about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/es.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/es.yml')
-rw-r--r--config/locales/es.yml316
1 files changed, 293 insertions, 23 deletions
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index 3a8e8dc0b..d6adf4062 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -4,25 +4,36 @@ es:
     about_hashtag_html: Estos son toots públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso.
     about_mastodon_html: Mastodon es un servidor de red social <em>libre y de código abierto</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Mastodon y participar sin problemas en la <em>red social</em>.
     about_this: Acerca de esta instancia
+    active_count_after: activo
+    active_footnote: Usuarios Activos Mensuales (UAM)
     administered_by: 'Administrado por:'
     api: API
     apps: Aplicaciones móviles
+    apps_platforms: Utiliza Mastodon desde iOS, Android y otras plataformas
+    browse_directory: Navega por el directorio de perfiles y filtra por intereses
+    browse_public_posts: Navega por un transmisión en vivo de publicaciones públicas en Mastodon
     contact: Contacto
     contact_missing: No especificado
     contact_unavailable: N/A
+    discover_users: Descubrir usuarios
     documentation: Documentación
     extended_description_html: |
       <h3>Un buen lugar para las reglas</h3>
       <p>La descripción extendida no se ha colocado aún.</p>
+    federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} usted podrá seguir a las personas en cualquier servidor de Mastodon y más allá.
     generic_description: "%{domain} es un servidor en la red"
+    get_apps: Probar una aplicación móvil
     hosted_on: Mastodon hosteado en %{domain}
     learn_more: Aprende más
     privacy_policy: Política de privacidad
+    see_whats_happening: Ver lo que está pasando
+    server_stats: 'Datos del servidor:'
     source_code: Código fuente
     status_count_after:
       one: estado
       other: estados
     status_count_before: Qué han escrito
+    tagline: Seguir a amigos existentes y descubre nuevos
     terms: Condiciones de servicio
     user_count_after:
       one: usuario
@@ -39,7 +50,7 @@ es:
     joined: Se unió el %{date}
     last_active: última conexión
     link_verified_on: La propiedad de este vínculo fue verificada el %{date}
-    media: Media
+    media: Multimedia
     moved_html: "%{name} se ha trasladado a %{new_profile_link}:"
     network_hidden: Esta información no está disponible
     nothing_here: "¡No hay nada aquí!"
@@ -57,9 +68,11 @@ es:
       admin: Administrador
       bot: Bot
       moderator: Moderador
+    unavailable: Perfil no disponible
     unfollow: Dejar de seguir
   admin:
     account_actions:
+      action: Realizar acción
       title: Moderar %{acct}
     account_moderation_notes:
       create: Crear
@@ -67,6 +80,8 @@ es:
       delete: Borrar
       destroyed_msg: "¡Nota de moderación destruida con éxito!"
     accounts:
+      approve: Aprobar
+      approve_all: Aprobar todos
       are_you_sure: "¿Estás seguro?"
