diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.pt-BR.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.pt-BR.yml | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/config/locales/devise.pt-BR.yml b/config/locales/devise.pt-BR.yml index 6fecaecdf..ae64d165e 100644 --- a/config/locales/devise.pt-BR.yml +++ b/config/locales/devise.pt-BR.yml @@ -3,56 +3,56 @@ pt-BR: devise: confirmations: confirmed: O seu endereço de e-mail foi confirmado. - send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções sobre como confirmar o endereço de e-mail dentro de alguns minutos. Por favor, verifique sua pasta de spam caso ainda não o tenha recebido. - send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para confirmá-lo dentro de alguns minutos. Por favor, verifique sua pasta de spam caso ainda não o tenha recebido. + send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções sobre como confirmá-lo dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido. + send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para confirmá-lo dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido. failure: already_authenticated: Você entrou na sua conta. inactive: Sua conta não foi confirmada ainda. invalid: "%{authentication_keys} ou senha inválida." - last_attempt: Você tem mais uma tentativa antes de sua conta ser trancada. - locked: Sua conta está trancada. + last_attempt: Você tem mais uma tentativa antes de sua conta ser bloqueada. + locked: Sua conta está bloqueada. not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou senha inválida." pending: Sua conta está sendo revisada. - timeout: Você saiu de sua conta. Por favor, entre novamente para continuar. + timeout: Você saiu de sua conta. Entre novamente para continuar. unauthenticated: Você precisa entrar ou criar uma conta antes de continuar. unconfirmed: Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de continuar. mailer: confirmation_instructions: action: Confirmar endereço de e-mail action_with_app: Confirmar e voltar para %{app} - explanation: Você criou uma conta em %{host} com esse endereço de e-mail. Se não foi você, por favor, ignore este e-mail. - explanation_when_pending: Você solicitou um convite para %{host} com esse endereço de e-mail. Após você confirmar o seu endereço de e-mail, espere o resultado da revisão de sua solicitação. Se sua conta por vetada, seus dados serão excluídos e nenhuma ação será necessária de sua parte. Se você não solicitou nada, por favor, ignore este e-mail. - extra_html: Por favor confira também <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{policy_path}">nossos termos de serviço</a>. + explanation: Você criou uma conta em %{host} com esse endereço de e-mail. Se não foi você, ignore este e-mail. + explanation_when_pending: Você solicitou um convite para %{host} com esse endereço de e-mail. Após você confirmar o seu e-mail, espere o resultado da revisão de sua solicitação. Se sua conta for recusada, seus dados serão excluídos e nenhuma ação será necessária de sua parte. Se você não solicitou nada, ignore este e-mail. + extra_html: Confira também <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{policy_path}">nossos termos de serviço</a>. subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação para %{instance}' title: Confirme o endereço de e-mail email_changed: explanation: 'O e-mail vinculado à sua conta será alterado para:' - extra: Se você não alterou seu email, é provável que alguém tenha ganhado acesso a sua conta. Por favor altere sua senha imediatamente ou entre em contato com o administrador do servidor se você está trancado fora de sua conta. + extra: Se você não alterou seu e-mail, é possível que alguém tenha ganhado acesso à sua conta. Altere sua senha imediatamente ou entre em contato com a administração da instância se você está sem acesso à ela. subject: 'Mastodon: Endereço de e-mail alterado' title: Novo endereço de e-mail password_change: explanation: A senha da sua conta foi alterada. - extra: Se você não alterou sua senha, é provável que alguém tenha ganhado acesso a sua conta. Por favor altere sua senha imediatamente ou entre em contato com o administrador do servidor se você está trancado fora de sua conta. + extra: Se você não alterou sua senha, é possível que alguém tenha ganhado acesso à sua conta. Altere sua senha imediatamente ou entre em contato com a administração da instância se você está sem acesso à ela. subject: 'Mastodon: Senha alterada' title: Senha alterada reconfirmation_instructions: explanation: Confirme seu novo endereço para alterar seu e-mail. - extra: Se essa alteração não foi feita por você, por favor, ignore este e-mail. O endereço de e-mail para essa conta do Mastodon não será alterado até que você entre no link acima. + extra: Se essa alteração não foi feita por você, ignore este e-mail. O endereço de e-mail para essa conta do Mastodon não será alterado até que você entre no link acima. subject: 'Mastodon: Confirmar endereço de e-mail para %{instance}' title: Confirmar endereço de e-mail reset_password_instructions: action: Alterar senha explanation: Você solicitou uma nova senha para sua conta. - extra: Se você não solicitou nada, por favor, ignore este e-mail. Sua senha não será alterada até que você entre no link acima e crie uma nova. + extra: Se você não solicitou nada, ignore este e-mail. Sua senha não será alterada até que você entre no link acima e crie uma nova. subject: 'Mastodon: Instruções para alterar senha' title: Redefinir senha two_factor_disabled: - explanation: A autenticação de dois fatores para sua conta foi desativada. Agora é possível acessar apenas com seu endereço de e-mail e senha. + explanation: A autenticação de dois fatores para sua conta foi desativada. Agora é possível entrar apenas com seu endereço de e-mail e senha. subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores desativada' title: 2FA desativada two_factor_enabled: explanation: A autenticação de dois fatores foi ativada para sua conta. Um código gerado no aplicativo TOTP pareado será