diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/gd.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/gd.yml | 77 |
1 files changed, 68 insertions, 9 deletions
diff --git a/config/locales/gd.yml b/config/locales/gd.yml index 22f87aa49..2c07fa067 100644 --- a/config/locales/gd.yml +++ b/config/locales/gd.yml @@ -95,6 +95,7 @@ gd: moderation: active: Gnìomhach all: Na h-uile + disabled: À comas pending: Ri dhèiligeadh silenced: Cuingichte suspended: À rèim @@ -122,6 +123,8 @@ gd: redownloaded_msg: Chaidh a’ phròifil aig %{username} on tùs reject: Diùlt rejected_msg: Chaidh an t-iarrtas clàraidh aig %{username} a dhiùltadh + remote_suspension_irreversible: Chaidh dàta a’ chunntais seo a sguabadh às gu buan. + remote_suspension_reversible_hint_html: Chaidh an cunntas a chur à rèim air an fhrithealaiche aca agus thèid an dàta aige a sguabadh às gu buan %{date}. Gus an dig an t-àm ud, ’s urrainn dhan fhrithealaiche chèin an cunntas aiseag fhathast gun droch bhuaidh sam bith air. Nam bu toigh leat gach dàta a’ chunntais a thoirt air falbh sa bhad, ’s urrainn dhut sin a dhèanamh gu h-ìosal. remove_avatar: Thoir air falbh an t-avatar remove_header: Thoir air falbh am bann-cinn removed_avatar_msg: Chaidh dealbh an avatar aig %{username} a thoirt air falbh @@ -137,6 +140,7 @@ gd: search: Lorg search_same_email_domain: Cleachdaichean eile aig a bheil an aon àrainn puist-d search_same_ip: Cleachdaichean eile aig a bheil an t-aon IP + security: Tèarainteachd security_measures: only_password: Facal-faire a-mhàin password_and_2fa: Facal-faire ’s dà-cheumnach @@ -166,7 +170,7 @@ gd: unsubscribe: Cuir crìoch air an fho-sgrìobhadh unsuspended_msg: Chaidh an cunntas aig %{username} a chur ann an rèim a-rithist username: Ainm-cleachdaiche - view_domain: Sealladh geàrr-chunntas na h-àrainn + view_domain: Seall geàrr-chunntas na h-àrainn warn: Thoir rabhadh web: Lìon whitelisted: Ceadaichte a chùm co-nasgaidh @@ -404,6 +408,7 @@ gd: create: Cruthaich bacadh hint: Cha chuir bacadh na h-àrainne crìoch air cruthachadh chunntasan san stòr-dàta ach cuiridh e dòighean maorsainneachd sònraichte an sàs gu fèin-obrachail air a h-uile dàta a tha aig na cunntasan ud. severity: + desc_html: Falaichidh an <strong>cuingeachadh</strong> postaichean o chunntasan na h-àrainne seo do dhuine sam bith nach ail a’ leantainn orra. Bheir an <strong>cur à rèim</strong> air falbh gach susbaint, meadhan is dàta pròifil aig cunntasan na h-àrainne seo on fhrithealaiche agad. Tagh <strong>Chan eil gin</strong> mur eil thu ach airson faidhlichean meadhain a dhiùltadh. noop: Chan eil gin silence: Cuingich suspend: Cuir à rèim @@ -440,6 +445,7 @@ gd: resolve: Fuasgail an àrainn title: Bac àrainn puist-d ùr no_email_domain_block_selected: Cha deach bacadh àrainn puist-d sam bith atharrachadh o nach deach gin dhiubh a thaghadh + not_permitted: Chan eil seo ceadaichte resolved_dns_records_hint_html: Thèid ainm na h-àrainne fhuasgladh nan àrainnean MX a leanas agus an urra riutha-san gun gabh iad ri post-d. Ma bhacas tu àrainn MX, bacaidh seo an clàradh o sheòladh puist-d sam bith a chleachdas an aon àrainn MX fiù ’s ma bhios ainm àrainne eadar-dhealaichte ’ga sealltainn. <strong>Thoir an aire nach bac thu solaraichean puist-d mòra.