       avatar: Avatar
       by_domain: Dominio
@@ -100,6 +115,7 @@ es:
       inbox_url: URL de la bandeja de entrada
       invited_by: Invitado por
       ip: IP
+      joined: Unido
       location:
         all: Todos
         local: Local
@@ -111,15 +127,18 @@ es:
       moderation:
         active: Activo
         all: Todos
+        pending: Pendiente
         silenced: Silenciados
         suspended: Suspendidos
         title: Moderación
       moderation_notes: Notas de moderación
       most_recent_activity: Actividad más reciente
       most_recent_ip: IP más reciente
+      no_account_selected: Ninguna cuenta se cambió como ninguna fue seleccionada
       no_limits_imposed: Sin límites impuestos
       not_subscribed: No se está suscrito
       outbox_url: URL de bandeja de salida
+      pending: Revisión pendiente
       perform_full_suspension: Suspender
       profile_url: URL del perfil
       promote: Promocionar
@@ -127,7 +146,10 @@ es:
       public: Público
       push_subscription_expires: Expiración de la suscripción PuSH
       redownload: Refrescar avatar
+      reject: Rechazar
+      reject_all: Rechazar todos
       remove_avatar: Eliminar el avatar
+      remove_header: Eliminar cabecera
       resend_confirmation:
         already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
         send: Reenviar el correo electrónico de confirmación
@@ -152,18 +174,21 @@ es:
       statuses: Estados
       subscribe: Suscribir
       suspended: Susependido
+      time_in_queue: Esperando en cola %{time}
       title: Cuentas
       unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar
       undo_silenced: Des-silenciar
       undo_suspension: Des-suspender
       unsubscribe: Desuscribir
       username: Nombre de usuario
+      warn: Adevertir
       web: Web
     action_logs:
       actions:
         assigned_to_self_report: "%{name} se ha asignado la denuncia %{target} a sí mismo"
         change_email_user: "%{name} ha cambiado la dirección de correo del usuario %{target}"
         confirm_user: "%{name} confirmó la dirección de correo del usuario %{target}"
+        create_account_warning: "%{name} envió una advertencia a %{target}"
         create_custom_emoji: "%{name} subió un nuevo emoji %{target}"
         create_domain_block: "%{name} bloqueó el dominio %{target}"
         create_email_domain_block: "%{name} puso en lista negra el dominio de correos %{target}"
@@ -222,8 +247,10 @@ es:
       config: Configuración
       feature_deletions: Borrados de cuenta
       feature_invites: Enlaces de invitación
+      feature_profile_directory: Directorio de perfil
       feature_registrations: Registros
       feature_relay: Relés de federación
+      feature_timeline_preview: Vista previa de la línea de tiempo
       features: Características
       hidden_service: Federación con servicios ocultos
       open_reports: informes abiertos
@@ -243,6 +270,7 @@ es:
       created_msg: El bloque de dominio está siendo procesado
       destroyed_msg: El bloque de dominio se deshizo
       domain: Dominio
+      existing_domain_block_html: Ya ha impuesto límites más estrictos a %{name}, necesita <a href="%{unblock_url}">desbloquearlo primero</a>.
       new:
         create: Crear bloque
         hint: El bloque de dominio no prevendrá la creación de entradas de cuenta en la base de datos, pero aplicará retroactiva y automáticamente métodos de moderación específica en dichas cuentas.
@@ -256,6 +284,11 @@ es:
       reject_media_hint: Remueve localmente archivos multimedia almacenados para descargar cualquiera en el futuro. Irrelevante para suspensiones
       reject_reports: Rechazar informes
       reject_reports_hint: Ignore todos los reportes de este dominio. Irrelevante para suspensiones
+      rejecting_media: rechazar archivos multimedia
+      rejecting_reports: rechazando informes
+      severity:
+        silence: silenciado
+        suspend: susependido
       show:
         affected_accounts:
           one: Una cuenta en la base de datos afectada
@@ -276,8 +309,25 @@ es:
         create: Añadir dominio
         title: Nueva entrada en la lista negra de correo
       title: Lista negra de correo
+    followers:
+      back_to_account: Volver a la cuenta
+      title: Seguidores de %{acct}
     instances:
+      by_domain: Dominio
+      delivery_available: Entrega disponible
+      known_accounts:
+        one: "%{count} cuenta conocida"
+        other: "%{count} cuentas conocidas"
+      moderation:
+        all: Todos
+        limited: Limitado
+        title: Moderación
       title: Instancias conocidas
+      total_blocked_by_us: Bloqueado por nosotros
+      total_followed_by_them: Seguidos por ellos
+      total_followed_by_us: Seguido por nosotros
+      total_reported: Informes sobre ellas
+      total_storage: Archivos multimedia
     invites:
       deactivate_all: Desactivar todos
       filter:
@@ -286,6 +336,8 @@ es:
         expired: Expiradas
         title: Filtrar
       title: Invitaciones
+    pending_accounts:
+      title: Cuentas pendientes (%{count})
     relays:
       add_new: Añadir un nuevo relés
       delete: Borrar
@@ -359,6 +411,9 @@ es:
       preview_sensitive_media:
         desc_html: Los enlaces de vistas previas en otras web mostrarán una miniatura incluso si el medio está marcado como contenido sensible
         title: Mostrar contenido sensible en previews de OpenGraph
+      profile_directory:
+        desc_html: Permitir que los usuarios puedan ser descubiertos
+        title: Habilitar directorio de perfiles
       registrations:
         closed_message:
           desc_html: Se muestra en la portada cuando los registros están cerrados. Puedes usar tags HTML
@@ -369,6 +424,12 @@ es:
         min_invite_role:
           disabled: Nadie
           title: Permitir invitaciones de
+      registrations_mode:
+        modes:
+          approved: Se requiere aprobación para registrarse
+          none: Nadie puede registrarse
+          open: Cualquiera puede registrarse
+        title: Modo de registros
       show_known_fediverse_at_about_page:
         desc_html: Cuando esté activado, se mostrarán toots de todo el fediverso conocido en la vista previa. En otro caso, se mostrarán solamente toots locales.
