about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/fi.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/fi.yml')
-rw-r--r--config/locales/fi.yml29
1 files changed, 18 insertions, 11 deletions
diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml
index ef4f21671..e08502ddb 100644
--- a/config/locales/fi.yml
+++ b/config/locales/fi.yml
@@ -116,6 +116,8 @@ fi:
       redownloaded_msg: Käyttäjän %{username} profiilin päivittäminen alkuperästä onnistui
       reject: Hylkää
       rejected_msg: Käyttäjän %{username} rekisteröitymishakemus hylättiin
+      remote_suspension_irreversible: Tilin tiedot on poistettu pysyvästi.
+      remote_suspension_reversible_hint_html: Tili on jäädytetty heidän palvelimellaan ja sen tiedot poistetaan pysyvästi %{date}. Ennen sitä tili etäpalvelimen ylläpito voi palauttaa tilin ilman haittavaikutuksia. Jos haluat poistaa kaikki tilin tiedot välittömästi, voit tehdä sen alta.
       remove_avatar: Poista profiilikuva
       remove_header: Poista otsakekuva
       removed_avatar_msg: Käyttäjän %{username} avatar-kuva poistettu onnistuneesti
@@ -543,25 +545,24 @@ fi:
     relationships:
       title: "%{acct}n suhteet"
     relays:
-      add_new: Lisää uusi rele
+      add_new: Lisää uusi välittäjä
       delete: Poista
-      description_html: "<strong>federation relay</strong> on välittäjä palvelin, joka vaihtaa suuria määriä julkisia viestejä palvelimien välillä, jotka tilaavat ja julkaisevat sitä. <strong>Tämä auttaa pieniä ja keskisuuria palvelimia löytämään monipuolista sisältöä</strong>, joka muuten vaatisi käyttäjiä seuraamaan manuaalisesti muita ihmisiä eri palvelimilla."
+      description_html: "<strong>federaatiovälittäjä</strong> on välityspalvelin, joka siirtää siihen liittyneiden palvelimien välillä suuria julksia viestimääriä. <strong>Tämä voi auttaa pieniä ja keskikokoisia palvelimia löytämään fediversen sisältöä</strong>, joka muutoin vaatisi paikallisia käyttäjiä seuraamaan etäpalvelimien käyttäjiä manuaalisesti."
       disable: Poista käytöstä
-      disabled: Poistettu käytöstä
+      disabled: Ei käytössä
       enable: Ota käyttöön
-      enable_hint: Kun käytössä, palvelimesi tilaa kaikki julkiset viestit tästä releestä ja alkaa lähettää tämän palvelimen julkisia viestejä siihen.
+      enable_hint: Kun tämä on otettu käyttöön, palvelimesi liittyy välittäjään ja vastaanottaa jatkossa kaikki sen jakelemat julkiset julkaisut sekä välittää omat julkiset julkaisunsa sille.
       enabled: Käytössä
-      inbox_url: Synkronoi URL
-      pending: Odotetaan releen hyväksyntää
+      inbox_url: Välittäjän URL
+      pending: Odotetaan välittäjän hyväksyntää
       save_and_enable: Tallenna ja ota käyttöön
-      setup: Määritä releyhteys
+      setup: Määritä yhteys välittäjään
       signatures_not_enabled: Releet eivät toimi oikein, kun turvallinen tila tai rajoitettu federaatio on käytössä
       status: Tila
-      title: Releet
+      title: Välittäjät
     report_notes:
       created_msg: Muistiinpano onnistuneesti lisätty raporttiin!
       destroyed_msg: Muistiinpano onnistuneesti poistettu raportista!
