about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/fa.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/fa.yml')
-rw-r--r--config/locales/fa.yml28
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml
index 5ce1b32e9..093d3ca64 100644
--- a/config/locales/fa.yml
+++ b/config/locales/fa.yml
@@ -3,31 +3,19 @@ fa:
   about:
     about_mastodon_html: 'شبکهٔ اجتماعی آینده: بدون تبلیغات، بدون شنود از طرف شرکت‌ها، طراحی اخلاق‌مدار، و معماری غیرمتمرکز! با ماستودون صاحب داده‌های خودتان باشید!'
     about_this: درباره
-    active_count_after: فعّال
-    active_footnote: کاربران فعّال ماهانه
     administered_by: 'به مدیریت:'
     api: رابط برنامه‌نویسی کاربردی
     apps: اپ‌های موبایل
-    apps_platforms: ماستودون را در iOS، اندروید، و سایر سیستم‌ها داشته باشید
-    browse_public_posts: جریانی زنده از فرسته‌های عمومی روی ماستودون را ببینید
     contact: تماس
     contact_missing: تنظیم نشده
     contact_unavailable: موجود نیست
-    continue_to_web: در کارهٔ وب ادامه دهید
     documentation: مستندات
-    federation_hint_html: با حسابی روی %{instance} می‌توانید افراد روی هر کارساز ماستودون و بیش از آن را پی بگیرید.
-    get_apps: یک اپ موبایل را بیازمایید
     hosted_on: ماستودون، میزبانی‌شده روی %{domain}
     instance_actor_flash: |
       این حساب، بازیگری مجازی به نمایندگی خود کارساز بوده و کاربری واقعی نیست.
       این حساب برای مقاصد خودگردانی به کار می‌رفته و نباید مسدود شود؛ مگر این که بخواهید کل نمونه را مسدود کنید که در آن صورت نیز باید از انسداد دامنه استفاده کنید.
-    learn_more: بیشتر بدانید
-    logged_in_as_html: شما هم‌اکنون به عنوان %{username} وارد شده‌اید.
-    logout_before_registering: شما هم‌اکنون وارد شده‌اید.
     rules: قوانین کارساز
     rules_html: 'در زیر خلاصه‌ای از قوانینی که در صورت علاقه به داشتن حسابی روی این کارساز ماستودون، باید رعایت کنید آمده است:'
-    see_whats_happening: ببینید چه خبر است
-    server_stats: 'آمار کارساز:'
     source_code: کدهای منبع
     status_count_after:
       one: چیز نوشته‌اند
@@ -634,9 +622,6 @@ fa:
         closed_message:
           desc_html: وقتی امکان ثبت نام روی سرور فعال نباشد در صفحهٔ اصلی نمایش می‌یابد<br>می‌توانید HTML بنویسید
           title: پیغام برای فعال‌نبودن ثبت نام
-        deletion:
-          desc_html: هر کسی بتواند حساب خود را پاک کند
-          title: فعال‌سازی پاک‌کردن حساب
         require_invite_text:
           desc_html: زمانی که نام‌نویسی نیازمند تایید دستی است، متن «چرا می‌خواهید عضو شود؟» بخش درخواست دعوت را به جای اختیاری، اجباری کنید
           title: نیازمند پر کردن متن درخواست دعوت توسط کاربران جدید
@@ -785,10 +770,7 @@ fa:
     warning: خیلی مواظب این اطلاعات باشید و آن را به هیچ کس ندهید!
     your_token: کد دسترسی شما
   auth:
-    apply_for_account: درخواست دعوت‌نامه
     change_password: رمز
-    checkbox_agreement_html: با <a href="%{rules_path}" target="_blank">قانون‌های این کارساز</a> و <a href="%{terms_path}" target="_blank">شرایط خدماتش</a> موافقم
-    checkbox_agreement_without_rules_html: من با <a href="%{terms_path}" target="_blank">شرایط استفاده</a> موافقم
     delete_account: پاک‌کردن حساب
     delete_account_html: اگر می‌خواهید حساب خود را پاک کنید، از <a href="%{path}">این‌جا</a> پیش بروید. از شما درخواست تأیید خواهد شد.