         title: Mostrar fediverso conocido en la vista previa de la historia
@@ -408,19 +469,35 @@ es:
       no_status_selected: No se cambió ningún estado al no seleccionar ninguno
       title: Estado de las cuentas
       with_media: Con multimedia
-    subscriptions:
-      callback_url: URL del callback
-      confirmed: Confirmado
-      expires_in: Expira en
-      last_delivery: Última entrega
-      title: WebSub
-      topic: Tópico
+    tags:
+      accounts: Cuentas
+      hidden: Oculto
+      hide: Ocultar del directorio
+      name: Etiqueta
+      title: Etiquetas
+      unhide: Mostrar en el directorio
+      visible: Visible
     title: Administración
+    warning_presets:
+      add_new: Añadir nuevo
+      delete: Borrar
+      edit: Editar
+      edit_preset: Editar aviso predeterminado
+      title: Editar configuración predeterminada de avisos
   admin_mailer:
+    new_pending_account:
+      body: Los detalles de la nueva cuenta están abajos. Puedes aprobar o rechazar esta aplicación.
+      subject: Nueva cuenta para revisión en %{instance} (%{username})
     new_report:
       body: "%{reporter} ha reportado a %{target}"
       body_remote: Alguien de %{domain} a reportado a %{target}
       subject: Nuevo reporte para la %{instance} (#%{id})
+  appearance:
+    advanced_web_interface: Interfaz web avanzada
+    advanced_web_interface_hint: 'Si desea utilizar todo el ancho de pantalla, la interfaz web avanzada le permite configurar varias columnas diferentes para ver tanta información al mismo tiempo como quiera: Inicio, notificaciones, línea de tiempo federada, cualquier número de listas y etiquetas.'
+    animations_and_accessibility: Animaciones y accesibilidad
+    confirmation_dialogs: Diálogos de confirmación
+    sensitive_content: Contenido sensible
   application_mailer:
     notification_preferences: Cambiar preferencias de correo electrónico
     salutation: "%{name},"
@@ -437,7 +514,9 @@ es:
     warning: Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie!
     your_token: Tu token de acceso
   auth:
+    apply_for_account: Solicitar una invitación
     change_password: Contraseña
+    checkbox_agreement_html: Acepto <a href="%{rules_path}" target="_blank">las reglas del servidor</a> y <a href="%{terms_path}" target="_blank">términos de servicio</a>
     confirm_email: Confirmar email
     delete_account: Borrar cuenta
     delete_account_html: Si desea eliminar su cuenta, puede <a href="%{path}">proceder aquí</a>. Será pedido de una confirmación.
@@ -453,10 +532,12 @@ es:
       cas: CAS
       saml: SAML
     register: Registrarse
+    registration_closed: "%{instance} no está aceptando nuevos miembros"
     resend_confirmation: Volver a enviar el correo de confirmación
     reset_password: Restablecer contraseña
     security: Cambiar contraseña
     set_new_password: Establecer nueva contraseña
+    trouble_logging_in: "¿Problemas para iniciar sesión?"