necessário para entrar. - subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores desativada' + subject: 'Mastodon: Autenticação de dois fatores ativada' title: 2FA ativada two_factor_recovery_codes_changed: explanation: Os códigos de recuperação anteriores foram invalidados e novos códigos foram gerados. @@ -70,46 +70,46 @@ pt-BR: subject: 'Mastodon: Chave de segurança excluída' title: Uma das suas chaves de segurança foi excluída webauthn_disabled: - explanation: A autenticação por chaves de segurança foi desabilitada para a sua conta. O login agora é possível usando apenas o token gerado pelo aplicativo TOTP pareado. - subject: 'Mastodon: Autenticação por chaves de segurança desabilitada' - title: Chaves de segurança desabilitadas + explanation: A autenticação por chaves de segurança foi desativada para a sua conta. Agora é possível entrar apenas com seu código gerado no aplicativo TOTP pareado. + subject: 'Mastodon: Autenticação por chaves de segurança desativada' + title: Chaves de segurança desativadas webauthn_enabled: - explanation: A autenticação por chave de segurança foi habilitada para a sua conta. Sua chave de segurança agora pode ser usada para fazer login. - subject: 'Mastodon: Autenticação por chave de segurança habilitada' - title: Chaves de segurança habilitadas + explanation: A autenticação por chave de segurança foi ativada para a sua conta. Sua chave de segurança agora pode ser usada para entrar. + subject: 'Mastodon: Autenticação por chaves de segurança ativada' + title: Chaves de segurança ativadas omniauth_callbacks: failure: Não foi possível entrar como %{kind} porque "%{reason}". success: Entrou como %{kind}. passwords: - no_token: Você não pode acessar esta página sem vir de um e-mail de alteração de senha. Se este for o caso, por favor, verifique se o link fornecido está completo. - send_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para alterar a senha dentro de alguns minutos. Por favor, verifique sua pasta de spam caso ainda não o tenha recebido. - send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para alterar a senha dentro de alguns minutos. Por favor, verifique sua pasta de spam caso ainda não o tenha recebido. + no_token: Você não pode acessar esta página sem vir de um e-mail de alteração de senha. Se este for o caso, verifique se o link fornecido está completo. + send_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para alterar a senha dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido. + send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail já existir em nosso banco de dados, você receberá um e-mail com instruções para alterar a senha dentro de alguns minutos. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido. updated: Sua senha foi alterada e você entrou na sua conta. updated_not_active: Sua senha foi alterada com sucesso. registrations: destroyed: Adeus! Sua conta foi cancelada. Talvez um dia possamos nos ver de novo. signed_up: Boas vindas! Conta criada. signed_up_but_inactive: Conta criada! Agora você deve confirmá-la. - signed_up_but_locked: Você se cadastrou com sucesso. Contudo, não pudemos fazer login porque sua conta está trancada. + signed_up_but_locked: Você se cadastrou com sucesso. Contudo, não pudemos entrar na sua conta porque ela está bloqueada. signed_up_but_pending: Um e-mail com um link de confirmação foi enviado para o seu endereço de e-mail. Após você entrar no link, revisaremos sua solicitação e você será notificado caso seja aprovado. - signed_up_but_unconfirmed: Um e-mail com instruções para confirmar o seu endereço de e-mail foi enviado. Por favor, verifique sua pasta de spam caso ainda não o tenha recebido. - update_needs_confirmation: Você alterou seu endereço de e-mail ou sua senha, porém é preciso confirmar a alteração. Por favor, entre no link que foi enviado para o seu novo endereço de e-mail e verifique sua pasta de spam caso ainda não o tenha recebido. + signed_up_but_unconfirmed: Um e-mail com instruções para confirmar o seu endereço de e-mail foi enviado. Verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido. + update_needs_confirmation: Você alterou seu endereço de e-mail ou sua senha, porém é preciso confirmar a alteração. Entre no link que foi enviado para o seu novo endereço de e-mail e verifique sua caixa de spam caso ainda não o tenha recebido. updated: Sua conta foi alterada com sucesso. sessions: already_signed_out: Você saiu de sua conta. signed_in: Você entrou na sua conta. signed_out: Você saiu de sua conta. unlocks: - send_instructions: Você receberá um email com instruções para destrancar a sua conta em alguns minutos. Por favor verifique sua pasta de spam se não recebeu este email. - send_paranoid_instructions: Se a sua conta existe, você vai reveber um email com instruções para destrancá-la em alguns minutos. Por favor verifique sua pasta de spam se você não recebeu este email. - unlocked: Sua conta foi destrancada com sucesso. Por favor entre na sua conta para continuar. + send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções para desbloquear sua conta em alguns minutos. Verifique sua caixa de spam se não recebeu este e-mail. + send_paranoid_instructions: Se a sua conta existe, você receberá um e-mail com instruções para desbloqueá-la em alguns minutos. Verifique sua caixa de spam se você não recebeu este e-mail. + unlocked: Sua conta foi desbloqueada com sucesso! Entre na sua conta para continuar. errors: messages: already_confirmed: confirmado, agora tente entrar na sua conta - confirmation_period_expired: precisa ser confirmada em até %{period}, por favor, solicite novo link de confirmação - expired: expirou, por favor solicite uma nova + confirmation_period_expired: precisa ser confirmada em até %{period}, solicite um novo link de confirmação + expired: expirou, solicite uma nova not_found: não encontrado - not_locked: não foi trancada + not_locked: não foi bloqueada not_saved: one: '1 erro impediu este %{resource} de ser salvo(a):' other: "%{count} erros impediram este %{resource} de ser salvo(a):" |