     description:
@@ -826,7 +808,6 @@ fa:
       pending: درخواست شما منتظر تأیید مسئولان سایت است و این فرایند ممکن است کمی طول بکشد. اگر درخواست شما پذیرفته شود به شما ایمیلی فرستاده خواهد شد.
       redirecting_to: حساب شما غیرفعال است زیرا هم‌اکنون به %{acct} منتقل شده است.
     too_fast: فرم با سرعت بسیار زیادی فرستاده شد، دوباره تلاش کنید.
-    trouble_logging_in: برای ورود مشکلی دارید؟
     use_security_key: استفاده از کلید امنیتی
   authorize_follow:
     already_following: شما همین الان هم این حساب را پی‌می‌گیرید
@@ -1393,20 +1374,11 @@ fa:
         suspend: حساب معلق شده است
     welcome:
       edit_profile_action: تنظیم نمایه
-      edit_profile_step: 'شما می‌توانید نمایهٔ خود را به دلخواه خود تغییر دهید: می‌توانید تصویر نمایه، تصویر پس‌زمینه، نام، و چیزهای دیگری را تعیین کنید. اگر بخواهید، می‌توانید حساب خود را خصوصی کنید تا فقط کسانی که شما اجازه می‌دهید بتوانند پیگیر حساب شما شوند.'
       explanation: نکته‌هایی که برای آغاز کار به شما کمک می‌کنند
       final_action: چیزی منتشر کنید
-      final_step: 'چیزی بنویسید! حتی اگر الان کسی پیگیر شما نباشد، دیگران نوشته‌های عمومی شما را می‌بینند، مثلاً در فهرست نوشته‌های محلی و در برچسب (هشتگ)ها. شاید بخواهید با برچسب #معرفی خودتان را معرفی کنید.'
       full_handle: نام کاربری کامل شما
       full_handle_hint: این چیزی است که باید به دوستانتان بگویید تا بتوانند از کارسازی دیگر به شما پیام داده یا پی‌گیرتان شوند.
-      review_preferences_action: تغییر ترجیحات
-      review_preferences_step: با رفتن به صفحهٔ ترجیحات می‌توانید چیزهای گوناگونی را تنظیم کنید. مثلاً این که چه ایمیل‌های آگاه‌سازی‌ای به شما فرستاده شود، یا حریم خصوصی پیش‌فرض نوشته‌هایتان چه باشد. اگر بیماری سفر (حالت تهوع بر اثر دیدن اجسام متحرک) ندارید، می‌توانید پخش خودکار ویدیوها را فعال کنید.
       subject: به ماستودون خوش آمدید
-      tip_federated_timeline: "«فهرست نوشته‌های همه‌جا» نمایی کلی از شبکهٔ ماستودون است. ولی فقط شامل افرادیست که همسایگانتان پیگیرشان هستند؛ پس کامل نیست."
-      tip_following: به طور پیش‌گزیده مدیر(ان) کارسازتان را پی می‌گیرید. برای یافتن افراد جالب دیگر، فهرست «نوشته‌های محلی» و «نوشته‌های همه‌جا» را ببینید.
-      tip_local_timeline: فهرست نوشته‌های محلی نمایی کلی از کاربران روی %{instance} را ارائه می‌دهد. این‌ها همسایه‌های شما هستند!
-      tip_mobile_webapp: اگر مرورگر همراهتان پیشنهاد افزودن ماستودون به صفحهٔ اصلیتان را می‌دهد، می‌توانید آگاهی‌های ارسالی را دریافت کنید. این کار از بسیاری جهت‌ها،‌مانند یک کارهٔ بومی عمل می‌کند!
-      tips: نکته‌ها
       title: خوش آمدید، کاربر %{name}!
   users:
     follow_limit_reached: شما نمی‌توانید بیش از %{limit} نفر را پی بگیرید