</strong> resolved_through_html: Chaidh fuasgladh slighe %{domain} title: Àrainnean puist-d ’gam bacadh @@ -449,9 +455,12 @@ gd: no_file: Cha deach faidhle a thaghadh export_domain_blocks: import: + description_html: Tha thu an impis bacaidhean àrainne ion-phortadh. Dèan lèirmheas glè chùramach air an liosta seo, gu h-àraidh mur an do chruinnich thu fhèin an liosta seo. existing_relationships_warning: Dàimhean leantainn làithreach + private_comment_description_html: 'Airson do chuideachadh ach an tracaich thu cò às a thàinig bacaidhean a chaidh ion-phortadh, thèid am beachd prìobhaideach seo a chur ris na bacaidhean air an ion-phortadh: <q>%{comment}</q>' private_comment_template: Chaidh ion-phortadh o %{source} %{date} title: Ion-phortaich bacaidhean àrainne + invalid_domain_block: 'Chaidh leum a ghearradh thar bacadh àrainne no dhà ri linn mearachd: %{error}' new: title: Ion-phortaich bacaidhean àrainne no_file: Cha deach faidhle a thaghadh @@ -487,6 +496,7 @@ gd: content_policies: comment: Nòta taobh a-staigh description_html: "’S urrainn dhut poileasaidhean susbainte a mhìneachadh a thèid a chur an sàs air a h-uile cunntas on àrainn seo ’s a fo-àrainnean-se." + limited_federation_mode_description_html: "’S urrainn dhut taghadh an ceadaich thu co-nasgadh leis an àrainn seo gus nach ceadaich." policies: reject_media: Diùlt meadhanan reject_reports: Diùlt gearanan @@ -594,19 +604,23 @@ gd: mark_as_sensitive_description_html: Thèid comharra an fhrionasachd a chur ris na meadhanan sna postaichean le gearan orra agus rabhadh a chlàradh gus do chuideachadh ach am bi thu nas teinne le droch-ghiùlan on aon chunntas sam àm ri teachd. other_description_html: Seall barrachd roghainnean airson giùlan a’ chunntais a stiùireadh agus an conaltradh leis a’ chunntas a chaidh gearan a dhèanamh mu dhèidhinn a ghnàthachadh. resolve_description_html: Cha dèid gnìomh sam bith a ghabhail an aghaidh a’ chunntais le gearan air agus thèid an gearan a dhùnadh gun rabhadh a chlàradh. - silence_description_html: Chan fhaic ach an fheadhainn a tha ’ga leantainn mu thràth no a lorgas a làimh i a’ phròifil seo agus cuingichidh seo uiread nan daoine a ruigeas i gu mòr. Gabhaidh seo a neo-dhèanamh uair sam bith. - suspend_description_html: Cha ghabh a’ phròifil seo agus an t-susbaint gu leòr aice inntrigeadh gus an dèid a sguabadh às air deireadh na sgeòil. Cha ghabh eadar-ghabhail a dhèanamh leis a’ chunntas. Gabhaidh seo a neo-dhèanamh am broinn 30 latha. + silence_description_html: Chan fhaic ach an fheadhainn a tha ’ga leantainn mu thràth no a lorgas a làimh e an cunntas seo agus cuingichidh seo uiread nan daoine a ruigeas e gu mòr. Gabhaidh seo a neo-dhèanamh uair sam bith. Dùinidh seo gach gearan mun chunntas seo. + suspend_description_html: Cha ghabh an cunntas seo agus an t-susbaint gu leòr aige inntrigeadh gus an dèid a sguabadh às air deireadh na sgeòil agus cha ghabh eadar-ghabhail a dhèanamh leis. Gabhaidh seo a neo-dhèanamh am broinn 30 latha. Dùinidh seo gach gearan mun chunntas seo. actions_description_html: Socraich dè a nì thu airson an gearan seo fhuasgladh. Ma chuireas tu peanas air a’ chunntas le gearan air, gheibh iad brath air a’ phost-d mura tagh thu an roinn-seòrsa <strong>Spama</strong>. + actions_description_remote_html: Cuir romhad dè an gnìomh a ghabhas tu airson an gearan seo fhuasgladh. Cha bheir seo buaidh ach air mar a làimhsicheas am frithealaiche <strong>agadsa</strong> an cunntas cèin seo is mar a nì e conaltradh leis. add_to_report: Cuir barrachd ris a’ ghearan are_you_sure: A bheil thu cinnteach? assign_to_self: Iomruin dhomh-sa assigned: Maor iomruinte by_target_domain: Àrainn cunntas a’ ghearain + cancel: Sguir dheth category: Roinn-seòrsa category_description_html: Thèid iomradh a thoirt air adhbhar a’ ghearain mun chunntas/susbaint seo sa chonaltradh leis a’ chunntas mun a chaidh an gearan a thogail comment: none: Chan eil gin comment_description_html: 'Airson barrachd fiosrachaidh a sholar, sgrìobh %{name}:' + confirm: Dearbh + confirm_action: Dearbh gnìomh na maorsainneachd an aghaidh @%{acct} created_at: Chaidh an gearan a dhèanamh delete_and_resolve: Sguab às na postaichean forwarded: Chaidh a shìneadh air adhart @@ -623,6 +637,7 @@ gd: placeholder: Mìnich dè na ghnìomhan a