   authorize_follow:
     already_following: Ya estás siguiendo a esta cuenta
     error: Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota
@@ -472,12 +553,12 @@ es:
     distance_in_words:
       about_x_hours: "%{count}h"
       about_x_months: "%{count}m"
-      about_x_years: "%{count}y"
-      almost_x_years: "%{count}y"
+      about_x_years: "%{count}a"
+      almost_x_years: "%{count}a"
       half_a_minute: Justo ahora
       less_than_x_minutes: "%{count}m"
       less_than_x_seconds: Justo ahora
-      over_x_years: "%{count}y"
+      over_x_years: "%{count}a"
       x_days: "%{count}d"
       x_minutes: "%{count}m"
       x_months: "%{count}m"
@@ -490,6 +571,16 @@ es:
     success_msg: Tu cuenta se eliminó con éxito
     warning_html: Se garantiza únicamente la eliminación del contenido de esta instancia. El contenido que se haya compartido extensamente dejará sus huellas. Los servidores fuera de línea y los que se hayan desuscrito de tus actualizaciones ya no actualizarán sus bases de datos.
     warning_title: Disponibilidad diseminada del contenido
+  directories:
+    directory: Directorio de perfiles
+    enabled: Actualmente está listado en el directorio.
+    enabled_but_waiting: Ha optado por ser listado en el directorio, pero aún no cumple con el número mínimo de seguidores (%{min_followers}) para ser listado.
+    explanation: Descubre usuarios según sus intereses
+    explore_mastodon: Explorar %{title}
+    how_to_enable: Usted no está registrado por el directorio. Puede registrar por abajo. ¡Utilice hashtags en su bio para aparecer bajo hashtags específicos!
+    people:
+      one: "%{count} persona"
+      other: "%{count} personas"
   errors:
     '403': No tienes permiso para acceder a esta página.
     '404': La página que estabas buscando no existe.
@@ -502,6 +593,9 @@ es:
       content: Lo sentimos, algo ha funcionado mal por nuestra parte.
       title: Esta página no es correcta
     noscript_html: Para usar la aplicación web de Mastodon, por favor activa Javascript. Alternativamente, prueba alguna de las <a href="%{apps_path}">aplicaciones nativas</a> para Mastodon para tu plataforma.
+  existing_username_validator:
+    not_found: no pudo encontrar un usuario local con ese nombre de usuario
+    not_found_multiple: no pudo encontrar %{usernames}
   exports:
     archive_takeout:
       date: Fecha
@@ -512,9 +606,15 @@ es:
       size: Tamaño
     blocks: Personas que has bloqueado
     csv: CSV
+    domain_blocks: Bloqueos de dominios
     follows: Personas que sigues
+    lists: Listas
     mutes: Tienes en silencio
     storage: Almacenamiento
+  featured_tags:
+    add_new: Añadir nuevo
+    errors:
+      limit: Ya has alcanzado la cantidad máxima de hashtags
   filters:
     contexts:
       home: Timeline propio
@@ -536,17 +636,45 @@ es:
     more: Mas…
     resources: Recursos
   generic:
+    all: Todos
     changes_saved_msg: "¡Cambios guardados con éxito!"
     copy: Copiar
+    order_by: Ordenar por
     save_changes: Guardar cambios
     validation_errors:
       one: "¡Algo no está bien! Por favor, revisa el error"
       other: "¡Algo no está bien! Por favor, revise %{count} errores más abajo"
+  html_validator:
+    invalid_markup: 'contiene código HTML no válido: %{error}'
+  identity_proofs:
+    active: Activo
+    authorize: Sí, autorizar
+    authorize_connection_prompt: "¿Autorizar esta conexión criptográfica?"
+    errors:
+      failed: La conexión criptográfica falló. Por favor, inténtalo de nuevo desde %{provider}.
+      keybase:
+        invalid_token: Los tokens de Keybase son hashes de firmas y deben tener 66 caracteres hex
+        verification_failed: Keybase no reconoce este token como una firma del usuario de Keybase %{kb_username}. Por favor, inténtelo de nuevo desde Keybase.
+      wrong_user: No se puede crear una prueba para %{proving} mientras se inicia sesión como %{current}. Inicia sesión como %{proving} e inténtalo de nuevo.
