about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/eo.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/eo.yml')
-rw-r--r--config/locales/eo.yml6
1 files changed, 0 insertions, 6 deletions
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index f944b2a19..24cba67c3 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -427,11 +427,6 @@ eo:
       last_delivery: Lasta livero
       title: WebSub
       topic: Temo
-    suspensions:
-      hint_html: 'Por konformi la haltigo de la konto, bonvolu enigi %{value} en la kampo sube:'
-      proceed: Daŭrigita
-      title: Haltigi %{acct}
-      warning_html: 'Haltigi ĉi tiu konton forigos <strong>senrevene</strong> datumojn de ĉi tiu konto, inklusive de:'
     title: Administrado
   admin_mailer:
     new_report:
@@ -824,7 +819,6 @@ eo:
       review_preferences_action: Ŝanĝi preferojn
       review_preferences_step: Estu certa ke vi agordis viajn preferojn, kiel kiujn retmesaĝojn vi ŝatus ricevi, aŭ kiun dekomencan privatecan nivelon vi ŝatus ke viaj mesaĝoj havu. Se tio ne ĝenas vin, vi povas ebligi aŭtomatan ekigon de GIF-oj.
       subject: Bonvenon en Mastodon
-      tip_bridge_html: Se vi venas de Twitter, vi povas trovi viajn amikojn en Mastodon per uzo de la <a href="%{bridge_url}">ponta aplikaĵo</a>. Tamen, tio funkcias nur se ankaŭ ili uzis la pontan aplikaĵon!
       tip_federated_timeline: La fratara tempolinio estas antaŭvido de la reto de Mastodon. Sed ĝi enhavas nur homojn, kiuj estas sekvataj de aliaj homoj de via nodo, do ĝi ne estas kompleta.
       tip_following: Vi dekomence sekvas la administrantojn de via servilo. Por trovi pli da interesaj homoj, rigardu la lokan kaj frataran tempoliniojn.
       tip_local_timeline: La loka tempolinio estas antaŭvido de la homoj en %{instance}. Ĉi tiuj estas viaj apudaj najbaroj!