chaidh a ghabhail no naidheachd sam bith eile mu dhèidhinn… title: Nòtaichean notes_description_html: Seall is sgrìobh nòtaichean do mhaoir eile is dhut fhèin san àm ri teachd + processed_msg: 'Chaidh gearan #%{id} a phròiseasadh' quick_actions_description_html: 'Gabh gnìomh luath no sgrolaich sìos a dh’fhaicinn susbaint a’ ghearain:' remote_user_placeholder: cleachdaiche cèin o %{instance} reopen: Fosgail an gearan a-rithist @@ -635,9 +650,28 @@ gd: status: Staid statuses: Susbaint le gearan statuses_description_html: Thèid iomradh a thoirt air an t-susbaint oilbheumach sa chonaltradh leis a’ chunntas mun a chaidh an gearan a thogail + summary: + action_preambles: + delete_html: 'Tha thu an impis cuid de na postaichean aig <strong>@%{acct}</strong> a <strong>thoirt air falbh</strong>. Seo na thachras:' + mark_as_sensitive_html: 'Tha thu an impis <strong>comharra</strong> a chur gu bheil cuid de na postaichean aig <strong>@%{acct}</strong> <strong>frionasach</strong>. Seo na thachras:' + silence_html: 'Tha thu an impis an cunntas aig <strong>@%{acct}</strong> a <strong> chuingeachadh</strong>. Seo na thachras:' + suspend_html: 'Tha thu an impis an cunntas aig <strong>@%{acct}</strong> a <strong> chur à rèim</strong>. Seo na thachras:' + actions: + delete_html: Thoir air falbh na postaichean oilbheumach + mark_as_sensitive_html: Cuir comharra gu bheil meadhanan nam postaichean oilbheumach frionasach + silence_html: Thèid cò ruigeas <strong>@%{acct}</strong> a chuingeachadh gu mòr air sgàth ’s nach fhaic ach an fheadhainn a bheil ’ga leantainn mu thràth no a tha a’ lorg na pròifil aca a làimh a’ phròifil is an t-susbaint aca + suspend_html: Thèid <strong>@%{acct}</strong> a chur à rèim agus cha ghabh a’ phròifil is an t-susbaint aca a ruigsinn no eadar-ghabhail + close_report: 'Cuir comharra gun deach gearan #%{id} fhuasgladh' + close_reports_html: Cuir comharra gun deach <strong>gach</strong> gearan an aghaidh <strong>@%{acct}</strong> fhuasgladh + delete_data_html: Sguab às a’ phròifil ’s an t-susbaint aig <strong>@%{acct}</strong> an ceann 30 latha mura dèid an cur an gnìomh a-rithist roimhe sin + preview_preamble_html: 'Gheibh <strong>@%{acct}</strong> rabhadh leis an t-susbaint seo:' + record_strike_html: Clàraich rabhadh an aghaidh <strong>@%{acct}</strong> airson do chuideachadh ach am bi thu nas teinne le droch-ghiùlan on chunntas seo san àm ri teachd + send_email_html: Cuir post-d rabhaidh gu <strong>@%{acct}</strong> + warning_placeholder: Adhbharan roghainneil eile air gnìomh na maorsainneachd. target_origin: Tùs cunntas a’ ghearain title: Gearanan unassign: Dì-iomruin + unknown_action_msg: 'Gnìomh nach aithne dhuinn: %{action}' unresolved: Gun fhuasgladh updated_at: Air ùrachadh view_profile: Seall a’ phròifil @@ -728,11 +762,16 @@ gd: content_retention: preamble: Stiùirich mar a tha susbaint an luchd-cleachdaidh ’ga stòradh ann am Mastodon. title: Glèidheadh na susbaint + default_noindex: + desc_html: Bidh buaidh air a h-uile cleachdaiche nach do dh’atharraich an roghainn seo dhaibh fhèin + title: Thoir air falbh ro-aonta nan cleachdaichean air inneacsadh le einnseanan-luirg mar a’ bhun-roghainn discovery: follow_recommendations: Molaidhean leantainn preamble: Tha tighinn an uachdar susbainte inntinniche fìor-chudromach airson toiseach-tòiseachaidh an luchd-cleachdaidh ùr nach eil eòlach air duine sam bith air Mastodon, ma dh’fhaoidte. Stiùirich mar a dh’obraicheas gleusan an rannsachaidh air an fhrithealaiche agad. profile_directory: Eòlaire nam pròifil public_timelines: Loidhnichean-ama poblach + publish_discovered_servers: Foillsich na frithealaichean a chaidh a lorg + publish_statistics: Foillsich an stadastaireachd title: Rùrachadh trends: Treandaichean domain_blocks: @@ -787,6 +826,7 @@ gd: suspend: Chuir %{name} an cunntas aig %{target} à rèim appeal_approved: Air ath-thagradh appeal_pending: "’Ga ath-thagradh" + appeal_rejected: Chaidh ath-thagradh a dhiùltadh system_checks: database_schema_check: message_html: Tha imrichean stòir-dhàta ri dhèiligeadh ann. Ruith iad a dhèanamh cinnteach gum bi giùlan na h-aplacaid mar a bhiodhte ’n dùil @@ -800,6 +840,12 @@ gd: message_html: Cha do mhìnich thu riaghailtean an fhrithealaiche fhathast. sidekiq_process_check: message_html: Chan eil pròiseas Sidekiq sam bith a ruith dhan chiutha/dha na ciuthan %{value}. Thoir sùil air an rèiteachadh Sidekiq agad + upload_check_privacy_error: + action: Thoir sùil an-seo airson barrachd fiosrachaidh + message_html: "<strong>Chaidh am frithealaiche agad a dhroch-rèiteachadh. Tha prìobhaideachd an luchd-cleachdaidh agad fo chunnart.</strong>" + upload_check_privacy_error_object_storage: + action: Thoir sùil an-seo airson barrachd fiosrachaidh + message_html: "<strong>Chaidh stòras nan oibseactan agad a dhroch-rèiteachadh. Tha prìobhaideachd an luchd-cleachdaidh agad fo chunnart.</strong>" tags: review: Dèan lèirmheas air an staid updated_msg: Chaidh roghainnean nan tagaichean hais ùrachadh @@ -824,6 +870,7 @@ gd: two: Chaidh a cho-roinneadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh title: Ceanglaichean a’ treandadh usage_comparison: Chaidh a cho-roinneadh %{today} tura(i)s an-diugh an coimeas ri %{yesterday} an-dè + not_allowed_to_trend: Chan fhaod seo treandadh only_allowed: An fheadhainn cheadaichte a-mhàin pending_review: A’ feitheamh air lèirmheas preview_card_providers: @@ -961,6 +1008,7 @@ gd: applications: created: Chaidh an t-iarrtas a chruthachadh destroyed: Chaidh an t-iarrtas a sguabadh às + logout: Clàraich a-mach regenerate_token: Ath-ghin an tòcan inntrigidh token_regenerated: Chaidh an tòcan inntrigidh ath-ghintinn warning: Bi glè chùramach leis an dàta seo. Na co-roinn le duine sam bith e! @@ -968,6 +1016,8 @@ gd: auth: apply_for_account: Iarr cunntas change_password: Facal-faire + confirmations: + wrong_email_hint: Mur eil an seòladh puist-d seo mar bu chòir, ’s urrainn dhut atharrachadh ann an roghainnean a’ chunntais. delete_account: Sguab às an cunntas delete_account_html: Nam bu mhiann leat an cunntas agad a sguabadh às, <a href="%{path}">nì thu an-seo e</a>. Thèid dearbhadh iarraidh ort. description: @@ -995,6 +1045,8 @@ gd: resend_confirmation: Cuir an stiùireadh mun dearbhadh a-rithist reset_password: Ath-shuidhich am facal-faire rules: + accept: Gabh ris + back: Air ais preamble: Tha iad ’gan stèidheachadh is a chur an gnìomh leis na maoir aig %{domain}. title: Riaghailtean bunasach. security: Tèarainteachd @@ -1003,6 +1055,9 @@ gd: email_below_hint_html: Mur eil am post-d gu h-ìosal mar bu chòir, ’s urrainn dhut atharrachadh an-seo agus gheibh thu post-d dearbhaidh ùr. email_settings_hint_html: Chaidh am post-d dearbhaidh a chur gu %{email}. Mur eil an seòladh puist-d seo mar bu chòir, ’s urrainn dhut atharrachadh ann an roghainnean a’ chunntais. title: Suidheachadh + sign_in: + preamble_html: Clàraich a-steach le do theisteas <strong>%{domain}</strong>. Ma tha an cunntas agad ’ga òstadh air frithealaiche eile, chan urrainn dhut clàradh a-steach an-seo. + title: Clàraich a-steach gu %{domain} sign_up: preamble: Le cunntas air an fhrithealaiche Mastodon seo, ’s urrainn dhut neach sam bith a leantainn air an lìonra, ge b’ e càit a bheil an cunntas aca-san ’ga òstadh. title: Suidhicheamaid %{domain} dhut. @@ -1189,8 +1244,6 @@ gd: index: hint: Bidh a’ chriathrag seo an sàs air postaichean fa leth ge b’ e dè na roghainnean eile. ’S urrainn dhut barrachd phostaichean a chur ris a’ chriathrag seo leis an eadar-aghaidh-lìn. title: Postaichean