about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/eu.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/eu.yml')
-rw-r--r--config/locales/eu.yml28
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index 92ec38cf3..f3da9364d 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -3,29 +3,17 @@ eu:
   about:
     about_mastodon_html: 'Etorkizuneko sare soziala: ez iragarkirik eta ez zelatatze korporatiborik, diseinu etikoa eta deszentralizazioa! Izan zure datuen jabea Mastodonekin!'
     about_this: Honi buruz
-    active_count_after: aktibo
-    active_footnote: Hilabeteko erabiltzaile aktiboak (HEA)
     administered_by: 'Administratzailea(k):'
     api: APIa
     apps: Aplikazio mugikorrak
-    apps_platforms: Erabili Mastodon, iOS, Android eta beste plataformetatik
-    browse_public_posts: Arakatu Mastodoneko bidalketa publikoen zuzeneko jario bat
     contact: Kontaktua
     contact_missing: Ezarri gabe
     contact_unavailable: E/E
-    continue_to_web: Jarraitu web aplikaziora
     documentation: Dokumentazioa
-    federation_hint_html: "%{instance} instantzian kontu bat izanda edozein Mastodon zerbitzariko jendea jarraitu ahal izango duzu, eta harago ere."
-    get_apps: Probatu mugikorrerako aplikazio bat
     hosted_on: Mastodon %{domain} domeinuan ostatatua
     instance_actor_flash: "Kontu hau zerbitzaria bera adierazten duen aktore birtual bat da, ez norbanako bat. Federaziorako erabiltzen da eta ez zenuke blokeatu behar instantzia osoa blokeatu nahi ez baduzu, kasu horretan domeinua blokeatzea egokia litzateke. \n"
-    learn_more: Ikasi gehiago
-    logged_in_as_html: "%{username} bezala saioa hasita zaude."
-    logout_before_registering: Saioa hasi duzu jada.
     rules: Zerbitzariaren arauak
     rules_html: 'Behean Mastodon zerbitzari honetan kontua eduki nahi baduzu jarraitu beharreko arauen laburpena daukazu:'
-    see_whats_happening: Ikusi zer gertatzen ari den
-    server_stats: 'Zerbitzariaren estatistikak:'
     source_code: Iturburu kodea
     status_count_after:
       one: bidalketa
@@ -654,9 +642,6 @@ eu:
         closed_message:
           desc_html: Azaleko orrian bistaratua izen ematea ixten denean. HTML etiketak erabili ditzakezu
           title: Izen emate itxiaren mezua
-        deletion:
-          desc_html: Baimendu edonori bere kontua ezabatzea
-          title: Ireki kontu ezabaketa
         require_invite_text:
           desc_html: Izen emateak eskuz onartu behar direnean, "Zergatik elkartu nahi duzu?" testu sarrera derrigorrezko bezala ezarri, ez hautazko
           title: Eskatu erabiltzaile berriei bat egiteko arrazoia sartzeko
@@ -827,10 +812,7 @@ eu:
     warning: Kontuz datu hauekin, ez partekatu inoiz inorekin!
     your_token: Zure sarbide token-a
   auth:
-    apply_for_account: Eskatu gonbidapen bat
     change_password: Pasahitza
-    checkbox_agreement_html: <a href="%{rules_path}" target="_blank">Zerbitzariaren arauak</a> eta <a href="%{terms_path}" target="_blank">erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
-    checkbox_agreement_without_rules_html: <a href="%{terms_path}" target="_blank">Erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
     delete_account: Ezabatu kontua
     delete_account_html: Kontua ezabatu nahi baduzu, <a href="%{path}">jarraitu hemen</a>. Berrestea eskatuko zaizu.
     description:
@@ -869,7 +851,6 @@ eu:
       pending: Zure eskaera gainbegiratzeko dago oraindik. Honek denbora behar lezake. Zure eskaera onartzen bada e-mail bat jasoko duzu.
       redirecting_to: Zure kontua ez dago aktibo orain %{acct} kontura birbideratzen duelako.
     too_fast: Formularioa azkarregi bidali duzu, saiatu berriro.
-    trouble_logging_in: Arazoak saioa hasteko?
     use_security_key: Erabili segurtasun gakoa
   authorize_follow:
     already_following: Kontu hau aurretik jarraitzen duzu
@@ -1410,20 +1391,11 @@ eu:
         suspend: Kontu kanporatua
     welcome:
       edit_profile_action: Ezarri profila
-      edit_profile_step: Pertsonalizatu profila abatar bat igoz, goiburu bat, zure pantaila-izena aldatuz eta gehiago. Jarraitzaile berriak onartu aurretik gainbegiratu nahi badituzu, kontua giltzaperatu dezakezu.
       explanation: Hona hasteko aholku batzuk
       final_action: Hasi bidalketak argitaratzen
-      final_step: 'Hasi argitaratzen! Jarraitzailerik ez baduzu ere zure bidalketa publikoak besteek ikusi ditzakete, esaterako denbora-lerro lokalean eta traoletan. Zure burua aurkeztu nahi baduzu #aurkezpenak traola erabili zenezake.'
       full_handle: Zure erabiltzaile-izen osoa
       full_handle_hint: Hau da lagunei esango zeniekeena beste zerbitzari batetik zu jarraitzeko edo zuri mezuak bidaltzeko.
-      review_preferences_action: Aldatu hobespenak
-      review_preferences_step: Ziurtatu hobespenak ezartzen dituzula, hala nola, jaso nahi dituzu e-postak edo lehenetsitako pribatutasuna bidalketa berrietarako. Mareatzen ez bazaitu GIF-ak automatikoki abiatzea ere ezarri dezakezu.
       subject: Ongi etorri Mastodon-era
-      tip_federated_timeline: Federatutako denbora-lerroan Mastodon sarearen trafikoa ikusten da. Baina zure instantziako auzokideak jarraitutakoak besterik ez daude hor, ez da osoa.
-      tip_following: Lehenetsita zerbitzariko administratzailea jarraitzen duzu. Jende interesgarri gehiago aurkitzeko, egiaztatu denbora-lerro lokala eta federatua.
-      tip_local_timeline: Denbora-lerro lokalean %{instance} instantziako trafikoa ikusten da. Hauek zure instantziako auzokideak dira!
-      tip_mobile_webapp: Zure mugikorreko nabigatzaileak Mastodon hasiera pantailan gehitzea eskaintzen badizu, push jakinarazpenak jaso ditzakezu. Aplikazio natiboaren parekoa da zentzu askotan!
-      tips: Aholkuak
       title: Ongi etorri, %{name}!
   users:
     follow_limit_reached: Ezin dituzu %{limit} pertsona baino gehiago jarraitu