+    explanation_html: Aquí puedes conectar criptográficamente sus otras identidades, como un perfil de Keybase. Esto permite a otras personas enviarle mensajes encriptados y confiar en el contenido que les envías.
+    i_am_html: Soy %{username} en %{service}.
+    identity: Identidad
+    inactive: Inactivo
+    publicize_checkbox: 'Y tootee esto:'
+    publicize_toot: "¡Comprobado! Soy %{username} en %{service}: %{url}"
+    status: Estado de la verificación
+    view_proof: Ver prueba
   imports:
+    modes:
+      merge: Unir
+      merge_long: Mantener registros existentes y añadir nuevos
+      overwrite: Sobrescribir
+      overwrite_long: Reemplazar registros actuales con los nuevos
     preface: Puedes importar ciertos datos, como todas las personas que estás siguiendo o bloqueando en tu cuenta en esta instancia, desde archivos exportados de otra instancia.
     success: Sus datos se han cargado correctamente y serán procesados en brevedad
     types:
       blocking: Lista de bloqueados
+      domain_blocking: Lista de dominios bloqueados
       following: Lista de seguidos
       muting: Lista de silenciados
     upload: Cargar
@@ -629,30 +757,62 @@ es:
           billion: B
           million: M
           quadrillion: Q
-          thousand: K
+          thousand: m
           trillion: T
-          unit: " "
   pagination:
     newer: Más nuevo
     next: Próximo
     older: Más antiguo
     prev: Anterior
     truncate: "&hellip;"
+  polls:
+    errors:
+      already_voted: Ya has votado en esta encuesta
+      duplicate_options: contiene elementos duplicados
+      duration_too_long: está demasiado lejos en el futuro
+      duration_too_short: es demasiado pronto
+      expired: La encuesta ya ha terminado
+      over_character_limit: no puede exceder %{max} caracteres cada uno
+      too_few_options: debe tener más de un elemento
+      too_many_options: no puede contener más de %{max} elementos
   preferences:
-    languages: Idiomas
     other: Otros
-    publishing: Publicación
-    web: Web
+    posting_defaults: Configuración por defecto de publicaciones
+    public_timelines: Líneas de tiempo públicas
+  relationships:
+    activity: Actividad de la cuenta
+    dormant: Inactivo
+    last_active: Última actividad
+    most_recent: Más reciente
+    moved: Movido
+    mutual: Mutuo
+    primary: Principal
+    relationship: Relación
+    remove_selected_domains: Eliminar todos los seguidores de los dominios seleccionados
+    remove_selected_followers: Eliminar los seguidores seleccionados
+    remove_selected_follows: Dejar de seguir a los usuarios seleccionados
+    status: Estado de la cuenta
   remote_follow:
     acct: Ingesa tu usuario@dominio desde el que quieres seguir
     missing_resource: No se pudo encontrar la URL de redirección requerida para tu cuenta
     no_account_html: "¿No tienes una cuenta? Puedes <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrarte aqui</a>"
     proceed: Proceder a seguir
     prompt: 'Vas a seguir a:'
-  remote_unfollow:
-    error: Error
-    title: Título
-    unfollowed: Ha dejado de seguirse
+    reason_html: "¿<strong>¿Por qué es necesario este paso?</strong> <code>%{instance}</code> puede que no sea el servidor donde estás registrado, así que necesitamos redirigirte primero a tu servidor de origen."