-      today_at: Tänään klo %{time}
     reports:
       account:
         notes:
@@ -704,6 +705,9 @@ fi:
       content_retention:
         preamble: Määritä, miten käyttäjän luoma sisältö tallennetaan Mastodoniin.
         title: Sisällön säilyttäminen
+      default_noindex:
+        desc_html: Vaikuttaa kaikkiin käyttäjiin, jotka eivät ole muuttaneet tätä asetusta itse
+        title: Jätä käyttäjät oletusarvoisesti hakukoneindeksoinnin ulkopuolelle
       discovery:
         follow_recommendations: Noudata suosituksia
         preamble: Mielenkiintoisen sisällön esille tuominen auttaa saamaan uusia käyttäjiä, jotka eivät ehkä tunne ketään Mastodonista. Määrittele, kuinka erilaiset etsintäominaisuudet toimivat palvelimellasi.
@@ -971,6 +975,9 @@ fi:
       email_below_hint_html: Jos alla oleva sähköpostiosoite on virheellinen, voit muuttaa sitä täällä ja tilata uuden vahvistussähköpostiviestin.
       email_settings_hint_html: Vahvistussähköposti lähetettiin osoitteeseen %{email}. Jos sähköpostiosoite ei ole oikea, voit muuttaa sitä tiliasetuksissa.
       title: Asetukset
+    sign_in:
+      preamble_html: Kirjaudu <strong>%{domain}</strong>-tunnuksillasi. Jos tilisi sijaitsee eri palvelimella, et voi kirjautua täällä.
+      title: Kirjaudu palveluun %{domain}
     sign_up:
       preamble: Kun sinulla on tili tällä Mastodon-palvelimella, voit seurata kaikkia muita verkossa olevia henkilöitä riippumatta siitä, missä heidän tilinsä on.
       title: Otetaan sinulle käyttöön %{domain}.
@@ -1629,7 +1636,7 @@ fi:
       edit_profile_step: Voit muokata profiiliasi lataamalla profiilikuvan, vaihtamalla näyttönimeä ja paljon muuta. Voit halutessasi arvioida uudet seuraajat ennen kuin he saavat seurata sinua.
       explanation: Näillä vinkeillä pääset alkuun
       final_action: Ala julkaista
-      final_step: 'Ala julkaista! Vaikkei sinulla olisi seuraajia, monet voivat nähdä julkiset viestisi esimerkiksi paikallisella aikajanalla ja hashtagien avulla. Kannattaa myös esittäytyä! Käytä hashtagia #esittely.'
+      final_step: 'Ala julkaista! Vaikkei sinulla olisi seuraajia, monet voivat nähdä julkiset viestisi esimerkiksi paikallisella aikajanalla ja hashtageilla. Kannattaa myös esittäytyä! Käytä hashtagia #esittely.'
       full_handle: Koko käyttäjätunnuksesi
       full_handle_hint: Kerro tämä ystävillesi, niin he voivat lähettää sinulle viestejä tai löytää sinut toisen instanssin kautta.
       subject: Tervetuloa Mastodoniin
@@ -1641,7 +1648,7 @@ fi:
     seamless_external_login: Olet kirjautunut ulkoisen palvelun kautta, joten salasana- ja sähköpostiasetukset eivät ole käytettävissä.
     signed_in_as: 'Kirjautunut henkilönä:'
   verification:
-    explanation_html: 'Voit <strong>vahvistaa itsesi profiilisi metatietojen linkkien omistajaksi.</strong>. Tätä varten linkitetyn verkkosivuston on sisällettävä linkki takaisin Mastodon -profiiliisi. Palauttavalla linkillä <strong>täytyy</strong> olla <code>rel="me"</code> tuntomerkki. Linkin tekstisisällöllä ei ole väliä. Tässä on esimerkki:'
+    explanation_html: 'Voit <strong>vahvistaa olevasi profiilisi metatiedoissa olevien linkkien omistaja.</strong>. Tätä varten linkitetyn verkkosivuston täytyy sisältää linkki takaisin Mastodon-profiiliisi. Palauttavalla linkillä <strong>täytyy</strong> olla <code>rel="me"</code>-arvo. Linkin tekstisisällöllä ei ole merkitystä. Tässä on esimerkki:'
     verification: Vahvistus
   webauthn_credentials:
     add: Lisää uusi suojausavain