diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/eu.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/eu.yml | 66 |
1 files changed, 54 insertions, 12 deletions
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index a41a77baf..0dc5d88d6 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -163,6 +163,9 @@ eu: pending: Berrikusketa egiteke perform_full_suspension: Kanporatu previous_strikes: Aurreko abisuak + previous_strikes_description_html: + one: Kontu honek abisu <strong>bat</strong> dauka. + other: Kontu honek <strong>%{count}</strong> abisu dauzka. promote: Sustatu protocol: Protokoloa public: Publikoa @@ -194,7 +197,6 @@ eu: security_measures: only_password: Soilik pasahitza password_and_2fa: Pasahitza eta 2FA - password_and_sign_in_token: Pasahitza eta e-posta tokena sensitive: Hunkigarria sensitized: hunkigarri gisa markatua shared_inbox_url: Partekatutako sarrera ontziaren URL-a @@ -457,9 +459,13 @@ eu: unsuppress: Berrezarri jarraitzeko gomendioa instances: availability: + description_html: + one: Domeinura entregatzeak arrakastarik gabe huts egiten badu <strong>egun %{count} </strong>igaro ondoren, ez da entregatzeko saiakera gehiago egingo, ez bada domeinu <em>horretatik</em> entregarik jasotzen. + other: Domeinura entregatzeak arrakastarik gabe huts egiten badu <strong>%{count} egun</strong> igaro ondoren, ez da entregatzeko saiakera gehiago egingo, ez bada domeinu <em>horretatik</em> entregarik jasotzen. failure_threshold_reached: Hutsegite atalasera iritsi da %{date} datan. no_failures_recorded: Ez dago hutsegiterik erregistroan. title: Egoera + warning: Zerbitzari honetara konektatzeko azken saiakerak huts egin du back_to_all: Guztiak back_to_limited: Mugatua back_to_warning: Abisua @@ -482,6 +488,9 @@ eu: instance_followers_measure: gure jarraitzaileak hemen instance_follows_measure: beren jarraitzaileak hemen instance_languages_dimension: Hizkuntza nagusiak + instance_media_attachments_measure: multimedia eranskin biltegiratuta + instance_reports_measure: txosten berari buruz + instance_statuses_measure: bidalketa gordeta delivery: all: Guztiak clear: Garbitu banaketa erroreak @@ -493,6 +502,9 @@ eu: delivery_error_hint: Banaketa ezin bada %{count} egunean egin, banaezin bezala markatuko da automatikoki. destroyed_msg: "%{domain} domeinuko datuak berehala ezabatzeko ilaran daude orain." empty: Ez da domeinurik aurkitu. + known_accounts: + one: Kontu ezagun %{count} + other: "%{count} kontu ezagun" moderation: all: Denak limited: Mugatua @@ -500,12 +512,14 @@ eu: private_comment: Iruzkin pribatua public_comment: Iruzkin publikoa purge: Ezabatu betiko + purge_description_html: Domeinu hau behin betiko lineaz kanpo dagoela uste baduzu, domeinuko kontu guztien erregistroak eta erlazionatutako datuak ezabatu ditzakezu biltegitik. Honek luze jo dezake. title: Federazioa total_blocked_by_us: Guk blokeatuta total_followed_by_them: Haiek jarraitua total_followed_by_us: Guk jarraitua total_reported: Heiei buruzko txostenak total_storage: Multimedia eranskinak + totals_time_period_hint_html: Behean bistaratutako guztizkoek datu guztiak hartzen dituzte barne. invites: deactivate_all: Desgaitu guztiak filter: @@ -559,7 +573,9 @@ eu: action_log: Auditoria-egunkaria action_taken_by: Neurrien hartzailea actions: + delete_description_html: Salatutako bidalketak ezabatuko dira eta abisu bat gordeko da, etorkizunean kontu berarekin elkarrekintzarik baduzu kontuan izan dezazun. other_description_html: Ikusi kontuaren portaera kontrolatzeko eta salatutako kontuarekin komunikazioa pertsonalizatzeko aukera gehiago. + resolve_description_html: Ez da neurririk hartuko salatutako kontuaren aurka, ez da abisurik gordeko eta salaketa itxiko da. silence_description_html: Profila dagoeneko jarraitzen dutenei