+  remote_interaction:
+    favourite:
+      proceed: Proceder a marcar como favorito
+      prompt: 'Quieres marcar como favorito este toot:'
+    reblog:
+      proceed: Proceder a retootear
+      prompt: 'Quieres retootear este toot:'
+    reply:
+      proceed: Proceder a responder
+      prompt: 'Quieres responder a este toot:'
+  scheduled_statuses:
+    over_daily_limit: Ha superado el límite de %{limit} toots programados para ese día
+    over_total_limit: Ha superado el límite de %{limit} toots programados
+    too_soon: La fecha programada debe estar en el futuro
   sessions:
     activity: Última actividad
     browser: Navegador
@@ -666,11 +826,11 @@ es:
       generic: Desconocido
       ie: Internet Explorer
       micro_messenger: MicroMessenger
-      nokia: Nokia S40 Ovi Browser
+      nokia: Navegador de Nokia S40 Ovi
       opera: Opera
       otter: Otter
       phantom_js: PhantomJS
-      qq: QQ Browser
+      qq: Navegador QQ
       safari: Safari
       uc_browser: UCBrowser
       weibo: Weibo
@@ -695,16 +855,24 @@ es:
     revoke_success: Sesión revocada exitosamente
     title: Sesiones
   settings:
+    account: Cuenta
+    account_settings: Ajustes de la cuenta
+    appearance: Apariencia
     authorized_apps: Aplicaciones autorizadas
     back: Volver al inicio
     delete: Borrar cuenta
     development: Desarrollo
     edit_profile: Editar perfil
     export: Exportar información
+    featured_tags: Hashtags destacados
+    identity_proofs: Pruebas de identidad
     import: Importar
+    import_and_export: Importar y exportar
     migrate: Migración de cuenta
     notifications: Notificaciones
     preferences: Preferencias
+    profile: Perfil
+    relationships: Siguiendo y seguidores
     two_factor_authentication: Autenticación de dos factores
   statuses:
     attached:
@@ -728,6 +896,11 @@ es:
       ownership: El toot de alguien más no puede fijarse
       private: Los toots no-públicos no pueden fijarse
       reblog: Un boost no puede fijarse
+    poll:
+      total_votes:
+        one: "%{count} voto"
+        other: "%{count} votos"
+      vote: Vota
     show_more: Mostrar más
     sign_in_to_participate: Regístrate para participar en la conversación
     title: '%{name}: "%{quote}"'
@@ -743,6 +916,87 @@ es:
     reblogged: retooteado
     sensitive_content: Contenido sensible
   terms:
+    body_html: |
+      <h2>Política de Privacidad</h2>
+      <h3 id="collect">¿Qué información recogemos?</h3>
+
+      <ul>
+      <li><em>Información básica sobre su cuenta</em>: Si se registra en este servidor, se le requerirá un nombre de usuario, una dirección de correo electrónico y una contraseña. Además puede incluir información adicional en el perfil como un nombre de perfil y una biografía, y subir una foto de perfil y una imagen de cabecera. El nombre de usuario, nombre de perfil, biografía, foto de perfil e imagen de cabecera siempre son visibles públicamente</li>
+      <li><em>Publicaciones, seguimiento y otra información pública</em>: La lista de gente a la que sigue es mostrada públicamente, al igual que sus seguidores. Cuando publica un mensaje, la fecha y hora es almacenada, así como la aplicación desde la cual publicó el mensaje. Los mensajes pueden contener archivos adjuntos multimedia, como imágenes y vídeos. Las publicaciones públicas y no listadas están disponibles públicamente. Cuando destaca una entrada en su perfil, también es información disponible públicamente. Sus publicaciones son entregadas a sus seguidores, en algunos casos significa que son entregadas a diferentes servidores y las copias son almacenadas allí. Cuando elimina publicaciones, esto también se transfiere a sus seguidores. La acción de rebloguear o marcar como favorito otra publicación es siempre pública.</li>
+      <li><em>Publicaciones directas y sólo para seguidores</em>: Todos los mensajes se almacenan y procesan en el servidor. Los mensajes sólo para seguidores se entregan a los seguidores y usuarios que se mencionan en ellos, y los mensajes directos se entregan sólo a los usuarios que se mencionan en ellos. En algunos casos significa que se entregan a diferentes servidores y que las copias se almacenan allí. Hacemos un esfuerzo de buena fe para limitar el acceso a esas publicaciones sólo a las personas autorizadas, pero otros servidores pueden no hacerlo. Por lo tanto, es importante revisar los servidores a los que pertenecen sus seguidores. Puede cambiar una opción para aprobar y rechazar nuevos seguidores manualmente en la configuración <em>Por favor, tenga en cuenta que los operadores del servidor y de cualquier servidor receptor pueden ver dichos mensajes</em>, y que los destinatarios pueden capturarlos, copiarlos o volver a compartirlos de alguna otra manera. <em>No comparta ninguna información peligrosa en Mastodon.</em></li>