criathraichte - footer: - trending_now: A’ treandadh an-dràsta generic: all: Na h-uile all_items_on_page_selected_html: @@ -1221,8 +1274,6 @@ gd: one: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air an %{count} mhearachd gu h-ìosal other: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air an %{count} mearachd gu h-ìosal two: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air an %{count} mhearachd gu h-ìosal - html_validator: - invalid_markup: 'tha HTML markup mì-dhligheach ann: %{error}' imports: errors: invalid_csv_file: 'Faidhle CSV mì-dhligheach. Mearachd: %{error}' @@ -1408,7 +1459,11 @@ gd: unrecognized_emoji: "– chan aithne dhuinn an Emoji seo" relationships: activity: Gnìomhachd a’ chunntais + confirm_follow_selected_followers: A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-leantainn a thagh thu a leantainn? + confirm_remove_selected_followers: A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-leantainn a thagh thu a thoirt air falbh? + confirm_remove_selected_follows: A bheil thu cinnteach nach eil thu airson an fheadhainn a thagh thu a leantainn tuilleadh? dormant: Na thàmh + follow_failure: Cha deach le leantainn cuid dhe na cunntasan a thagh thu. follow_selected_followers: Lean an luchd-leantainn a thagh thu followers: Luchd-leantainn following: A’ leantainn @@ -1448,6 +1503,7 @@ gd: electron: Electron firefox: Firefox generic: Brabhsair nach aithne dhuinn + huawei_browser: Brabhsair Huawei ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser @@ -1457,6 +1513,7 @@ gd: qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UC Browser + unknown_browser: Brabhsair nach aithne dhuinn weibo: Weibo current_session: An seisean làithreach description: "%{browser} air %{platform}" @@ -1469,9 +1526,10 @@ gd: chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS + kai_os: KaiOS linux: Linux mac: macOS - other: ùrlar nach aithne dhuinn + unknown_platform: Ùrlar nach aithne dhuinn windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone @@ -1696,12 +1754,13 @@ gd: title: Fàilte air bòrd, %{name}! users: follow_limit_reached: Chan urrainn dhut còrr is %{limit} daoine a leantainn + go_to_sso_account_settings: Tadhail air roghainnean cunntas solaraiche na dearbh-aithne agad invalid_otp_token: Còd dà-cheumnach mì-dhligheach otp_lost_help_html: Ma chaill thu an t-inntrigeadh dhan dà chuid diubh, ’s urrainn dhut fios a chur gu %{email} seamless_external_login: Rinn thu clàradh a-steach le seirbheis on taobh a-muigh, mar sin chan eil roghainnean an fhacail-fhaire ’s a’ phuist-d ri làimh dhut. signed_in_as: 'Chlàraich thu a-steach mar:' verification: - explanation_html: '’S urrainn dhut <strong>dearbhadh gur e seilbheadair nan ceanglaichean ann am meata-dàta na pròifil agad a th’ annad</strong>. Airson sin a dhèanamh, feumaidh ceangal air ais dhan phròifil Mastodon a bhith aig an làrach-lìn cheangailte. <strong>Feumaidh</strong> buadh <code>rel="me"</code> a bhith aig a’ cheangal air ais. Chan eil e gu diofar dè an t-susbaint a tha ann an teacsa a’ cheangail. Seo ball-eisimpleir dhut:' + explanation_html: '’S urrainn dhut <strong>dearbhadh gur e seilbheadair nan ceanglaichean ann am meata-dàta na pròifil agad a th’ annad</strong>. Airson sin a dhèanamh, feumaidh ceangal air ais dhan phròifil Mastodon a bhith aig an làrach-lìn cheangailte. Nuair a bhios tu air a’ cheangal a chur ris, dh’fhaoidte gum bi agad ri tilleadh an-seo agus a’ phròifil agad a shàbhaladh a-rithist mus obraich an dearbhadh. <strong>Feumaidh</strong> buadh <code>rel="me"</code> a bhith aig a’ cheangal air ais. Chan eil e gu diofar dè an t-susbaint a tha ann an teacsa a’ cheangail. Seo ball-eisimpleir dhut:' verification: Dearbhadh webauthn_credentials: add: Cuir iuchair tèarainteachd ùr ris |