about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/fa.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/fa.yml')
-rw-r--r--config/locales/fa.yml13
1 files changed, 0 insertions, 13 deletions
diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml
index 2379e63da..566cfc4b7 100644
--- a/config/locales/fa.yml
+++ b/config/locales/fa.yml
@@ -196,7 +196,6 @@ fa:
       security_measures:
         only_password: فقط گذرواژه
         password_and_2fa: گذرواژه و ۲عاملی
-        password_and_sign_in_token: گذرواژه و ژتون رایانامه‌ای
       sensitive: حساس
       sensitized: علامت‌زده به عنوان حساس
       shared_inbox_url: نشانی صندوق ورودی مشترک
@@ -1090,9 +1089,6 @@ fa:
       new_followers_summary:
         one: در ضمن، وقتی که نبودید یک پیگیر تازه پیدا کردید! ای ول!
         other: در ضمن، وقتی که نبودید %{count} پیگیر تازه پیدا کردید! چه عالی!
-      subject:
-        one: "یک اعلان تازه از زمان آخرین بازدید شما \U0001F418"
-        other: "%{count} آگاهی جدید از آخرین بازدیدتان \U0001F418"
       title: در مدتی که نبودید...
     favourite:
       body: "%{name} این نوشتهٔ شما را پسندید:"
@@ -1478,12 +1474,6 @@ fa:
       explanation: شما یک نسخهٔ پشتیبان کامل از حساب خود را درخواست کردید. این پشتیبان الان آمادهٔ بارگیری است!
       subject: بایگانی شما آمادهٔ دریافت است
       title: گرفتن بایگانی
-    sign_in_token:
-      details: 'جزییات تلاش‌ها:'
-      explanation: 'تلاشی برای ورود به حسابتان از یک نشانی آی‌پی ناشناخته کشف کردیم. اگر خودتان بودید، لطفاً رمز امنیتی زیر را در صفحهٔ چالش وارد کنید:'
-      further_actions: 'اگر خودتان نیودید، لطفاً گذرواژه‌تان را عوض کرده و از این‌جا تأیید هویت دو مرحله‌ای را روی حسابتان به کار بیندازید:'
-      subject: لطفاً تلاش برای ورود را تأیید کنید
-      title: تلاش برای ورود
     warning:
       appeal: فرستادن یک درخواست تجدیدنظر
       appeal_description: اگر فکر می‌کنید این یک خطا است، می‌توانید یک درخواست تجدیدنظر به کارکنان %{instance} ارسال کنید.
@@ -1520,13 +1510,10 @@ fa:
       title: خوش آمدید، کاربر %{name}!
   users:
     follow_limit_reached: شما نمی‌توانید بیش از %{limit} نفر را پی بگیرید
-    generic_access_help_html: مشکل در دسترسی به حسابتان؟ می‌توانید برای کمک با %{email} تکاس بگیرید
     invalid_otp_token: کد ورود دومرحله‌ای نامعتبر است
-    invalid_sign_in_token: کد امنیتی نادرست
     otp_lost_help_html: اگر شما دسترسی به هیچ‌کدامشان ندارید، باید با ایمیل %{email} تماس بگیرید
     seamless_external_login: شما با یک سرویس خارج از مجموعه وارد شده‌اید، به همین دلیل تنظیمات ایمیل و رمز برای شما در دسترس نیست.
     signed_in_as: 'واردشده به نام:'
-    suspicious_sign_in_confirmation: به نظر می‌رسد پیش‌تر از این افزاره وارد نشده بودید و مدتی می‌شود که وارد نشده‌اید. داریم برای تأیید، یک رمز امنیتی به نشانی رایانامه‌تان می‌فرستیم.
   verification:
     explanation_html: 'شما می‌توانید <strong>خود را به عنوان مالک صفحه‌ای که در نمایه‌تان به آن پیوند داده‌اید تأیید کنید.</strong> برای این کار، صفحه‌ای که به آن پیوند داده‌اید، خودش باید پیوندی به نمایهٔ ماستودون شما داشته باشد. پیوند در آن صفحه <strong>باید</strong> عبارت <code>rel="me"‎</code> را به عنوان مشخّصهٔ (attribute) در خود داشته باشد. محتوای متن پیوند اهمتی ندارد. یک نمونه از چنین پیوندی:'
     verification: تأیید