+      <li><em>Direcciones IP y otros metadatos</em>: Al iniciar sesión, registramos la dirección IP desde la que se ha iniciado sesión, así como el nombre de la aplicación de su navegador. Todas las sesiones iniciadas están disponibles para su revisión y revocación en los ajustes. La última dirección IP utilizada se almacena hasta 12 meses. También podemos conservar los registros del servidor que incluyen la dirección IP de cada solicitud a nuestro servidor.</li>
+      </ul>
+
+      <hr class="spacer" />
+
+      <h3 id="use">¿Para qué utilizamos su información?</h3>
+
+      <p>Toda la información que obtenemos de usted puede ser utilizada de las siguientes maneras:</p>
+
+      <ul>
+      <li>Para proporcionar la funcionalidad principal de Mastodon. Sólo puedes interactuar con el contenido de otras personas y publicar tu propio contenido cuando estés conectado. Por ejemplo, puedes seguir a otras personas para ver sus mensajes combinados en tu propia línea de tiempo personalizada.</li>
+      <li>Para ayudar a la moderación de la comunidad, por ejemplo, comparando su dirección IP con otras conocidas para determinar la evasión de prohibiciones u otras violaciones.</li>
+      <li>La dirección de correo electrónico que nos proporcione podrá utilizarse para enviarle información, notificaciones sobre otras personas que interactúen con su contenido o para enviarle mensajes, así como para responder a consultas y/u otras solicitudes o preguntas.</li>
+      </ul>
+
+      <hr class="spacer" />
+
+      <h3 id="protect">¿Cómo protegemos su información?</h3>
+
+      <p>Implementamos una variedad de medidas de seguridad para mantener la seguridad de su información personal cuando usted ingresa, envía o accede a su información personal. Entre otras cosas, la sesión de su navegador, así como el tráfico entre sus aplicaciones y la API, están protegidos con SSL, y su contraseña está protegida mediante un algoritmo unidireccional fuerte. Puede habilitar la autenticación de dos factores para un acceso más seguro a su cuenta.</p>
+
+      <hr class="spacer" />
+
+      <h3 id="data-retention">¿Cuál es nuestra política de retención de datos?</h3>
+
+      <p>Haremos un esfuerzo de buena fe para:</p>
+
+      <ul>
+      <li>Conservar los registros del servidor que contengan la dirección IP de todas las peticiones a este servidor, en la medida en que se mantengan dichos registros, no más de 90 días.</li>
+      <li>Conservar las direcciones IP asociadas a los usuarios registrados no más de 12 meses.</li>
+      </ul>
+
+      <p>Puede solicitar y descargar un archivo de su contenido, incluidos sus mensajes, archivos adjuntos multimedia, foto de perfil e imagen de cabecera.</p>
+
+      <p>Usted puede borrar su cuenta de forma irreversible en cualquier momento.</p>
+
+      <hr class="spacer"/>
+
+      <h3 id="cookies">¿Utilizamos cookies?</h3>
+
+      <p>Sí. Las cookies son pequeños archivos que un sitio o su proveedor de servicios transfiere al disco duro de su ordenador a través de su navegador web (si usted lo permite). Estas cookies permiten al sitio reconocer su navegador y, si tiene una cuenta registrada, asociarla con su cuenta registrada.</p>
+
+      <p>Utilizamos cookies para entender y guardar sus preferencias para futuras visitas.</p>
+
+      <hr class="spacer" />
+
+      <h3 id="disclose">¿Revelamos alguna información a terceros?</h3>
+
+      <p>No vendemos, comerciamos ni transferimos a terceros su información personal identificable. Esto no incluye a los terceros de confianza que nos asisten en la operación de nuestro sitio, en la realización de nuestros negocios o en la prestación de servicios, siempre y cuando dichas partes acuerden mantener la confidencialidad de esta información. También podemos divulgar su información cuando creamos que es apropiado para cumplir con la ley, hacer cumplir las políticas de nuestro sitio, o proteger nuestros u otros derechos, propiedad o seguridad.</p>
