about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/eo.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/eo.yml')
-rw-r--r--config/locales/eo.yml29
1 files changed, 0 insertions, 29 deletions
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index 91954dabf..0e849f13c 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -3,36 +3,23 @@ eo:
   about:
     about_mastodon_html: 'Mastodon estas socia retejo de la estonteco: sen reklamo, sen kompania gvato, etika dezajno kaj malcentraligo! Vi regu viajn datumojn kun Mastodon!'
     about_this: Pri
-    active_count_after: aktivaj
-    active_footnote: Monate Aktivaj Uzantoj (MAU)
     administered_by: 'Administrata de:'
     api: API
     apps: Poŝtelefonaj aplikaĵoj
-    apps_platforms: Uzu Mastodon de iOS, Android, kaj aliaj substratoj
-    browse_public_posts: Vidi vivantan fluon de publikaj mesaĝoj al Mastodon
     contact: Kontakto
     contact_missing: Ne ŝargita
     contact_unavailable: Ne disponebla
-    continue_to_web: Daŭrigi al la retaplikaĵo
     documentation: Dokumentado
-    federation_hint_html: Per konto ĉe %{instance}, vi povos sekvi homojn ĉe iu ajn Mastodon nodo kaj preter.
-    get_apps: Provu telefonan aplikaĵon
     hosted_on: "%{domain} estas nodo de Mastodon"
     instance_actor_flash: 'Ĉi tiu konto estas virtuala agento uzata por reprezenti la servilon mem kaj neniu individua uzanto. Ĝi estas uzata por celoj de la federaĵo, kaj devas ne esti brokita, krom se vi ne volas bloki la tutan servilon, tiuokaze vi devas uzi blokadon de domajno.
 
       '
-    learn_more: Lerni pli
-    logged_in_as_html: Vi nun salutis kiel %{username}.
-    logout_before_registering: Vi jam salutis.
     rules: Reguloj de la servilo
-    see_whats_happening: Vidi kio okazas
-    server_stats: 'Statistikoj de la servilo:'
     source_code: Fontkodo
     status_count_after:
       one: mesaĝo
       other: mesaĝoj
     status_count_before: Kie skribiĝis
-    tagline: Malcentrigita socia retejo
     unavailable_content: Moderigitaj serviloj
     unavailable_content_description:
       domain: Servilo
@@ -560,9 +547,6 @@ eo:
         closed_message:
           desc_html: Montrita sur la hejma paĝo kiam registriĝoj estas fermitaj. Vi povas uzi HTML-etikedojn
           title: Mesaĝo pri fermitaj registriĝoj
-        deletion:
-          desc_html: Permesi al iu ajn forigi propran konton
-          title: Permesi forigi konton
       registrations_mode:
         modes:
           approved: Bezonas aprobi por aliĝi
@@ -697,10 +681,7 @@ eo:
     warning: Estu tre atenta kun ĉi tiu datumo. Neniam diskonigu ĝin al iu ajn!
     your_token: Via alira ĵetono
   auth:
-    apply_for_account: Peti inviton
     change_password: Pasvorto
-    checkbox_agreement_html: Mi samopinii al la <a href="%{rules_path}" target="_blank">Servo reguloj</a> kaj <a href="%{terms_path}" target="_blank">kondiĉo al servadon</a>
-    checkbox_agreement_without_rules_html: Mi konsenti la <a href="%{terms_path}" target="_blank">reguloj de servado</a>
     delete_account: Forigi konton
     delete_account_html: Se vi deziras forigi vian konton, vi povas <a href="%{path}">fari tion ĉi tie</a>. Vi bezonos konfirmi vian peton.
     description:
@@ -732,7 +713,6 @@ eo:
     status:
       account_status: Statuso de la konto
     too_fast: Formularo sendita tro rapide, klopodu denove.
-    trouble_logging_in: Ĝeni ensaluti?
     use_security_key: Uzi sekurecan ŝlosilon
   authorize_follow:
     already_following: Vi jam sekvas tiun konton
@@ -1240,20 +1220,11 @@ eo:
         suspend: Konto suspendita
     welcome:
       edit_profile_action: Agordi profilon
-      edit_profile_step: Vi povas personecigi vian profilon en alŝuto de rolfiguro, paĝokapa bildo, en ŝanĝo de via vidiga nomo kaj pli. Se vi volas ekzameni novajn sekvantojn antaŭ ol permesi al ili aboni vin, vi povas agordi vian konton kiel privata.
       explanation: Jen kelkaj konsiloj por helpi vin komenci
       final_action: Ekmesaĝi
-      final_step: 'Ekmesaĝu! Eĉ sen sekvantoj, viaj publikaj mesaĝoj povas esti vidataj de aliaj, ekzemple en la loka templinio kaj en la kradvortoj. Eble vi ŝatus prezenti vin per la kradvorto #introductions.'
       full_handle: Via kompleta uzantnomo
       full_handle_hint: Jen kion vi dirus al viaj amikoj, por ke ili mesaĝu aŭ sekvu vin de alia servilo.
-      review_preferences_action: Ŝanĝi preferojn
-      review_preferences_step: Estu certa ke vi agordis viajn preferojn, kiel kiujn retmesaĝojn vi ŝatus ricevi, aŭ kiun dekomencan privatecan nivelon vi ŝatus ke viaj mesaĝoj havu. Se tio ne ĝenas vin, vi povas ebligi aŭtomatan ekigon de GIF-oj.
       subject: Bonvenon en Mastodon
-      tip_federated_timeline: La fratara templinio estas rekta montro de la reto de Mastodon. Sed ĝi inkluzivas nur personojn kiujn viaj najbaroj abonas, do ĝi ne estas kompleta.
-      tip_following: Vi dekomence sekvas la administrantojn de via servilo. Por trovi pli da interesaj homoj, rigardu la lokan kaj frataran templiniojn.
-      tip_local_timeline: La loka templinio estas rekta montro de personoj ĉe %{instance}. Ĉi tiuj estas viaj senperaj najbaroj!
-      tip_mobile_webapp: Se via telefona retumilo proponas al vi aldoni Mastodon al via hejma ekrano, vi povas ricevi puŝsciigojn. Tio multmaniere funkcias kiel operaciuma aplikaĵo!
-      tips: Konsiloj
       title: Bonvenon, %{name}!
   users:
     follow_limit_reached: Vi ne povas sekvi pli ol %{limit} homo(j)