitaan kirjautumiseen.
+        subject: 'Mastodon: kaksivaiheinen todennus otettu käyttöön'
+        title: 2-vaiheinen todennus käytössä
       two_factor_recovery_codes_changed:
-        explanation: Aiemmat palautuskoodi on poistettu käytöstä ja uudet on luotu.
-        subject: 'Mastodon: Kaksivaiheisen tunnistuksen palautuskoodit uudelleenluotu'
-        title: 2FA palautuskoodit vaihdettu
+        explanation: Uudet palautuskoodit on nyt luotu ja vanhat on mitätöity.
+        subject: 'Mastodon: kaksivaiheisen todennuksen palautuskoodit luotiin uudelleen'
+        title: 2-vaiheisen todennuksen palautuskoodit vaihdettiin
       unlock_instructions:
-        subject: 'Mastodon: Ohjeet lukituksen poistoon'
+        subject: 'Mastodon: lukituksen poistamisen ohjeet'
       webauthn_credential:
         added:
           explanation: Seuraava suojausavain on lisätty tilillesi
-          subject: 'Mastodon: Uusi suojausavain'
+          subject: 'Mastodon: uusi suojausavain'
           title: Uusi suojausavain on lisätty
         deleted:
           explanation: Seuraava suojausavain on poistettu tililtäsi
-          subject: 'Mastodon: Suojausavain poistettu'
+          subject: 'Mastodon: suojausavain poistettu'
           title: Yksi suojausavaimistasi on poistettu
       webauthn_disabled:
         explanation: Suojausavaimilla todennus on poistettu käytöstä tililtäsi. Kirjautuminen on nyt mahdollista käyttämällä vain paritetun TOTP-sovelluksen luomaa tokenia.