edo eskuz bilatzen dutenei bakarrik agertuko zaie, bere irismena asko mugatuz. Beti bota daiteke atzera. suspend_description_html: Profila eta bere eduki guztiak iritsiezinak bihurtuko dira, ezabatzen den arte. Kontuarekin ezin da interakziorik eduki. Atzera bota daiteke 30 eguneko epean. actions_description_html: Erabaki txosten hau konpontzeko ze ekintza hartu. Salatutako kontuaren aurka zigor ekintza bat hartzen baduzu, eposta jakinarazpen bat bidaliko zaie, <strong>Spam</strong> kategoria hautatzean ezik. @@ -578,6 +594,7 @@ eu: forwarded: Birbidalia forwarded_to: 'Hona birbidalia: %{domain}' mark_as_resolved: Markatu konpondutako gisa + mark_as_sensitive: Markatu hunkigarri gisa mark_as_unresolved: Markatu konpondu gabeko gisa no_one_assigned: Inor ez notes: @@ -589,6 +606,7 @@ eu: title: Oharrak notes_description_html: Ikusi eta idatzi oharrak beste moderatzaileentzat eta zuretzat etorkizunerako quick_actions_description_html: 'Hartu ekintza azkar bat edo korritu behera salatutako edukia ikusteko:' + remote_user_placeholder: "%{instance} instantziako urruneko erabiltzailea" reopen: Berrireki salaketa report: 'Salaketa #%{id}' reported_account: Salatutako kontua @@ -720,10 +738,21 @@ eu: actions: delete_statuses: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen bidalketak ezabatu ditu" disable: "%{name} erabiltzailea %{target} erabiltzailearen kontua izoztu du" + mark_statuses_as_sensitive: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen bidalketak hunkigarri bezala markatu ditu" none: "%{name} erabiltzaileak abisua bidali dio %{target} erabiltzaileari" + sensitive: "%{name} erabiltzaileak %{target} erabiltzailearen kontua hunkigarri bezala markatu ditu" + silence: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontua mugatu du" + suspend: "%{name} erabiltzaileak %{target} kontua kanporatu du" + appeal_approved: Apelatua + appeal_pending: Apelazioa zain system_checks: database_schema_check: message_html: Aplikatu gabeko datu-basearen migrazioak daude. Exekutatu aplikazioak esperotako portaera izan dezan + elasticsearch_running_check: + message_html: Ezin izan da Elasticsearch-era konektatu. Egiaztatu martxan dagoela edo desgaitu testu osoko bilaketa + elasticsearch_version_check: + message_html: 'Elasticsearch bertsio bateraezina: %{value}' + version_comparison: Elasticsearch %{running_version} exekutatzen ari da, baina %{required_version} behar da rules_check: action: Kudeatu zerbitzariaren arauak message_html: Ez duzu zerbitzariaren araurik definitu. @@ -740,8 +769,12 @@ eu: links: allow: Onartu esteka allow_provider: Onartu argitaratzailea + description_html: Esteka hauek zure zerbitzariak ikusten dituen kontuek asko zabaltzen ari diren estekak dira. Zure erabiltzaileei munduan ze berri den jakiteko lagungarriak izan daitezke. Ez da estekarik bistaratzen argitaratzaileak onartu arte. Esteka bakoitza onartu edo baztertu dezakezu. disallow: Ukatu esteka disallow_provider: Ukatu argitaratzailea + shared_by_over_week: + one: Pertsona batek partekatua azken astean + other: "%{count} pertsonak partekatua azken astean" title: Esteken joerak usage_comparison: "%{today} aldiz partekatua gaur, atzo %{yesterday} aldiz" pending_review: Berrikusketaren zain @@ -750,6 +783,11 @@ eu: rejected: Argitaratzaile honen estekek ezin dute joera izan title: Argitaratzaileak rejected: Ukatua + statuses: + allow: Onartu bidalketa + allow_account: Onartu egilea + disallow: Ez onartu bidalketa + disallow_account: Ez onartu egilea tags: current_score: Uneko emaitza%{score} dashboard: @@ -783,6 +821,11 @@ eu: body: "%{reporter}(e)k %{target} salatu du" body_remote: "%{domain} domeinuko norbaitek %{target} salatu du" subject: Salaketa berria %{instance} instantzian (#%{id}) + new_trends: + new_trending_links: + title: Esteken joerak + new_trending_tags: + title: Traolak joeran aliases: add_new: Sortu ezizena created_msg: Ongi sortu da ezizena. Orain kontu zaharretik migratzen hasi zaitezke. @@ -834,6 +877,7 @@ eu: invalid_reset_password_token: Pasahitza berrezartzeko token-a baliogabea da edo iraungitu du. Eskatu beste bat. link_to_otp: Erabili zure mugikorreko bi faktoreko kodea edo berreskuratze kode bat link_to_webauth: Erabili zure segurtasun gako gailua + log_in_with: 'Saioa hasi honekin:' login: Hasi saioa logout: Amaitu saioa migrate_account: Migratu beste kontu batera @@ -855,6 +899,7 @@ eu: status: account_status: Kontuaren egoera confirming: E-mail baieztapena osatu bitartean zain. + functional: Zure kontua guztiz erabilgarri dago. pending: Zure eskaera gainbegiratzeko dago oraindik. Honek denbora behar lezake. Zure eskaera onartzen bada e-mail bat jasoko duzu. redirecting_to: Zure kontua ez dago aktibo orain %{acct} kontura birbideratzen duelako. too_fast: Formularioa azkarregi bidali duzu, saiatu berriro. @@ -920,6 +965,12 @@ eu: directory: Profilen direktorioa explanation: Deskubritu erabiltzaileak interesen arabera explore_mastodon: Esploratu %{title} + disputes: + strikes: + appeal: Apelazioa + appeals: + submit: Bidali apelazioa + recipient: Honi zuzendua domain_validator: invalid_domain: ez da domeinu izen baliogarria errors: @@ -1102,8 +1153,8 @@ eu: one: Kanpoan zeundela jarraitzaile berri bat gehitu zaizu! other: Kanpoan zeundela %{count} jarraitzaile berri bat gehitu zaizkizu! subject: - one: "Jakinarazpen berri bat azken bisitatik \U0001F418" - other: "%{count} jakinarazpen berri azken bisitatik \U0001F418" + one: "Jakinarazpen berri bat azken bisitatik 🐘" + other: "%{count} jakinarazpen berri azken bisitatik 🐘" title: Kanpoan zeundela... favourite: body: "%{name}(e)k zure bidalketa gogoko du:" @@ -1479,12 +1530,6 @@ eu: explanation: Zure Mastodon kontuaren babes-kopia osoa eskatu duzu. Deskargatzeko prest dago! subject: Zure artxiboa deskargatzeko prest dago title: Artxiboa jasotzea - sign_in_token: - details: 'Hemen daude saiakeraren xehetasunak:' - explanation: 'IP helbide ezezagun batetik zure kontuan saioa hasteko saiakera bat detektatu dugu. Zu bazara, sartu beheko segurtasun kodea saioa hasteko erronkaren orrian:' - further_actions: 'Ez bazara zu, aldatu zure pasahitza eta gaitu bi faktoreko autentifikazioa zure kontuan. Hemen egin dezakezu:' - subject: Berretsi saioa hasteko saiakera - title: Saioa hasteko saiakera warning: subject: disable: Zure %{acct} kontua izoztu da @@ -1515,13 +1560,10 @@ eu: title: Ongi etorri, %{name}! users: follow_limit_reached: Ezin dituzu %{limit} pertsona baino gehiago jarraitu - generic_access_help_html: Arazoak dituzu zure kontura sartzeko? Jarri harremanetan %{email} helbidearekin laguntzarako invalid_otp_token: Bi faktoreetako kode baliogabea - invalid_sign_in_token: Segurtasun kode baliogabea otp_lost_help_html: 'Bietara sarbidea galdu baduzu, jarri kontaktuan hemen: %{email}' seamless_external_login: Kanpo zerbitzu baten bidez hasi duzu saioa, beraz pasahitza eta e-mail ezarpenak ez daude eskuragarri. signed_in_as: 'Saioa honela hasita:' - suspicious_sign_in_confirmation: Dirudienez inoiz ez duzu saioa hasi gailu honetatik eta aspaldian ez duzu saiorik hasi. Horregatik, segurtasun kode bat bidaliko dizugu zure e-posta helbidera zu zarela egiaztatzeko. verification: explanation_html: 'Ezin duzu <strong>zure burua zure profileko metadatuen esteken jabe gisa egiaztatu</strong>. Horretarako, estekatutako webgunean zure Mastodon profilera daraman esteka bat egon behar du. Mastodonera daraman esteka horrek<strong>derrigorrez</strong> <code>rel="me"</code> artibutua izan behar du . Estekaren testuak ez du axola. Hona adibide bat:' verification: Egiaztaketa |