+
+      <p>Su contenido público puede ser descargado por otros servidores de la red. Tus mensajes públicos y sólo para seguidores se envían a los servidores donde residen tus seguidores, y los mensajes directos se envían a los servidores de los destinatarios, en la medida en que dichos seguidores o destinatarios residan en un servidor diferente.</p>
+
+      <p>Cuando usted autoriza a una aplicación a usar su cuenta, dependiendo del alcance de los permisos que usted apruebe, puede acceder a la información de su perfil público, su lista de seguimiento, sus seguidores, sus listas, todos sus mensajes y sus favoritos. Las aplicaciones nunca podrán acceder a su dirección de correo electrónico o contraseña.</p>
+
+      <hr class="spacer" />
+
+      <h3 id="children">Uso del sitio por parte de los niños</h3>
+
+      <p>Si este servidor está en la UE o en el EEE: Nuestro sitio, productos y servicios están dirigidos a personas mayores de 16 años. Si es menor de 16 años, según los requisitos de la GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) no utilice este sitio.</p>
+
+      <p>Si este servidor está en los EE.UU.: Nuestro sitio, productos y servicios están todos dirigidos a personas que tienen al menos 13 años de edad. Si usted es menor de 13 años, según los requisitos de COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) no utilice este sitio.</p>
+
+      <p>Los requisitos legales pueden ser diferentes si este servidor está en otra jurisdicción.</p>
+
+      <hr class="spacer" />
+
+      <h3 id="changes">Cambios en nuestra Política de Privacidad</h3>
+
+      <p>Si decidimos cambiar nuestra política de privacidad, publicaremos esos cambios en esta página.</p>
+
+      <p>Este documento es CC-BY-SA. Fue actualizado por última vez el 7 de marzo de 2018.</p>
+
+      <p>Adaptado originalmente desde <a href="https://github.com/discourse/discourse">la política de privacidad de Discourse</a>.</p>
     title: Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance}
   themes:
     contrast: Alto contraste
@@ -773,6 +1027,22 @@ es:
       explanation: Has solicitado una copia completa de tu cuenta de Mastodon. ¡Ya está preparada para descargar!
       subject: Tu archivo está preparado para descargar
       title: Descargar archivo
+    warning:
+      explanation:
+        disable: Mientras su cuenta esté congelada, la información de su cuenta permanecerá intacta, pero no puede realizar ninguna acción hasta que se desbloquee.
+        silence: Mientras su cuenta está limitada, sólo las personas que ya le están siguiendo verán sus toots en este servidor, y puede que se le excluya de varios listados públicos. Sin embargo, otros pueden seguirle manualmente.
+        suspend: Su cuenta ha sido suspendida, y todos tus toots y tus archivos multimedia subidos han sido irreversiblemente eliminados de este servidor, y de los servidores donde tenías seguidores.
+      review_server_policies: Revisar las políticas del servidor
+      subject:
+        disable: Su cuenta %{acct} ha sido congelada
+        none: Advertencia para %{acct}
+        silence: Su cuenta %{acct} ha sido limitada
+        suspend: Su cuenta %{acct} ha sido suspendida
+      title:
+        disable: Cuenta congelada
+        none: Advertencia
+        silence: Cuenta limitada
+        suspend: Cuenta suspendida
     welcome:
       edit_profile_action: Configurar el perfil
       edit_profile_step: Puedes personalizar tu perfil subiendo un avatar, una cabecera, cambiando tu nombre de usuario y más cosas. Si quieres revisar a tus nuevos seguidores antes de que se les permita seguirte, puedes bloquear tu cuenta.
@@ -788,7 +1058,7 @@ es:
       tip_following: Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada.
       tip_local_timeline: La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos!
       tip_mobile_webapp: Si el navegador de tu dispositivo móvil ofrece agregar Mastodon a tu página de inicio, puedes recibir notificaciones. Actúa como una aplicación nativa en muchas formas!
-      tips: Tips
+      tips: Consejos
       title: Te damos la bienvenida a bordo, %{name}!
   users:
     follow_limit_reached: No puedes seguir a más de %{limit} personas